吾兄文夫宦游天台余将官於江左不胜感离之情

· 王淹

雨叶收馀音,寒虫怨遥夜。
向来十年灯,致论秦屡借。
白头错料事,抱璞晞世价。
出门已绝倒,一字不堪藉。

简要说明

这首诗是诗人送别即将宦游天台的兄长文夫、自身亦将赴江左任职之际所作,借离别场景追忆了与兄长十余年的深厚交谊,抒发了暮年仕途失意的怅惘与兄弟别离的悲恸,兼具个人身世之慨与离别真情。

逐句注释

  1. 雨叶收馀音:带雨的枝叶渐渐收敛起最后的声响,雨叶指经雨的枝叶,馀音指雨声渐歇后的余响。
  2. 寒虫怨遥夜:深秋的寒虫在漫漫长夜里发出哀怨的啼鸣,寒虫多指促织(蟋蟀),遥夜即长夜,以虫鸣烘托离别前夜的凄清氛围。
  3. 向来十年灯:向来指往昔、从前;十年灯代指十余年间灯下论交的岁月,以“灯”这一意象凝练了二人寒窗相伴、朝夕切磋的深厚情谊。
  4. 致论秦屡借:致论指抒发见解、纵论古今;秦屡借指二人议论时常援引秦汉史事或经籍典故阐发观点,展现过往交游的志趣相投。(注:“秦”一说代指宋代中枢政务,此处暂取学界主流的经史典故说)
  5. 白头错料事:白头指年老,诗人此时已届暮年;错料事指对世事、仕途的预判失误,暗指自身仕途不顺、理想落空的失意。
  6. 抱璞晞世价:抱璞典出《韩非子·和氏》,指怀抱美玉(比喻坚守自身才德与初心);晞世价指期盼得到世人的赏识与价值认可,此处抒发怀才不遇的怅惘。
  7. 出门已绝倒:出门指送别兄长的当下,绝倒形容因感伤至极而几乎失态、倾倒,极言离别带来的悲恸。
  8. 一字不堪藉:藉指凭借、依托;此句意为临别之际竟连一句像样的赠言都无从下笔,既因内心悲戚难以成言,也呼应了自身“才不堪用”的失意处境。

现代译文

带雨的枝叶渐渐收尽最后的声响,寒夜中的促织在漫漫长夜里啼鸣哀怨。
回想从前与你十载灯下相伴的岁月,我们常引经据典,纵论古今得失。
到如今我已垂垂老矣,却事事料错,空自怀抱才德,徒然盼望着世间的赏识。
今日送你出门,我早已感伤得几乎倾倒,临别之际,竟连一句足以慰藉的赠言都写不出,实在不值一提。

创作背景

此诗为南宋诗人王淹送别兄长文夫时所作。文夫将赴天台任官,而诗人自己也即将调任江左(今长江下游以东地区),二人即将别离。王淹曾官至吏部尚书,仕途有起伏,诗中“白头错料事”“抱璞晞世价”正是其晚年失意心境的写照,诗人借离别之机,将个人仕途感慨与兄弟情谊融为一体。

艺术赏析

  1. 意境营造:开篇以“雨叶”“寒虫”“遥夜”三个意象,勾勒出凄清冷落的离别前夜氛围,以景衬情,将离别前的感伤融入萧瑟秋夜的景象之中,奠定了全诗沉郁的情感基调。
  2. 意象凝练:“十年灯”以极简的意象浓缩了二人十余年的朝夕相伴与志趣相投,将抽象的情谊具象化为灯下论学的场景,极具画面感与感染力。
  3. 用典含蓄:“抱璞”化用和氏璧的典故,不直接抒发怀才不遇的愤懑,而是以“晞世价”暗写自身才德未被赏识的失意,笔法含蓄蕴藉,符合宋诗以理趣见长的特点。
  4. 情感层次:全诗由景入情,先忆过往交游,再抒身世之慨,最后落到离别之悲,层层递进,将个人仕途失意与兄弟离别之情融为一体,情感真挚沉郁。
  5. 语言特色:全诗语言质朴沉厚,不事雕琢,以白描手法抒发真情,虽有议论却不流于空泛,将叙事、抒情、议论自然结合,体现了南宋诗歌的典型风格。

常见问题

《吾兄文夫宦游天台余将官於江左不胜感离之情》的作者和朝代是什么?

《吾兄文夫宦游天台余将官於江左不胜感离之情》的作者是王淹,页面按宋作品展示。

《吾兄文夫宦游天台余将官於江左不胜感离之情》主要写了什么?

这首诗是诗人送别即将宦游天台的兄长文夫、自身亦将赴江左任职之际所作,借离别场景追忆了与兄长十余年的深厚交谊,抒发了暮年仕途失意的怅惘与兄弟别离的悲恸,兼具个人身世之慨与离别真情。

《吾兄文夫宦游天台余将官於江左不胜感离之情》的创作背景是什么?

此诗为南宋诗人王淹送别兄长文夫时所作。文夫将赴天台任官,而诗人自己也即将调任江左(今长江下游以东地区),二人即将别离。王淹曾官至吏部尚书,仕途有起伏,诗中“白头错料事”“抱璞晞世价”正是其晚年失意心境的写照,诗人借离别之机,将个人仕途感慨与兄弟情谊融为一体。

《吾兄文夫宦游天台余将官於江左不胜感离之情》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 意境营造 :开篇以“雨叶”“寒虫”“遥夜”三个意象,勾勒出凄清冷落的离别前夜氛围,以景衬情,将离别前的感伤融入萧瑟秋夜的景象之中,奠定了全诗沉郁的情感基调。 2. 意象凝练 :“十年灯”以极简的意象浓缩了二人十余年的朝夕相伴与志趣相投,将抽象的情谊具象化为灯下论学的场景,极具画面感与感染力。 3. 用典含蓄 :“抱璞”化用和氏璧的典故,不直接抒发怀才不...