送许郎中歙州判官兼黟县

· 徐铉

尝闻黟县似桃源,况是优游冠玳筵。
遗爱非遥应卧理,祖风犹在好寻仙。
朝衣旧识熏香史,禄米初营种秫田。
大抵宦游须自适,莫辞离别二三年。

简要说明

这首诗是徐铉送许郎中去歙州任判官兼黟县之职时所作。诗中描绘了黟县如桃源般的美好,鼓励许郎中凭借祖风、遗爱去任职,还提及许郎中的过往经历和未来的生活安排,最后劝慰许郎中要在宦游中自适,不必在意两三年的离别。

逐句注释

  • “尝闻黟县似桃源,况是优游冠玳筵”:
    • 字词:“黟县”,地名;“桃源”,即桃花源,代指美好的地方;“优游”,悠闲自得;“玳筵”,豪华的筵席。
    • 句意:曾经听说黟县就像桃花源一样美好,况且你平日里悠闲自在,是筵席上的佼佼者。
  • “遗爱非遥应卧理,祖风犹在好寻仙”:
    • 字词:“遗爱”,指前任官员留下的仁爱和德政;“卧理”,指在任上无为而治;“祖风”,家族的传统和风范。
    • 句意:前任官员留下的德政并不遥远,你应该可以像贤能官员一样无为而治,而且家族的风范仍在,也可以在那里寻访仙人。
  • “朝衣旧识熏香史,禄米初营种秫田”:
    • 字词:“朝衣”,官员上朝时穿的衣服;“熏香史”,可能指熟悉礼仪、有一定名望的人;“禄米”,官员的俸禄;“种秫田”,种植高粱等酿酒的作物。
    • 句意:你穿着朝衣,曾结识那些有名望的人,现在开始用俸禄去经营种高粱酿酒的田地。
  • “大抵宦游须自适,莫辞离别二三年”:
    • 字词:“宦游”,外出做官;“自适”,自我舒适、自在。
    • 句意:大体上外出做官要让自己过得舒适自在,不要因为两三年的离别而推辞。

现代译文

曾经听闻黟县好似桃花源一般美好,
何况你平日里悠闲自在,是筵席上的出众者。
前任的德政就在不远处,你应能无为而治,
家族的风范仍在,还可去寻访仙人。
你身着朝衣,结识过那些有名望之人,
如今开始用俸禄经营种高粱酿酒的田地。
大体来说外出做官要让自己舒适自在,
不要因为两三年的离别而心生推辞。

创作背景

徐铉生活在五代至北宋时期,这首诗是他送许郎中去歙州任职时所写。当时的社会处于朝代更迭的动荡之中,但文化交流和官员的调任仍在进行。许郎中被任命到歙州担任判官兼黟县之职,徐铉以此诗表达送别之情和对他的期许与劝慰。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 用典:诗中运用了“桃源”“卧理”等典故,“桃源”增添了黟县的美好神秘色彩,“卧理”则借典故称赞许郎中的才能,能够轻松治理地方,使诗歌更具文化内涵。
    • 劝勉:全诗以劝勉为主要表现手法,从描绘黟县的美好,到提及许郎中的优势和未来安排,最后直接劝他在宦游中自适,体现了朋友间的关怀与鼓励。
  • 语言特色:语言平实自然,没有过多华丽的辞藻,但表意清晰,如“尝闻”“况是”“大抵”等词语的使用,使诗句过渡自然,语气亲切,仿佛在与朋友促膝长谈。
  • 意境营造:通过对黟县如桃源般的想象,营造出一种美好、闲适的意境。同时将许郎中的过往经历和未来生活进行勾勒,使整首诗既有现实的基础,又带有一定的理想色彩,表达出对朋友未来生活的美好祝愿。

常见问题

《送许郎中歙州判官兼黟县》的作者和朝代是什么?

《送许郎中歙州判官兼黟县》的作者是徐铉,页面按唐作品展示。

《送许郎中歙州判官兼黟县》主要写了什么?

这首诗是徐铉送许郎中去歙州任判官兼黟县之职时所作。诗中描绘了黟县如桃源般的美好,鼓励许郎中凭借祖风、遗爱去任职,还提及许郎中的过往经历和未来的生活安排,最后劝慰许郎中要在宦游中自适,不必在意两三年的离别。

《送许郎中歙州判官兼黟县》的创作背景是什么?

徐铉生活在五代至北宋时期,这首诗是他送许郎中去歙州任职时所写。当时的社会处于朝代更迭的动荡之中,但文化交流和官员的调任仍在进行。许郎中被任命到歙州担任判官兼黟县之职,徐铉以此诗表达送别之情和对他的期许与劝慰。

《送许郎中歙州判官兼黟县》有哪些值得关注的艺术特点?

表现手法 : 用典 :诗中运用了“桃源”“卧理”等典故,“桃源”增添了黟县的美好神秘色彩,“卧理”则借典故称赞许郎中的才能,能够轻松治理地方,使诗歌更具文化内涵。 劝勉 :全诗以劝勉为主要表现手法,从描绘黟县的美好,到提及许郎中的优势和未来安排,最后直接劝他在宦游中自适,体现了朋友间的关怀与鼓励。 语言特色 :语言平实自然,没有过多华丽的辞藻,但表意清晰,如...