这首五言律诗是宋代诗人赵汝鐩的夏日消暑之作,描绘了盛夏久旱无雨、暑气蒸腾之际,诗人携酒至林下泉边,以泉浸酒、擘莲食藕,小酌至醉,最终由小童扶归的闲适场景,流露出文人恬淡自适的生活意趣。
暑酌
将酒渠心浸,有泉林下通。
擘莲房拍寒,雪藕孔玲珑。
量浅难禁醉,扶归两小童。
简要说明
逐句注释
-
天高殊未雨,暑盛绝无风
- 天高:天空高远开阔。
- 殊未雨:尚且没有落下一滴雨。殊,尚且、还。
- 暑盛:暑气正盛,天气酷热。
- 绝无风:完全没有一丝风。绝,全然、完全。
- 句意:天空高远却迟迟未雨,暑气弥漫,连半点风都没有。
-
将酒渠心浸,有泉林下通
- 将酒:持酒、携酒。
- 渠心浸:将酒浸于泉水水道之中,使酒浸得清凉。渠此处代指泉水水道。
- 有泉林下通:林下有泉水潺潺流通。
- 句意:携酒来到林下泉边,将酒浸在泉水中降温,耳边是林间泉流的声响。
-
擘莲房拍寒,雪藕孔玲珑
- 擘(bò):掰开、剖开。
- 莲房:莲蓬,莲子的外壳。
- 拍寒:一说为“破寒”的讹误,指掰开莲房驱散暑热;或指莲子清冽的凉意。
- 雪藕:洁白如霜雪的莲藕。
- 孔玲珑:藕的孔洞通透精巧,玲珑形容通透美观的样子。
- 句意:掰开莲蓬尝鲜,清寒爽口;洁白的莲藕孔洞通透,精巧可爱。
-
量浅难禁醉,扶归两小童
- 量浅:酒量狭小。
- 难禁醉:难以承受酒意,已然醉倒。
- 扶归:被搀扶着回家。
- 两小童:两个小书童(或仆童)。
- 句意:我酒量本小,禁不住酒意醺然,最终由两个小书童搀扶着归家。
现代译文
天空高远却迟迟未落一滴雨,
暑气蒸腾,连一丝风都寻不见。
携酒来到林间泉畔,
将酒浸在泉水中浸得清冽甘寒。
掰开莲蓬,清寒爽口,
雪藕洁白,孔洞玲珑精巧。
我酒量浅陋,禁不住酒意醺然,
终由两个小书童搀扶着归家。
创作背景
赵汝鐩为宋太宗赵光义六世孙,一生多任地方官职,仕途平稳却不显达,性情恬淡,热爱山水田园与日常闲适生活。其诗作风格平易自然,多写日常起居、山水闲趣。这首《暑酌》无明确的创作时间记载,学界主流认为是其晚年闲居或任地方官时的作品,记录了夏日暑热之际,诗人寻得林下泉边的清幽之地,以酒消暑、佐以莲藕,随性小酌至醉的日常场景,纯为抒发悠然自适的生活心境,无明确政治寄托。
艺术赏析
- 格律严谨,体制合规:全诗为标准五言律诗,共八句四联,平仄合律。首联、尾联虽对仗不甚工整,但颔联“将酒渠心浸,有泉林下通”与颈联“擘莲房拍寒,雪藕孔玲珑”暗合对仗之法,符合近体诗的基本规范。
- 以景衬情,对比鲜明:首联以“暑盛绝无风”的燥热天气为背景,反衬出林下泉边的清凉清幽,凸显诗人择地消暑的巧思,以苦衬乐,烘托出悠然闲适的心境。
- 细节写实,生活气息浓厚:诗中选取“擘莲房”“雪藕孔玲珑”等夏日消暑的日常细节,真实还原了宋代文人独酌消暑的生活场景,语言平易浅切,无生僻典故,尽显宋诗“以俗为雅”的特色。
- 意象清新,意境恬淡:全诗以“泉”“莲房”“雪藕”等清新夏日意象,营造出清幽恬淡的氛围,将暑天燥热与林下清凉形成鲜明对比,传递出诗人超脱世俗烦扰的闲适意趣。
- 结尾收束自然,余味悠长:尾联以“量浅难禁醉,扶归两小童”收束全诗,以轻松诙谐的笔触写出醉后状态,未渲染狼狈,反而凸显随性自在的生活态度,将闲适意趣推向高潮,余韵悠然。
常见问题
《暑酌》的作者和朝代是什么?
《暑酌》的作者是赵汝鐩,页面按宋作品展示。
《暑酌》主要写了什么?
这首五言律诗是宋代诗人赵汝鐩的夏日消暑之作,描绘了盛夏久旱无雨、暑气蒸腾之际,诗人携酒至林下泉边,以泉浸酒、擘莲食藕,小酌至醉,最终由小童扶归的闲适场景,流露出文人恬淡自适的生活意趣。
《暑酌》的创作背景是什么?
赵汝鐩为宋太宗赵光义六世孙,一生多任地方官职,仕途平稳却不显达,性情恬淡,热爱山水田园与日常闲适生活。其诗作风格平易自然,多写日常起居、山水闲趣。这首《暑酌》无明确的创作时间记载,学界主流认为是其晚年闲居或任地方官时的作品,记录了夏日暑热之际,诗人寻得林下泉边的清幽之地,以酒消暑、佐以莲藕,随性小酌至醉的日常场景,纯为抒发悠然自适的生活心境,无明确政治寄托。
《暑酌》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 格律严谨,体制合规 :全诗为标准五言律诗,共八句四联,平仄合律。首联、尾联虽对仗不甚工整,但颔联“将酒渠心浸,有泉林下通”与颈联“擘莲房拍寒,雪藕孔玲珑”暗合对仗之法,符合近体诗的基本规范。 2. 以景衬情,对比鲜明 :首联以“暑盛绝无风”的燥热天气为背景,反衬出林下泉边的清凉清幽,凸显诗人择地消暑的巧思,以苦衬乐,烘托出悠然闲适的心境。 3. 细节写...