通旟(七言绝句一百首,录十首)

· 阮汉闻

边隅属国剩高骊,鸭绿东西入建夷。
万历年中援海日,董山遗孽一羁雌。

简要说明

这首七言绝句聚焦明代东北边疆局势,以极简笔墨铺陈三重内容:朝鲜作为仅剩的边藩属国的处境、建州女真占据鸭绿流域的现实,以及万历援朝的历史往事,末句以“羁雌”喻指被明朝羁縻的建州女真残余势力,暗含对明末边疆危机的忧思。

逐句注释

  1. 边隅属国剩高骊:边隅,指边疆边境;属国,古代指藩属国;高骊即高句丽,此处代指当时的朝鲜王朝。句意:明朝边疆的藩属国仅剩下朝鲜一国。
  2. 鸭绿东西入建夷:鸭绿,即鸭绿江;建夷为明代对建州女真的蔑称,“夷”是古代中原王朝对周边少数民族的贬称。句意:鸭绿江东西两岸都被建州女真占据。
  3. 万历年中援海日:万历年中,指明神宗万历统治时期;援海日,指万历二十年(1592年)至万历二十六年(1598年)的万历援朝抗倭战争,“海日”代指朝鲜(因朝鲜地处海东,又有“朝日鲜明”之意)。句意:万历年间明朝曾出兵跨海援助朝鲜抵御日本侵略。
  4. 董山遗孽一羁雌:董山,建州女真左卫首领,曾多次侵扰辽东边境,后被明朝斩杀;遗孽,指其后代子孙,即建州女真的残余势力;羁雌语出南朝宋鲍照《拟行路难》“羁雌恋旧侣”,此处比喻建州女真虽被明朝以羁縻政策控制,但仍暗藏潜在威胁。

现代译文

明朝边隅的藩属仅存朝鲜,
鸭绿两岸尽为建夷盘踞。
万历年间曾跨海援救友邦,
董山遗孽尚是笼中羁雌。

创作背景

阮汉闻为明末天启、崇祯年间诗人,这首诗是其组诗《通旟》中的作品,“通旟”原指通译使者所乘之车,此处或代指传达边疆事务的诗文。创作时正值明末东北边患日益严峻,建州女真(后金)已经崛起并逐渐蚕食辽东,诗人通过回顾万历援朝的过往,感慨朝鲜作为仅剩的东亚藩属国的处境,同时对建州女真残余势力的潜在威胁表达隐忧,抒发了对明末边疆危机的深切思考。

艺术赏析

  1. 格律工整:此诗为标准七言绝句,采用平起首句入韵式,平仄协调,整体音韵和谐,符合七绝的格律要求。
  2. 用典精当:全诗以借代与典故浓缩历史信息:以“高骊”“海日”代指朝鲜,以“董山遗孽”点明建州女真的历史渊源,以“羁雌”比喻羁縻势力,以极简文字涵盖藩属处境、边患现状、历史往事三重内容。
  3. 意象含蓄:末句“羁雌”的比喻极具张力,既点明明朝对建州女真的羁縻政策,又暗寓其并非完全驯服的隐患,将对边疆局势的隐忧藏于意象之中,言简意赅。
  4. 语言简练:全诗仅二十八字,叙事与抒情结合,以冷峻的笔触抒发了对明末边疆危机的深沉感慨。

常见问题

《通旟(七言绝句一百首,录十首)》的作者和朝代是什么?

《通旟(七言绝句一百首,录十首)》的作者是阮汉闻,页面按明作品展示。

《通旟(七言绝句一百首,录十首)》主要写了什么?

这首七言绝句聚焦明代东北边疆局势,以极简笔墨铺陈三重内容:朝鲜作为仅剩的边藩属国的处境、建州女真占据鸭绿流域的现实,以及万历援朝的历史往事,末句以“羁雌”喻指被明朝羁縻的建州女真残余势力,暗含对明末边疆危机的忧思。

《通旟(七言绝句一百首,录十首)》的创作背景是什么?

阮汉闻为明末天启、崇祯年间诗人,这首诗是其组诗《通旟》中的作品,“通旟”原指通译使者所乘之车,此处或代指传达边疆事务的诗文。创作时正值明末东北边患日益严峻,建州女真(后金)已经崛起并逐渐蚕食辽东,诗人通过回顾万历援朝的过往,感慨朝鲜作为仅剩的东亚藩属国的处境,同时对建州女真残余势力的潜在威胁表达隐忧,抒发了对明末边疆危机的深切思考。

《通旟(七言绝句一百首,录十首)》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 格律工整 :此诗为标准七言绝句,采用平起首句入韵式,平仄协调,整体音韵和谐,符合七绝的格律要求。 2. 用典精当 :全诗以借代与典故浓缩历史信息:以“高骊”“海日”代指朝鲜,以“董山遗孽”点明建州女真的历史渊源,以“羁雌”比喻羁縻势力,以极简文字涵盖藩属处境、边患现状、历史往事三重内容。 3. 意象含蓄 :末句“羁雌”的比喻极具张力,既点明明朝对建州女...