感皇恩・老去最难禁

· 吴潜

老去最难禁,流光如水。
甲子徒头试指。
年年生日,怕被旁人拈起。
若攀儿额,颓龄犹未。
方丈瀛洲,蓝溪碧沚。
转眼鲈莼便秋意。
君主定许,整顿江头行李。
角巾归去也,休里第。

简要说明

这首南宋词人吴潜的晚年抒怀之作,以迟暮之悲起笔,先抒发对时光流逝的怅惘,再由仕途倦怠引出归隐江湖的真挚心愿,兼具衰老的感伤与脱尘的旷达,是词人晚年心境的真实写照。

逐句注释

老去最难禁,流光如水。
注释:老去,指年老体衰;难禁,不堪承受。此句谓垂暮之年最难以忍受的,便是时光如江水般匆匆流逝。

甲子徒头试指。
注释:甲子,此处代指年岁岁月;徒头,空自扳指计数;试指,试着扳指推算。此句谓徒然扳指细数,已是垂暮之年。

年年生日,怕被旁人拈起。
注释:拈起,提及、提起。此句谓每年生辰,都害怕被旁人提起,怕又多添一岁,更觉衰老。

若攀儿额,颓龄犹未。
注释:攀儿额,抚摸儿孙额头,代指承欢膝下的天伦之乐;颓龄,衰暮之年;犹未,未能摆脱。此句谓即便有儿孙绕膝承欢,也终究逃不过迟暮的处境。

方丈瀛洲,蓝溪碧沚。
注释:方丈、瀛洲,古代传说中的海上仙山,此处代指隐居的仙境胜境;蓝溪,泛指清澈的溪涧;碧沚,碧绿的水中小洲,代指清幽的隐居之地。

转眼鲈莼便秋意。
注释:鲈莼,即莼鲈之思,典出《晋书·张翰传》,张翰见秋风起,思念家乡莼菜、鲈鱼,遂辞官归隐。此句谓转眼秋风又起,便生出辞官归隐的念头。

君主定许,整顿江头行李。
注释:君主,代指朝廷君王;定许,应允准许;江头行李,指归隐江湖的行装。此句谓若朝廷应允辞官,便即刻整理行装奔赴江边归隐。

角巾归去也,休里第。
注释:角巾,古代隐士常戴的头巾,代指隐士身份;休里第,辞官归家,放弃官邸宅邸。此句谓身着隐士头巾归隐而去,不再留恋官场府邸。

现代译文

垂暮之年最是难熬,时光如江水一去不回。
徒然扳指细数岁月,已是霜染鬓眉。
年年生辰,最怕旁人提及,怕又添一岁衰颓。
即便有儿孙绕膝承欢,也难抵迟暮的滋味。
方丈瀛洲的仙山胜境,蓝溪碧沚的清幽之地,
转眼秋风又起,便生出莼鲈归隐的意绪。
若君王应允我辞官,便即刻整理行装,奔赴江头归隐。
头戴角巾从此归去,再也不恋这官场的深宅府邸。

创作背景

吴潜为南宋后期重臣,官至左丞相,一生多次因政见不合被权臣弹劾罢官,仕途坎坷多舛。这首词为其晚年闲居或即将辞官之际所作,彼时南宋国势日蹙,朝堂党争激烈,吴潜虽有报国之志却难展抱负,渐生厌倦仕途之心。词人借生辰之际的迟暮感慨,化用张翰莼鲈之思的典故,抒发了对官场的倦怠与对归隐山水生活的向往,是其晚年心境的真实流露。

艺术赏析

  1. 情感脉络清晰递进:全词以“老去”起笔,先铺陈迟暮之悲,再由时光流逝转向仕途倦怠,最终落脚于归隐的决绝,情感流转自然,从个人感伤转向精神解脱,层次分明。
  2. 用典自然不露痕迹:以“莼鲈之思”化用张翰归隐典故,精准贴合词人厌倦官场、渴望归乡的心境;以“方丈瀛洲”指代隐居仙境,暗合词人对超脱尘俗生活的向往,用典贴合情境,无生硬堆砌之感。
  3. 语言平易真挚动人:全词摒弃晦涩典故,以浅近直白的口语化表达传递内心情绪,如“怕被旁人拈起”“整顿江头行李”,将迟暮老人的细腻心态与归隐的决绝表现得淋漓尽致,情感真挚不做作。
  4. 格律严谨对仗工整:此词严格遵循《感皇恩》词牌格律(双调六十六字,上下片各七句五仄韵),上下片“方丈瀛洲,蓝溪碧沚”对仗工整,音韵和谐,读来朗朗上口,兼具文学性与音乐性。

常见问题

《感皇恩・老去最难禁》的作者和朝代是什么?

《感皇恩・老去最难禁》的作者是吴潜,页面按宋作品展示。

《感皇恩・老去最难禁》主要写了什么?

这首南宋词人吴潜的晚年抒怀之作,以迟暮之悲起笔,先抒发对时光流逝的怅惘,再由仕途倦怠引出归隐江湖的真挚心愿,兼具衰老的感伤与脱尘的旷达,是词人晚年心境的真实写照。

《感皇恩・老去最难禁》的创作背景是什么?

吴潜为南宋后期重臣,官至左丞相,一生多次因政见不合被权臣弹劾罢官,仕途坎坷多舛。这首词为其晚年闲居或即将辞官之际所作,彼时南宋国势日蹙,朝堂党争激烈,吴潜虽有报国之志却难展抱负,渐生厌倦仕途之心。词人借生辰之际的迟暮感慨,化用张翰莼鲈之思的典故,抒发了对官场的倦怠与对归隐山水生活的向往,是其晚年心境的真实流露。

《感皇恩・老去最难禁》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 情感脉络清晰递进 :全词以“老去”起笔,先铺陈迟暮之悲,再由时光流逝转向仕途倦怠,最终落脚于归隐的决绝,情感流转自然,从个人感伤转向精神解脱,层次分明。 2. 用典自然不露痕迹 :以“莼鲈之思”化用张翰归隐典故,精准贴合词人厌倦官场、渴望归乡的心境;以“方丈瀛洲”指代隐居仙境,暗合词人对超脱尘俗生活的向往,用典贴合情境,无生硬堆砌之感。 3. 语言平易...