此诗为《感寓四首》组诗之首,属托物言志的抒怀之作。诗人以蛛网、寒蚕等日常物象起兴,对比万物的巧思生计与自身的笨拙困顿,铺写自己穷困潦倒的处境,最终以目送飞鸿的意象抒发知音难觅的孤寂与苦闷,情感沉郁真挚。
感寓四首
寒蚕齧枯桑,一身终茧丝。
物物巧生理,我生拙奚为。
貂裘日以弊,石田岁长饥。
一贫已到骨,一气傥未衰。
举目送飞鸿,悠悠知我谁。
简要说明
逐句注释
-
蛛网羃虚檐,一饱罗群飞。
羃(mì):覆盖、笼罩。虚檐:空寂的屋檐。罗:网罗、捕捉。此句写蜘蛛网笼罩在空檐之下,凭借捕捉飞虫得以饱腹。 -
寒蚕齧枯桑,一身终茧丝。
齧(niè):同“啮”,啃食。枯桑:枯老的桑树。此句写寒天里的蚕啃食枯桑,终其一生都吐尽蚕丝,自身亦困于茧中。 -
物物巧生理,我生拙奚为。
物物:每一种物类。巧生理:巧妙的生存法则与生计之道。拙奚为:笨拙无能又能做什么呢?奚为:何为、做什么。此句感叹万物都有巧思的生存之法,唯独自己生来笨拙,一无所成。 -
貂裘日以弊,石田岁长饥。
貂裘:用貂皮制成的皮衣,代指华贵衣物,此处以反衬自身贫寒。日以弊:一天天破旧。石田:贫瘠坚硬的田地。岁长饥:年年都遭受饥饿。此句写自己生计困顿,衣物破旧、田亩贫瘠,终年挨饿。 -
一贫已到骨,一气傥未衰。
一贫已到骨:贫困早已深入骨髓,形容穷困至极。一气傥未衰:尚且还有一口气在,指生机尚未完全断绝。傥(tǎng):倘若、尚且。 -
举目送飞鸿,悠悠知我谁。
举目:抬头远望。飞鸿:远飞的鸿雁。悠悠:悠远渺茫的样子。此句写抬头目送飞鸿远去,在这悠远的天地间,又有谁能真正了解我呢?
现代译文
蛛网蒙覆空寂的檐下,凭罗网捕得飞虫换得一饱。
寒天里的蚕儿啃食枯桑,终其一生都吐尽蚕丝。
世间万物皆有巧思的生计,偏我生来笨拙又能何为?
貂皮大衣逐日破旧,贫瘠田亩年年让我挨饿。
穷困早已深入骨髓,只剩一口气尚且未衰。
抬头目送飞鸿远去,悠悠天地间,有谁懂我心意?
创作背景
戴复古为南宋江湖诗派代表诗人之一,一生未入仕途,长期漫游江湖,靠友人接济为生,家境清贫。《感寓四首》均为借物抒情、寄托心志的组诗,此首以日常物象为喻,抒发自己仕途失意、生计困顿、知音难觅的苦闷心境,当为其晚年或漂泊困顿时期的作品。
艺术赏析
- 托物言志,以物衬人:开篇选取蛛网、寒蚕两个日常物象,先铺写物类凭借巧思得以生存的状态,与自身“拙”形成强烈反差,自然引出对自身生计艰难的感慨,将抽象的失意具象化,贴合“感寓”的题旨。
- 情感递进,层层深化:全诗以物象起兴,先写万物的生存智慧,再具体铺写自身穷困之状(貂裘弊、石田饥),继而点明自身穷困至极却仍存一线生机,最后以“举目送飞鸿”的景语收束,以悠远的意境烘托出知音难觅的孤寂落寞,情感从物象感慨到自身困顿,再到精神上的孤独,层层递进。
- 语言质朴自然:全诗多用白描手法,无华丽辞藻,以浅近的语言写日常之事、胸中之情,符合江湖诗派“自然平易”的创作风格,于平淡中见深沉的感慨。
- 结句留白,余味悠长:末句“悠悠知我谁”以反问收束,将诗人的孤寂与苦闷寄于悠远的天地与飞鸿之间,言有尽而意无穷,引发读者共鸣。
常见问题
《感寓四首》的作者和朝代是什么?
《感寓四首》的作者是戴复古,页面按宋作品展示。
《感寓四首》主要写了什么?
此诗为《感寓四首》组诗之首,属托物言志的抒怀之作。诗人以蛛网、寒蚕等日常物象起兴,对比万物的巧思生计与自身的笨拙困顿,铺写自己穷困潦倒的处境,最终以目送飞鸿的意象抒发知音难觅的孤寂与苦闷,情感沉郁真挚。
《感寓四首》的创作背景是什么?
戴复古为南宋 江湖诗派 代表诗人之一,一生未入仕途,长期漫游江湖,靠友人接济为生,家境清贫。《感寓四首》均为借物抒情、寄托心志的组诗,此首以日常物象为喻,抒发自己仕途失意、生计困顿、知音难觅的苦闷心境,当为其晚年或漂泊困顿时期的作品。
《感寓四首》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 托物言志,以物衬人 :开篇选取蛛网、寒蚕两个日常物象,先铺写物类凭借巧思得以生存的状态,与自身“拙”形成强烈反差,自然引出对自身生计艰难的感慨,将抽象的失意具象化,贴合“感寓”的题旨。 2. 情感递进,层层深化 :全诗以物象起兴,先写万物的生存智慧,再具体铺写自身穷困之状(貂裘弊、石田饥),继而点明自身穷困至极却仍存一线生机,最后以“举目送飞鸿”的景语...