本诗为宋代吕希纯游赏江氏私家园林的写景之作,现存篇章描绘了园林周边的水景、桥路与建筑景致,抒发了途经园林时的欣喜之情,但文本存在疑似排版占位符与文字讹误,语义略有残缺。
江氏园
北渚南津路不遥,呜驺喜过定川桥。
竹间水榭涵虚碧,林外山堂对泬漻。
地占上游真{左王右爽}垲。
门通禅苑离。
竹间水榭涵虚碧,林外山堂对泬漻。
地占上游真{左王右爽}垲。
门通禅苑离。
简要说明
逐句注释
- 北渚南津路不遥:北渚,指北边的水中小洲;南津,指南边的渡口。此句意为:北边的水洲与南边的渡口之间,路途并不遥远。
- 呜驺喜过定川桥:呜驺,指官员出行时侍从车马行进发出的声响;定川桥为园林附近的桥梁。此句意为:伴着侍从车马的鸣响,欣喜地经过定川桥。
- 竹间水榭涵虚碧:水榭,指临水而建的亭台楼阁;涵虚碧,意为倒映着澄澈的碧空与碧水。此句意为:竹林间的临水亭台,倒映着澄澈的碧空与碧波。
- 林外山堂对泬漻:山堂,指山林间的堂屋建筑;泬漻(jué liáo) 形容空旷辽远的样子。此句意为:树林外的山间堂屋,面对着空旷辽远的景致。
- 地占上游真{左王右爽}垲:{左王右爽}为排版占位符,结合语境疑似“爽”字;爽垲出自《左传·昭公三年》,指地势高爽干燥的佳地。此句意为:此地居于河道上游,位置优越,真正是高敞干燥的好去处。
- 门通禅苑离:禅苑指禅院、佛寺;句中“离”字语义不通,疑似存在输入讹误,暂按原文标注。此句意为:园林的门庭通往禅院,[文字残缺/有误]。
现代译文
北边的水洲与南渡路途并不遥远,
伴着车马鸣响,欣喜走过定川桥边。
竹间的水榭倒映着澄澈碧空与碧水,
林外的山堂正对着空旷辽远的云天。
此地位居上游真乃高敞干燥的佳处,
园林门庭通连禅院,[此处原文语义不明]。
创作背景
吕希纯为北宋名臣吕蒙正之孙,官至知州,出身书香名门。此诗应为其途经江氏私家园林时所作,从“呜驺喜过”可看出其出行途中偶遇园林、心生欣喜的心境,整体围绕江氏园的景致展开描绘。目前学界对其具体创作年份尚无定论,一般认为是其仕途平稳时期的游赏之作。
艺术赏析
- 对仗工整:现存颔联“竹间水榭涵虚碧,林外山堂对泬漻”对仗严谨,“竹间”对“林外”、“水榭”对“山堂”、“涵虚碧”对“对泬寥”,从空间与景致上层层铺展,画面感极强。
- 意境清幽辽远:诗歌以“虚碧”“泬漻”等词营造出澄澈开阔的园林意境,将人工建筑与自然山水融为一体,体现出宋代私家园林雅致清幽的审美特色。
- 文本缺憾:现存篇章仅六句,且末句存在文字讹误,无法完整展现原诗全貌与主旨,一定程度上影响了对作品的全面赏析。
常见问题
《江氏园》的作者和朝代是什么?
《江氏园》的作者是吕希纯,页面按宋作品展示。
《江氏园》主要写了什么?
本诗为宋代吕希纯游赏江氏私家园林的写景之作,现存篇章描绘了园林周边的水景、桥路与建筑景致,抒发了途经园林时的欣喜之情,但文本存在疑似排版占位符与文字讹误,语义略有残缺。
《江氏园》的创作背景是什么?
吕希纯为北宋名臣吕蒙正之孙,官至知州,出身书香名门。此诗应为其途经江氏私家园林时所作,从“呜驺喜过”可看出其出行途中偶遇园林、心生欣喜的心境,整体围绕江氏园的景致展开描绘。目前学界对其具体创作年份尚无定论,一般认为是其仕途平稳时期的游赏之作。
《江氏园》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 对仗工整 :现存颔联“竹间水榭涵虚碧,林外山堂对泬漻”对仗严谨,“竹间”对“林外”、“水榭”对“山堂”、“涵虚碧”对“对泬寥”,从空间与景致上层层铺展,画面感极强。 2. 意境清幽辽远 :诗歌以“虚碧”“泬漻”等词营造出澄澈开阔的园林意境,将人工建筑与自然山水融为一体,体现出宋代私家园林雅致清幽的审美特色。 3. 文本缺憾 :现存篇章仅六句,且末句存在...