这首是宋末遗民诗人丘葵仿杜甫《同谷七歌》所作组诗的第七首,以沉郁悲怆的笔调,抒发了生逢宋元易代乱世的流离之苦:天下皆为战乱所困,无处安身,面对虎豹、蛟螭般的凶险势力,只能选择缄默自保,最终以凄清的虫鸣猿啼收束全篇,尽显乱世中人的绝望与哀戚。
七歌效杜陵体
欲登山兮有虎豹,欲入海兮有蛟螭。
归来归来磨兜坚,毋与蛟斗兮毋充虎饥。
呜呼七歌兮歌曲罢,猿啼清书虫呜夜。
简要说明
逐句注释
- 我生辰逢乱离:生,指自幼、一生;逢,遭遇;乱离,指宋元易代之际的战乱流离之祸。
- 四方蹙蹙何所之:蹙蹙(cù cù),局促、狭窄貌,此处形容天下各地皆被战乱扰得无处容身;何所之,即“之何所”,意为去往何处。
- 欲登山兮有虎豹:想要攀登山峦躲避灾祸,却有虎豹盘踞当道。此处虎豹比喻战乱中的凶悍势力(如元军劫掠者、地方豪强)。
- 欲入海兮有蛟螭:想要渡海逃出生天,又有蛟螭兴风作浪。蛟螭(jiāo chī)指蛟龙类的水生凶兽,此处同样比喻乱世中的凶险势力。
- 归来归来磨兜坚:归来,指暂且退隐避祸;磨兜坚,出自《说苑·敬慎》,为古代以缄默避祸的仁人,此处借指自身当以沉默自保,勿惹祸患。
- 毋与蛟斗兮毋充虎饥:毋,不要;斗,争斗;充虎饥,成为虎豹的食物,即不要冒险招惹祸患以免丧命。
- 呜呼七歌兮歌曲罢,猿啼清书虫呜夜:呜呼,感叹词,抒发悲怆情绪;七歌,指此为组诗《七歌效杜陵体》的第七首;歌曲罢,指组歌至此唱罢;“清书”疑为“清宵”之形近笔误,指清冷的夜晚;虫呜夜,夜晚虫类发出凄切的鸣叫,烘托悲凉氛围。
现代译文
我自降生之日起,便身逢战乱流离之苦,
四方天地都局促逼仄,我究竟该去往何处?
想要攀登山峦避祸,却有虎豹盘踞当道;
想要渡海逃生,又有蛟螭兴风作浪。
罢了罢了,暂且像古贤磨兜坚那样缄默自保吧,
莫要与蛟螭争斗,莫要沦为虎豹的口粮。
啊呀,这第七首歌已经唱罢,
只听得猿猴在清冷之夜啼鸣,秋虫在暗夜哀号。
创作背景
丘葵为宋末著名遗民诗人,宋亡后隐居泉州,终身不仕元朝。杜甫《同谷七歌》是安史之乱中杜甫流落同谷时所作的七首杂言歌行,抒发流离失所的悲苦与家国之痛。丘葵身处宋元易代的乱世,目睹家国沦丧、百姓流离,自身亦漂泊无依,故而仿杜诗体式创作《七歌效杜陵体》组诗,借组歌抒发遗民的亡国之悲与乱世困境,此为组诗的第七首,收束全篇的悲怆情绪。
艺术赏析
- 体式承继:全诗仿杜甫《同谷七歌》的杂言歌行体,以“呜呼七歌兮”收束每章,形式上承袭杜诗沉郁顿挫的风骨,兼具古体诗的自由与歌行体的悲凉气韵。
- 意象隐喻:以“虎豹”“蛟螭”双重比喻乱世中的凶险势力,既指向自然环境的凶悍,也暗喻元军、地方豪强等乱世祸源,将个人无处逃遁的绝境具象化,强化了乱世的压迫感。
- 用典含蓄:借“磨兜坚”的典故,含蓄表达宋遗民在异族统治下不敢直言、只能隐忍自保的无奈心境,以古贤之缄默衬自身之悲戚,意蕴深沉。
- 以景结情:末句以“猿啼清宵(清书)虫呜夜”的凄清之景收束全篇,将个人的悲苦融入清冷孤寂的夜色之中,以景衬情,余韵悠长,尽显乱世遗民的哀恸与绝望。
- 语言风格:全诗语言质朴直白,直抒胸臆,先铺写无处安身的困境,再写自保的无奈,最后以哀景烘托情绪,情感层层递进,尽显苍凉悲怆的遗民情怀。
常见问题
《七歌效杜陵体》的作者和朝代是什么?
《七歌效杜陵体》的作者是丘葵,页面按宋作品展示。
《七歌效杜陵体》主要写了什么?
这首是宋末遗民诗人丘葵仿杜甫《同谷七歌》所作组诗的第七首,以沉郁悲怆的笔调,抒发了生逢宋元易代乱世的流离之苦:天下皆为战乱所困,无处安身,面对虎豹、蛟螭般的凶险势力,只能选择缄默自保,最终以凄清的虫鸣猿啼收束全篇,尽显乱世中人的绝望与哀戚。
《七歌效杜陵体》的创作背景是什么?
丘葵为宋末著名遗民诗人,宋亡后隐居泉州,终身不仕元朝。杜甫《同谷七歌》是安史之乱中杜甫流落同谷时所作的七首杂言歌行,抒发流离失所的悲苦与家国之痛。丘葵身处宋元易代的乱世,目睹家国沦丧、百姓流离,自身亦漂泊无依,故而仿杜诗体式创作《七歌效杜陵体》组诗,借组歌抒发遗民的亡国之悲与乱世困境,此为组诗的第七首,收束全篇的悲怆情绪。
《七歌效杜陵体》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 体式承继 :全诗仿杜甫《同谷七歌》的杂言歌行体,以“呜呼七歌兮”收束每章,形式上承袭杜诗沉郁顿挫的风骨,兼具古体诗的自由与歌行体的悲凉气韵。 2. 意象隐喻 :以“虎豹”“蛟螭”双重比喻乱世中的凶险势力,既指向自然环境的凶悍,也暗喻元军、地方豪强等乱世祸源,将个人无处逃遁的绝境具象化,强化了乱世的压迫感。 3. 用典含蓄 :借“磨兜坚”的典故,含蓄表达...