这首春日即景词以雨后晴春的清丽景致起笔,将眼前风物与唐晋文人雅事典故相融,既描摹了明媚鲜活的春景,又寄寓了对古人雅致情怀的追慕,末句以惜花收束,暗含对美好事物易逝的淡淡怅惘。
浣溪沙
雨过池塘水长芽,放开晴日正宜花。
十洲三岛撰繁华。
水畔丽人唐客恨,
山阴佳客晋人怀。
可怜云蕊与风葩。
十洲三岛撰繁华。
水畔丽人唐客恨,
山阴佳客晋人怀。
可怜云蕊与风葩。
简要说明
逐句注释
- 雨过池塘水长芽:春雨初歇,池塘边草木抽出新芽,池水亦微有涨溢。长芽:此处兼指岸畔草木与池塘水生植物萌发新枝。
- 放开晴日正宜花:雨霁云开,晴日舒展,正是踏青赏花的绝佳时节。放开:形容雨停后阳光普照、天地开阔的状态。
- 十洲三岛撰繁华:十洲三岛为古代神话中东海仙境,此处以仙境般的繁盛景致喻眼前春日风物的清丽不俗。撰:通“簇”,聚集、营造之意,学界亦有释为“炫”(彰显)者,以“聚集”为通解。
- 水畔丽人唐客恨:暗用唐代崔护“人面桃花”典故,崔护春日偶遇水畔丽人,次年重访不遇,留下“人面不知何处去,桃花依旧笑春风”的千古憾恨。唐客:指崔护。
- 山阴佳客晋人怀:暗用东晋王羲之等人山阴兰亭雅集的典故,晋代名士修禊集会、畅叙幽情,尽显魏晋文人的清雅怀抱。山阴佳客:指兰亭集会的王羲之等名士。
- 可怜云蕊与风葩:可惜这些如云般轻盈的花蕊、风中摇曳的花枝,终究易谢。可怜:此处表怜惜、惋惜之意;云蕊:形容花蕊洁白轻盈如云;风葩:指风中盛放的花枝。
现代译文
春雨初歇,池塘边草芽新发,池水微涨。雨霁天晴,晴日正好,正是赏花的好时节,眼前景致堪比东海十洲三岛的繁华盛景。遥想当年崔护偶遇水畔丽人留下的憾恨,再忆起兰亭集会中晋代名士的清雅怀抱,只可惜这些如云般的花蕊、风中的花枝,终究要匆匆凋谢啊。
创作背景
吴潜为南宋中后期著名词人,仕途历经起落,多次遭贬外放或闲居。这首《浣溪沙》无明确纪年可考,学界普遍认为是其春日踏青赏景时的即景抒怀之作,借眼前春景生发怀古之思,将个人赏春的闲适与对古人雅事的追慕融为一体,暗含对时光易逝的淡淡感慨。
艺术赏析
- 格律工整:此词为浣溪沙正体,四十二字,上片三句三平韵(芽、花、华),下片首二句押平韵(怀),末句换韵(葩),平仄协调,韵律流畅,符合词牌格律规范,读来朗朗上口。
- 用典精妙:两处典故贴合春景意境,“水畔丽人”关联春景憾事,“山阴佳客”呼应春日雅怀,将实景与古人春事虚实结合,拓宽了词的意境,既增添了文化底蕴,又将赏春的个人情绪升华为对古今文人情怀的共鸣。
- 意境层次分明:起笔以“雨过池塘”“晴日宜花”勾勒明快的春日图景,继而以“十洲三岛”将实景虚化入仙境,末句以“云蕊风葩”收束,以“可怜”二字点出惜春怅惘,整体由明媚转淡远,层次清晰。
- 借景抒情含蓄蕴藉:全词以春景为依托,将怀古之思与惜花之情融为一体,无直白抒情之语,却于典故与意象中暗含对美好事物易逝的感慨,兼具闲适雅趣与淡淡感伤,风格清丽雅致,契合吴潜词“沉郁中见疏朗”的整体风格。
常见问题
《浣溪沙》的作者和朝代是什么?
《浣溪沙》的作者是吴潜,页面按宋作品展示。
《浣溪沙》主要写了什么?
这首春日即景词以雨后晴春的清丽景致起笔,将眼前风物与唐晋文人雅事典故相融,既描摹了明媚鲜活的春景,又寄寓了对古人雅致情怀的追慕,末句以惜花收束,暗含对美好事物易逝的淡淡怅惘。
《浣溪沙》的创作背景是什么?
吴潜为南宋中后期著名词人,仕途历经起落,多次遭贬外放或闲居。这首《浣溪沙》无明确纪年可考,学界普遍认为是其春日踏青赏景时的即景抒怀之作,借眼前春景生发怀古之思,将个人赏春的闲适与对古人雅事的追慕融为一体,暗含对时光易逝的淡淡感慨。
《浣溪沙》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 格律工整 :此词为浣溪沙正体,四十二字,上片三句三平韵(芽、花、华),下片首二句押平韵(怀),末句换韵(葩),平仄协调,韵律流畅,符合词牌格律规范,读来朗朗上口。 2. 用典精妙 :两处典故贴合春景意境,“水畔丽人”关联春景憾事,“山阴佳客”呼应春日雅怀,将实景与古人春事虚实结合,拓宽了词的意境,既增添了文化底蕴,又将赏春的个人情绪升华为对古今文人情怀...