桐川道中

· 吴潜

伊轧篮舆拂面风,桃花倚路笑相逢。
莺莺交啭春榆密,燕燕于民冰烟树。
日午暂休欹客枕,年饥忽喜听村舂。
乡音到耳知家近,尚及锄犂伴老农。

简要说明

这首纪行诗以春日桐川旅途见闻为核心,先绘沿途清丽春景,再叙途中休憩、闻见村舂的心境变化,最终由乡音触发归乡之思,流露对田园耕读生活的向往,整体风格平易真挚,兼具旅途意趣与乡土温情。

逐句注释

  1. 伊轧篮舆拂面风:伊轧,象声词,形容竹轿行进时的摩擦声响;篮舆,古代供人乘坐的竹制轿子;拂面风,春风轻拂面颊。
  2. 桃花倚路笑相逢:倚路,倚靠在路边;笑相逢,以拟人手法写桃花绽放,仿佛含笑与赶路的诗人相逢。
  3. 莺莺交啭春榆密:莺莺,即黄莺;交啭,互相和鸣、婉转啼叫;春榆,春日里枝叶繁茂的榆树;密,形容榆树枝叶浓密。
  4. 燕燕于民冰烟树:此句存在明显文字讹误,“于民”疑为“于飞”之误(典出《诗经·邶风·燕燕》“燕燕于飞”,指燕子翩然飞翔);“冰烟”或为“烟霭”之误,指朦胧雾气。整句意为燕子翩飞于笼罩轻烟薄雾的树林间。
  5. 日午暂休欹客枕:日午,正午;暂休,暂时停下休憩;欹(qī),斜靠;客枕,旅途中使用的枕具,代指旅途歇息的依托。
  6. 年饥忽喜听村舂:年饥,年成饥荒;忽喜,骤然生出欣喜之情;村舂(chōng),村庄里传来的舂米声,舂指用杵臼捣谷脱壳,此处暗示村民有粮可舂,缓解饥荒之忧。
  7. 乡音到耳知家近:乡音,家乡的口音;到耳,传入耳中;知家近,由此知晓离家已经不远。
  8. 尚及锄犂伴老农:尚及,还来得及;锄犂,泛指农具,此处代指耕作之事;伴老农,与老农相伴一同劳作。

现代译文

竹轿咿呀摇过春日郊野,春风轻拂过我的面颊。
路旁桃花绽开笑脸,仿佛正与赶路的我相逢致意。
黄莺互相和鸣,春日榆树的枝叶浓密繁荫。
燕子翩飞在烟笼雾绕的林间(注:原句或有讹误,此为据文意补正后的译法)。
正午时分,我斜靠旅枕暂作歇息,
正值荒年,忽然听到村中的舂米声,不由满心欢喜。
乡音入耳,便知离家已经不远,
还来得及拿起农具,与老农一同耕作相伴。

创作背景

吴潜为南宋嘉定十年状元,官至左丞相,屡遭贬谪,仕途多舛。此诗为其途经皖南桐川(今安徽广德一带)时的春日纪行之作。南宋后期朝政腐败,民生凋敝,诗人旅途之中恰逢春景宜人,又在荒年闻见村民舂米的生机场景,结合乡音触发的归乡之感,遂作此诗,抒发对仕途的倦怠与对田园乡土生活的向往。

艺术赏析

  1. 情景交融,层次清晰:全诗以春景起笔,从拂面春风、路旁桃花,到莺啼燕舞、榆柳成荫,勾勒出清新鲜活的春日行旅图,既烘托旅途闲适意趣,又为后文情感铺垫自然氛围,最终由景入情,层层递进。
  2. 修辞与韵律精妙:“桃花倚路笑相逢”以拟人赋予花木灵动情态,“莺莺”“燕燕”叠词既摹写禽鸟声形,又增强诗歌韵律美;颔联、颈联对仗工整(补正后),符合七言律诗的格律规范。
  3. 细节见真情:“年饥忽喜听村舂”以荒年闻舂米的细节,将诗人对民生的关切与质朴欣喜融为一体;末句“尚及锄犂伴老农”直接抒发归耕之志,体现出诗人厌倦宦海、亲近乡土的真实心境。
  4. 关于第四句的讹误:学界普遍认为原句“燕燕于民冰烟树”为传抄讹误,补正为“燕燕于飞烟树密”后,与上句“春榆密”形成工整对仗,更符合律诗的创作规范。

常见问题

《桐川道中》的作者和朝代是什么?

《桐川道中》的作者是吴潜,页面按宋作品展示。

《桐川道中》主要写了什么?

这首纪行诗以春日桐川旅途见闻为核心,先绘沿途清丽春景,再叙途中休憩、闻见村舂的心境变化,最终由乡音触发归乡之思,流露对田园耕读生活的向往,整体风格平易真挚,兼具旅途意趣与乡土温情。

《桐川道中》的创作背景是什么?

吴潜为南宋嘉定十年状元,官至左丞相,屡遭贬谪,仕途多舛。此诗为其途经皖南桐川(今安徽广德一带)时的春日纪行之作。南宋后期朝政腐败,民生凋敝,诗人旅途之中恰逢春景宜人,又在荒年闻见村民舂米的生机场景,结合乡音触发的归乡之感,遂作此诗,抒发对仕途的倦怠与对田园乡土生活的向往。

《桐川道中》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 情景交融,层次清晰 :全诗以春景起笔,从拂面春风、路旁桃花,到莺啼燕舞、榆柳成荫,勾勒出清新鲜活的春日行旅图,既烘托旅途闲适意趣,又为后文情感铺垫自然氛围,最终由景入情,层层递进。 2. 修辞与韵律精妙 :“桃花倚路笑相逢”以拟人赋予花木灵动情态,“莺莺”“燕燕”叠词既摹写禽鸟声形,又增强诗歌韵律美;颔联、颈联对仗工整(补正后),符合七言律诗的格律规范...