寄建康留守制使赵用父都丞侍郎

· 戴复古

蛮貊闻名姓,当今有此人。
片心天共广,一笑物为春。
花满金陵路,风清玉塞尘。
九重方简注,四海望经纶。

简要说明

本诗为投赠之作,赞颂时任建康留守的赵用父声名远播、胸襟开阔、施政有方,既表达了对其德才兼备的钦敬,也寄寓了朝廷倚重、天下万民期盼其施展经纶之才、安定社稷的殷切期许。

逐句注释

蛮貊闻名姓,当今有此人。
片心天共广,一笑物为春。
花满金陵路,风清玉塞尘。
九重方简注,四海望经纶。

  1. 蛮貊:古代对南方、北方少数民族的泛称,此处代指边远地区乃至域外。句意:连边远地区都传扬着您的姓名。
  2. 句意:当今世上竟有如此贤德之人。
  3. 片心:指赤诚之心。天共广:与苍天一样广阔开阔。句意:您的赤诚之心与苍天一样宽广无垠。
  4. 物为春:万物都如春日般和暖美好,形容其仁风惠泽,能感化周遭。句意:您展颜一笑,便令万物都沐浴在春日的和煦之中。
  5. 金陵路:金陵即建康(今南京),此处代指赵用父驻守的建康辖区。句意:建康境内繁花盛放,一派承平景象。
  6. 玉塞:原指玉门关,学界主流观点以其泛指边疆要塞;一说指建康附近关隘。风清玉塞尘:意为肃清边境的战尘(战乱),使边疆安宁。句意:清风拂过边塞,一扫战事的烟尘。
  7. 九重:古代帝王居处有九重门,代指朝廷。简注:指帝王亲自选拔、重用人才。句意:朝廷正将您作为重臣郑重选拔倚重。
  8. 经纶:语出《周易·屯卦》“云雷,屯,君子以经纶”,原指整理丝缕,后引申为治理天下的才学与抱负。句意:天下万民都期盼您施展经天纬地之才,安定社稷。

现代译文

连边远的蛮夷之地都传扬着您的姓名,
当今之世,竟有如此贤才之人。
您的赤诚之心与苍天一样广阔无垠,
展颜一笑便令万物皆如春日融融。
金陵古道之上繁花盛放,
边塞之地清风徐来,尘埃尽扫。
朝廷正将您郑重选拔倚重,
天下万民都期盼您施展经天纬地之才。

创作背景

戴复古为南宋江湖诗派代表诗人,一生游历四方,交游广泛。此诗是其寄给时任建康留守的赵用父的投赠之作。建康为南宋东南军事重镇,关乎朝廷半壁安危,赵用父肩负防御金兵、安定地方的重任。诗当作于赵用父任职建康期间,戴复古通过此诗称颂其德才兼备,寄寓对其施展抱负、匡扶社稷的殷切期望。

艺术赏析

  1. 格律谨严:全诗为五言律诗,颔联、颈联对仗工整。颔联“片心天共广,一笑物为春”词性相对、意境相合;颈联“花满金陵路,风清玉塞尘”中“花满”对“风清”,“金陵路”对“玉塞尘”,对仗精巧,平仄协调,符合近体诗格律要求。
  2. 结构层层递进:首联从声名远播切入,奠定称颂基调;颔联深挖其内在胸襟与仁心;颈联铺写治下承平、边疆安宁的治绩;尾联落脚于朝廷倚重与天下期盼,情感层层深化,结构完整严谨。
  3. 用典自然妥帖:“蛮貊”“九重”“经纶”等典故的运用,既贴合语境,又增添了文学厚重感,无生硬堆砌之弊,准确传达了称颂与期许的核心意涵。
  4. 意境开阔温暖:“片心天共广”“一笑物为春”等句以阔大意象凸显人物胸襟,“花满金陵”“风清玉塞”则铺展出承平安宁的治世图景,整体格调昂扬,既赞颂了赵用父的德政,又传递出积极的社会期许。
  5. 语言质朴真挚:全诗语言平易自然,无刻意雕琢之痕,称颂得体,既表达了对贤才的敬重,又不失文人雅正,契合戴复古“重实学、尚自然”的江湖诗派风格。

常见问题

《寄建康留守制使赵用父都丞侍郎》的作者和朝代是什么?

《寄建康留守制使赵用父都丞侍郎》的作者是戴复古,页面按宋作品展示。

《寄建康留守制使赵用父都丞侍郎》主要写了什么?

本诗为投赠之作,赞颂时任建康留守的赵用父声名远播、胸襟开阔、施政有方,既表达了对其德才兼备的钦敬,也寄寓了朝廷倚重、天下万民期盼其施展经纶之才、安定社稷的殷切期许。

《寄建康留守制使赵用父都丞侍郎》的创作背景是什么?

戴复古为南宋江湖诗派代表诗人,一生游历四方,交游广泛。此诗是其寄给时任建康留守的赵用父的投赠之作。建康为南宋东南军事重镇,关乎朝廷半壁安危,赵用父肩负防御金兵、安定地方的重任。诗当作于赵用父任职建康期间,戴复古通过此诗称颂其德才兼备,寄寓对其施展抱负、匡扶社稷的殷切期望。

《寄建康留守制使赵用父都丞侍郎》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 格律谨严 :全诗为五言律诗,颔联、颈联对仗工整。颔联“片心天共广,一笑物为春”词性相对、意境相合;颈联“花满金陵路,风清玉塞尘”中“花满”对“风清”,“金陵路”对“玉塞尘”,对仗精巧,平仄协调,符合近体诗格律要求。 2. 结构层层递进 :首联从声名远播切入,奠定称颂基调;颔联深挖其内在胸襟与仁心;颈联铺写治下承平、边疆安宁的治绩;尾联落脚于朝廷倚重与天...