这首《浣溪沙》以闺中女子为视角,刻画其病后慵懒落寞的情态:先写病起无依、无心妆扮的状态,再以清幽冷寂的环境烘托孤寂心境,随后叙写与爱人叙谈、浅酌的片刻慰藉,最终以杜鹃凄切的啼鸣收束,抒发深切的相思与哀婉愁绪,情感细腻婉转,意境清幽动人。
浣溪沙
玉容清瘦懒梳妆。
水沈烟冷橘花香。
说个话儿方有味,吃些酒子又何妨。
一声啼鴂断人肠。
简要说明
逐句注释
病起无聊倚绣床。
注释:病起,指病愈后起身;无聊,心绪落寞、无所事事;倚,倚靠;绣床,绣有纹饰的女子寝具。此句写女子病后起身,慵慵倚靠在绣床之上,尽显心绪不佳。玉容清瘦懒梳妆。
注释:玉容,对女子容貌的美称;清瘦,因病体虚弱而身形消瘦;懒梳妆,无心整理妆容。此句进一步刻画女子因病痛而憔悴慵懒的模样。水沈烟冷橘花香。
注释:水沈,即水沉香,名贵熏香,亦称沉水香;烟冷,香炉内的香已燃尽,烟气清冷;橘花香,橘花的芬芳气息,点明时节当为初夏(橘花多在夏初绽放)。此句以冷寂的香烟与清幽的花香,烘托女子孤居的清冷氛围。说个话儿方有味,吃些酒子又何妨。
注释:说个话儿,指与心上人叙谈家常;方有味,才觉出生活意趣;酒子,方言,指酒;何妨,有何妨碍,意即无妨。此句写女子在孤寂中,唯有与爱人交谈才觉心安,浅饮薄酒亦可自我宽解,暗含对心上人的思念。一声啼鴂断人肠。
注释:啼鴂(jué),指啼声凄切的鸟类,多认为即杜鹃(子规),其啼声常引发悲愁思绪;断人肠,形容愁绪浓烈,令人肝肠寸断。此句以杜鹃啼鸣收束全篇,将含蓄的愁绪推向顶点。
现代译文
病后起身,满心落寞,慵慵倚靠在绣床之上。
娇美的容颜因病痛更显清瘦,连梳妆打扮的心思都荡然无存。
水沉香的烟气早已散尽,只余下满室橘花的幽幽清香。
唯有与你说几句贴心话,才觉出些许生活意趣;浅饮几杯薄酒,又有什么妨碍呢?
忽听得一声杜鹃啼鸣,直教人心肠寸断。
创作背景
戴复古为南宋江湖诗派代表诗人之一,一生游历江湖,多有羁旅漂泊之感。这首《浣溪沙》或为其旅居在外时,借闺中女子的口吻抒发怀人相思之情:以女子病后慵懒的情态,寄托自身羁旅孤寂、思念亲友的心境。词中“橘花香”点明时节为初夏,“啼鴂”的凄切啼鸣则与暮春初夏的节令氛围相合,进一步烘托愁绪。学界对此词创作缘起无较大争议,主流观点认为其以女性视角抒怀,寄寓了词人自身的情感体验。
艺术赏析
- 格律合规,韵致和谐:此词严格遵循《浣溪沙》正体格律,全词四十二字,上片三句三平韵(床、妆、香),下片三句两平韵(妨、肠),韵脚统一为ang韵,读来婉转流畅,极具音乐美感。
- 细节刻画,情态逼真:词中以“倚绣床”“懒梳妆”等细节,精准刻画女子病后慵懒落寞的神态,将其无心度日的心境具象化;“说个话儿”“酒子”等口语化表达,又让人物形象更显亲切自然,贴近生活本真。
- 借景抒情,以乐衬哀:上片“水沈烟冷”以清冷的烟气烘托孤寂,“橘花香”则以清幽的香气反衬内心的落寞;下片先叙“说个话儿”“吃些酒子”的片刻慰藉,随即以“啼鴂断人肠”陡然转折,将稍缓的愁绪推向高潮,情感起伏有致。
- 意象凝练,意境哀婉:“啼鴂”作为核心意象,以其凄切的啼声将抽象的愁绪具象化,收束全篇,让清幽的闺中场景与哀婉的相思愁绪融为一体,营造出含蓄深沉的意境。
- 语言浅白,情真意切:全词摒弃晦涩典故,以浅近自然的口语化语言书写情感,不刻意雕琢辞藻,却将女子的相思与哀伤表达得淋漓尽致,体现了南宋江湖词派“以情动人、平易自然”的创作特色。
常见问题
《浣溪沙》的作者和朝代是什么?
《浣溪沙》的作者是戴复古,页面按宋作品展示。
《浣溪沙》主要写了什么?
这首《浣溪沙》以闺中女子为视角,刻画其病后慵懒落寞的情态:先写病起无依、无心妆扮的状态,再以清幽冷寂的环境烘托孤寂心境,随后叙写与爱人叙谈、浅酌的片刻慰藉,最终以杜鹃凄切的啼鸣收束,抒发深切的相思与哀婉愁绪,情感细腻婉转,意境清幽动人。
《浣溪沙》的创作背景是什么?
戴复古为南宋江湖诗派代表诗人之一,一生游历江湖,多有羁旅漂泊之感。这首《浣溪沙》或为其旅居在外时,借闺中女子的口吻抒发怀人相思之情:以女子病后慵懒的情态,寄托自身羁旅孤寂、思念亲友的心境。词中“橘花香”点明时节为初夏,“啼鴂”的凄切啼鸣则与暮春初夏的节令氛围相合,进一步烘托愁绪。学界对此词创作缘起无较大争议,主流观点认为其以女性视角抒怀,寄寓了词人自身的情感...
《浣溪沙》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 格律合规,韵致和谐 :此词严格遵循《浣溪沙》正体格律,全词四十二字,上片三句三平韵(床、妆、香),下片三句两平韵(妨、肠),韵脚统一为ang韵,读来婉转流畅,极具音乐美感。 2. 细节刻画,情态逼真 :词中以“倚绣床”“懒梳妆”等细节,精准刻画女子病后慵懒落寞的神态,将其无心度日的心境具象化;“说个话儿”“酒子”等口语化表达,又让人物形象更显亲切自然,...