法曹罗立之酒边举数首皆仆故人为我寄声

· 戴复古

佳士欣相识,吟边问姓名。
官为三语掾,诗到五言城。
野客可怜我,故人烦寄声。
白头归故隐,秋后会群英。

简要说明

这首诗是戴复古晚年与法曹罗立之宴饮时所作,先写与罗立之相识的欣喜,赞誉其官职清要、诗才出众,随后提及旧友托罗寄声问候自己的情谊,最后抒发自己白头归隐的近况与秋日重逢故友的期许,情感真挚平和,兼具记事与抒情的双重功能。

逐句注释

佳士欣相识,吟边问姓名。
1. 佳士:贤良有才之士,此处指罗立之。欣相识:欣喜得以结识。
2. 吟边:吟诗把酒之际,指宴饮论诗之时。此句写二人宴饮间互通姓名,结下交谊。

官为三语掾,诗到五言城。
3. 三语掾:典出《世说新语·文学》,西晋阮瞻以“将无同”三字答王戎问,被辟为掾属,时称“三语掾”,后泛指清要称职的佐官。此处赞誉罗立之作为法曹,履职得当。
4. 五言城:典出《全唐诗话》,唐代刘长卿善五言诗,被称为“五言长城”,后以之赞誉五言诗造诣精深的诗人。此处夸赞罗立之诗作精妙。

野客可怜我,故人烦寄声。
5. 野客:山野闲散之人,为戴复古自称,点明自己布衣归隐的身份。可怜我:记挂、怜悯我(此时的闲散处境)。
6. 故人:戴复古的旧交友人。烦寄声:劳烦罗立之代为传递问候音讯。

白头归故隐,秋后会群英。
7. 白头:指年老鬓白。归故隐:回到旧日隐居的故园。
8. 群英:指诸位诗友故交。此句写自己期待秋日与旧友们重逢相聚。

现代译文

幸得与贤良之士欣然相识,
宴饮论诗间互道姓名。
你身为清要的佐官,
五言诗作直追名家水准。
我这山野闲人蒙你记挂,
旧友还托你捎来音讯。
如今我已白头归隐故园,
只待秋日与诸位诗友重逢。

创作背景

戴复古为南宋江湖诗派核心诗人之一,一生以布衣游历四方,交游遍天下。此诗标题明确交代场景:在法曹罗立之的酒宴之上,罗出示了戴复古旧友的诗作,并代为转达旧友对自己的问候。此时戴复古年事已高,早已结束游历归隐故园,诗中既有与新识罗立之的相逢之喜,也有对旧友情谊的感念,更融入了自己暮年归隐的淡然心境。学界普遍认为此诗作于戴复古晚年归隐阶段,是其晚年交游生活与心境的真实写照。

艺术赏析

  1. 格律合规,对仗工整:全诗为标准五言律诗,首句仄起不入韵,颔联“官为三语掾,诗到五言城”对仗严整,动宾结构与偏正短语两两相对,符合近体诗的格律要求,体现了诗人扎实的古典诗歌功底。
  2. 用典贴切,自然无痕:两处典故“三语掾”“五言城”均贴合罗立之的身份与诗才,既精准赞誉了友人的官职清要与诗作造诣,又未显堆砌晦涩,契合诗人平易自然的创作风格。
  3. 情感流转,层次清晰:全诗以相逢为始,依次铺陈赞誉友人、感念旧交、自述近况、期许重逢,情感脉络层层递进,从即时的宴饮之喜,到暮年的归隐之淡,再到对故友的思念,整体基调平和真挚,无刻意雕琢之痕。
  4. 风格平易,贴近日常:作为江湖诗派代表作品,此诗语言浅近直白,以日常叙事的方式融入个人情感,符合江湖诗派“重写实、尚平易”的创作特点,将交游细节与身世感慨自然融合,意境淡远而余味悠长。

常见问题

《法曹罗立之酒边举数首皆仆故人为我寄声》的作者和朝代是什么?

《法曹罗立之酒边举数首皆仆故人为我寄声》的作者是戴复古,页面按宋作品展示。

《法曹罗立之酒边举数首皆仆故人为我寄声》主要写了什么?

这首诗是戴复古晚年与法曹罗立之宴饮时所作,先写与罗立之相识的欣喜,赞誉其官职清要、诗才出众,随后提及旧友托罗寄声问候自己的情谊,最后抒发自己白头归隐的近况与秋日重逢故友的期许,情感真挚平和,兼具记事与抒情的双重功能。

《法曹罗立之酒边举数首皆仆故人为我寄声》的创作背景是什么?

戴复古为南宋江湖诗派核心诗人之一,一生以布衣游历四方,交游遍天下。此诗标题明确交代场景:在法曹罗立之的酒宴之上,罗出示了戴复古旧友的诗作,并代为转达旧友对自己的问候。此时戴复古年事已高,早已结束游历归隐故园,诗中既有与新识罗立之的相逢之喜,也有对旧友情谊的感念,更融入了自己暮年归隐的淡然心境。学界普遍认为此诗作于戴复古晚年归隐阶段,是其晚年交游生活与心境的真...

《法曹罗立之酒边举数首皆仆故人为我寄声》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 格律合规,对仗工整 :全诗为标准五言律诗,首句仄起不入韵,颔联“官为三语掾,诗到五言城”对仗严整,动宾结构与偏正短语两两相对,符合近体诗的格律要求,体现了诗人扎实的古典诗歌功底。 2. 用典贴切,自然无痕 :两处典故“三语掾”“五言城”均贴合罗立之的身份与诗才,既精准赞誉了友人的官职清要与诗作造诣,又未显堆砌晦涩,契合诗人平易自然的创作风格。 3. 情...