南歌子・罗盖轻翻翠

· 姚述尧

罗盖轻翻翠,冰姿巧弄红。
晚来习习度香风。
疑是华山仙子、下珠宫。
柳外神仙侣,花间锦绣丛。
竞将玉质比芳容。
笑指壶天何惜、醉千钟。

简要说明

这首词是一首宴饮赏景之作,以灵动清丽的笔触描绘了花间雅集的悠然场景:翠绿花叶翻舞、艳红花枝摇曳,晚风携香而来,将眼前景致比作仙家幻境,众人争相赞誉同游者与花容,最后以醉饮千钟的闲适意趣收束,尽显文人宴饮的雅致与愉悦之情。

逐句注释

罗盖轻翻翠,冰姿巧弄红。
罗盖:原指丝织的伞盖,此处多喻指花叶舒展如伞的姿态;轻翻翠:翠绿的花叶轻轻翻卷晃动。冰姿:形容花姿或人物姿容冰清玉洁、洁净雅致;巧弄红:巧妙地绽放出艳红的花色,“弄”字赋予花枝灵动的动态感。

晚来习习度香风。
习习:形容微风轻拂的样子;度香风:带着花香的晚风轻轻飘过。

疑是华山仙子、下珠宫。
华山仙子:传说中栖居华山的仙女;珠宫:华丽的仙宫。此句以仙境仙女喻指眼前花姿或宴中美人,营造缥缈空灵的氛围。

柳外神仙侣,花间锦绣丛。
柳外:柳树掩映之外;神仙侣:指一同宴饮的友人,如神仙般风雅;锦绣丛:形容花丛繁茂绚烂,如同锦绣织就的丛景。

竞将玉质比芳容。
竞:争相;玉质:形容人物或花的资质温润美好;芳容:指美人的姣好容貌(或花的美丽姿态)。

笑指壶天何惜、醉千钟。
壶天:即“壶中天”,典出道家传说,指仙境般的闲适天地;千钟:古代量酒的器具,此处代指大量美酒。此句写众人开怀畅饮、尽兴沉醉的情态。

现代译文

翠绿的伞盖轻轻翻卷,冰洁的芳姿掩映着点点艳红。
傍晚时分,习习晚风送来阵阵清香,恍惚间疑是华山仙子,自珠宫飘然下临人间。

柳荫之外,都是如神仙般的同游伴侣,花丛间宛如锦绣织就的丛丛美景。
众人争相以温润的玉质,比拟佳人娇美的面容。
大家笑着指点这壶中仙境般的天地,何吝惜这千钟美酒,一醉方休。

创作背景

姚述尧为南宋孝宗时期词人,字松坡,号金山,曾任抚州知州等职,其词作多聚焦于文人闲适雅致的日常生活。这首《南歌子》属于典型的宴饮酬唱类作品,学界对其具体创作年份尚无明确定论,结合其生平与词作风格推断,该词大概率创作于春日或夏日赏景宴集之时,词人以细腻笔触记录了宴间赏花、畅饮言欢的场景,抒发了自身超脱闲适的心境。

艺术赏析

  1. 格律严谨,音韵和谐:此词严格遵循《南歌子》词牌格律,双调五十二字,前后段各四句三平韵,韵脚“红、风、宫”“丛、容、钟”均属宋代平水韵东韵部,读来朗朗上口,音韵流畅自然。
  2. 意象灵动,意境空灵:词中以“罗盖”“冰姿”具象化花姿的清丽,以“华山仙子”“珠宫”“壶天”构建仙家幻境,将寻常的赏花宴饮场景升华为缥缈脱俗的世外桃源,既写出了花叶的灵动之态,又烘托出宴饮的高雅氛围。
  3. 手法多样,抒情自然
    • 比喻修辞:将花/宴中美人比作华山仙子,将友人比作“神仙侣”,将花丛比作“锦绣丛”,形象生动地凸显了景致与人物的美好;
    • 典故运用:“壶天”典故的融入,将宴饮的美好环境比作仙境,强化了超脱闲适的情感基调;
    • 动态描写:“轻翻”“巧弄”“度”等动词,赋予花叶、晚风以灵动的生命力,让静态的景致充满生机。
  4. 语言清丽雅致:全词用词凝练细腻,无晦涩典故,以“习习”“冰姿”“玉质”等词营造出清新雅致的风格,贴合文人宴饮的闲适意境。

常见问题

《南歌子・罗盖轻翻翠》的作者和朝代是什么?

《南歌子・罗盖轻翻翠》的作者是姚述尧,页面按宋作品展示。

《南歌子・罗盖轻翻翠》主要写了什么?

这首词是一首宴饮赏景之作,以灵动清丽的笔触描绘了花间雅集的悠然场景:翠绿花叶翻舞、艳红花枝摇曳,晚风携香而来,将眼前景致比作仙家幻境,众人争相赞誉同游者与花容,最后以醉饮千钟的闲适意趣收束,尽显文人宴饮的雅致与愉悦之情。

《南歌子・罗盖轻翻翠》的创作背景是什么?

姚述尧为南宋孝宗时期词人,字松坡,号金山,曾任抚州知州等职,其词作多聚焦于文人闲适雅致的日常生活。这首《南歌子》属于典型的宴饮酬唱类作品,学界对其具体创作年份尚无明确定论,结合其生平与词作风格推断,该词大概率创作于春日或夏日赏景宴集之时,词人以细腻笔触记录了宴间赏花、畅饮言欢的场景,抒发了自身超脱闲适的心境。

《南歌子・罗盖轻翻翠》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 格律严谨,音韵和谐 :此词严格遵循《南歌子》词牌格律,双调五十二字,前后段各四句三平韵,韵脚“红、风、宫”“丛、容、钟”均属宋代平水韵东韵部,读来朗朗上口,音韵流畅自然。 2. 意象灵动,意境空灵 :词中以“罗盖”“冰姿”具象化花姿的清丽,以“华山仙子”“珠宫”“壶天”构建仙家幻境,将寻常的赏花宴饮场景升华为缥缈脱俗的世外桃源,既写出了花叶的灵动之态,...