这首词以江乡春日风物起笔,先写故乡应时的笋蕨嫩芽,再转写客居异乡所见的街头担花,借庄周梦蝶的典故抒发对世事纷纭的超脱之感,以“秋卉春葩”的自然循环收束,暗含客居异乡的寂寥与对人生虚幻的体悟,整体兼具乡思之愁与旷达释怀的心境。
浣溪沙
他乡却看担头花。
只将蝶梦付南华。
万事纷纭都入幻,一杯邂逅且忘怀。
年年秋卉与春葩。
简要说明
逐句注释
正好江乡笋蕨芽。
注释:恰逢江南故乡的笋、蕨嫩芽萌发的时节。江乡指江南水乡故乡,笋蕨芽为春季乡野应时鲜蔬,代指春日故乡风物。他乡却看担头花。
注释:身在异乡却瞧见挑夫担子上售卖的鲜花。他乡指词人客居之地,担头花即街头挑担售卖的市井花卉,点明异乡春日景致。只将蝶梦付南华。
注释:唯有将庄周梦蝶般的虚幻境界,托付给《南华经》(即《庄子》)的哲思之中。蝶梦化用《庄子·齐物论》“庄周梦蝶”典故,指代恍惚如梦的人生境界;南华即《南华真经》,为《庄子》的别称。万事纷纭都入幻。
注释:世间万事繁杂纷乱,终究都归于虚幻不实。纷纭形容事物杂乱繁多,入幻谓世事皆为泡影。一杯邂逅且忘怀。
注释:暂且借着这偶然相逢的一杯酒,将尘世烦忧尽数忘却。邂逅此处指不期而遇的闲适或偶然相聚,忘怀谓消解俗世愁绪。年年秋卉与春葩。
注释:年年岁岁,自有秋日花草与春日繁花次第开放。秋卉指秋日花草,春葩指春日花朵,代指四季更迭的自然景致,收束全篇。
现代译文
江南故乡正是笋蕨抽芽的好时节,
我在异乡却瞧见挑担上摆着的春花。
唯有将那庄周梦蝶的恍惚,托付给《南华经》里的哲思。
世间万事纷纷扰扰,终究都归于虚幻一场,
暂且借着这偶然相逢的一杯酒,将烦忧尽数忘怀。
年年岁岁,自有秋花与春葩次第开放。
创作背景
吴潜为南宋中后期名臣,官至左丞相,因与权臣贾似道政见不合,屡遭贬谪,晚年被流放循州(今广东惠州)遇害。这首词应为其晚年贬谪异乡时所作,词人目睹异乡春日风物,触发起故乡之思,又因仕途坎坷、世事纷扰,借道家齐物思想消解胸中块垒,以旷达之语排遣失意愁怀,整体流露出身处逆境的淡然与对人生的通透体悟。学界对具体创作年份尚有争议,但一致认为是其晚年失意心境下的作品。
艺术赏析
- 格律与章法:此词严格遵循《浣溪沙》正体格律,上片三句三平韵,下片三句两平韵(以平水韵宽韵协调),音韵和谐流畅。章法上采用“景—情—理—景”的结构:上片以故乡风物起笔,转写异乡所见,形成空间对比,暗点客居处境;下片先阐发世事虚幻的哲理,再以饮酒释怀收束,最后以自然循环的景致呼应开篇,首尾圆合,意境完整。
- 用典自然:“只将蝶梦付南华”化用“庄周梦蝶”典故,不着痕迹地将个人客愁与道家齐物的人生哲思结合,既点明了词人消解世事纷扰的精神依托,又避免了掉书袋的生硬感,使词作兼具典故厚度与抒情温度。
- 对比与以景结情:上片“江乡笋蕨芽”与“他乡担头花”形成故乡与异乡的空间对比,凸显客居的寂寥;末句“年年秋卉与春葩”以自然四季的永恒循环收束,将个人身世之叹融入自然的恒久之中,反衬出人事的短暂与虚幻,余味悠长,淡而有味。
- 语言风格:全词语言浅白质朴,无雕琢之痕,却以日常风物传递出深层的人生体悟,既有南宋后期词派淡远空灵的特色,又兼具个人身世之感,于旷达之中暗含失意的底色,兼具文学性与哲理性。
常见问题
《浣溪沙》的作者和朝代是什么?
《浣溪沙》的作者是吴潜,页面按宋作品展示。
《浣溪沙》主要写了什么?
这首词以江乡春日风物起笔,先写故乡应时的笋蕨嫩芽,再转写客居异乡所见的街头担花,借庄周梦蝶的典故抒发对世事纷纭的超脱之感,以“秋卉春葩”的自然循环收束,暗含客居异乡的寂寥与对人生虚幻的体悟,整体兼具乡思之愁与旷达释怀的心境。
《浣溪沙》的创作背景是什么?
吴潜为南宋中后期名臣,官至左丞相,因与权臣贾似道政见不合,屡遭贬谪,晚年被流放循州(今广东惠州)遇害。这首词应为其晚年贬谪异乡时所作,词人目睹异乡春日风物,触发起故乡之思,又因仕途坎坷、世事纷扰,借道家齐物思想消解胸中块垒,以旷达之语排遣失意愁怀,整体流露出身处逆境的淡然与对人生的通透体悟。学界对具体创作年份尚有争议,但一致认为是其晚年失意心境下的作品。
《浣溪沙》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 格律与章法 :此词严格遵循《浣溪沙》正体格律,上片三句三平韵,下片三句两平韵(以平水韵宽韵协调),音韵和谐流畅。章法上采用“景—情—理—景”的结构:上片以故乡风物起笔,转写异乡所见,形成空间对比,暗点客居处境;下片先阐发世事虚幻的哲理,再以饮酒释怀收束,最后以自然循环的景致呼应开篇,首尾圆合,意境完整。 2. 用典自然 :“只将蝶梦付南华”化用“庄周梦...