春草池绿波亭

· 顾达

浮飙偃兰薄,飞烟生水涟。
红沾雨花湿,翠侵衣桁鲜。
翡翠晚迷径,蜻蜓酣倚船。
援笔摅藻思,临流怀惠连。
¤

简要说明

这首诗是明代诗人顾达登临春草池畔绿波亭时的纪游之作,以细腻笔触勾勒出春日水边清幽明丽的景致,借景抒怀,追怀南朝文学家谢惠连,寄寓了对古典文学风雅的追慕与文人独有的文人情思。

逐句注释

  1. 浮飙偃兰薄,飞烟生水涟:浮飙(biāo):指轻柔的晚风。偃:拂动、轻吹。兰薄:兰草丛生的地方。飞烟:空中缭绕的烟霭。水涟:水面漾起的细微波纹。句意:轻风吹拂兰草,烟霭轻笼水面,漾起层层涟漪。
  2. 红沾雨花湿,翠侵衣桁鲜:红沾:红花被雨水打湿而附着在枝叶间。雨湿:被雨水浸润。翠:指青绿的草木之色。侵:浸染、沾染。衣桁(héng):此处指亭边临水的栏杆(一说为晒衣竿架)。句意:红花沾着雨珠更显湿润娇艳,青绿的草色浸染得衣桁也分外鲜亮。
  3. 翡翠晚迷径,蜻蜓酣倚船:翡翠:指羽色艳丽的水鸟翡翠鸟。晚迷径:傍晚时分在林间小径间悠然栖息。酣:慵懒酣适的样子。倚船:停驻在船边。句意:暮色中翡翠鸟在小径间栖息徘徊,蜻蜓慵懒地倚着船舷,似在酣眠。
  4. 援笔摅藻思,临流怀惠连:援笔:提笔。摅(shū):舒展、抒发。藻思:华美的文思。临流:面对流水。惠连:即谢惠连,南朝宋文学家,与谢灵运为族弟,二人皆为山水诗派代表,春草池为谢灵运旧游胜迹,留有“池塘生春草”的千古名句。句意:提笔舒展华美的文思,面对流泉追怀谢惠连。

现代译文

轻风吹拂过兰草丛,烟霭袅袅笼住水面,漾起层层细涟。
红花沾着雨珠更显湿艳,青绿草色浸染得衣桁分外鲜妍。
暮色里翡翠鸟在小径间悠然栖息,蜻蜓慵懒倚着船舷,似酣眠未醒。
提笔舒展我华美的文思,临流之际,不禁追怀起谢惠连来。

创作背景

春草池位于今浙江温州永嘉,为南朝宋诗人谢灵运任永嘉太守时的旧游胜迹,其名句“池塘生春草,园柳变鸣禽”即诞生于此,后世常以此地代指文人雅集的山水胜地。顾达为明代弘治年间诗人,官至刑部主事,以山水写景见长。此诗应为其游历春草池畔绿波亭时所作,春日雨后,诗人见水边春景清丽宜人,不由追慕谢灵运、谢惠连的文学风雅,将眼前实景与古典文脉相融合,抒发怀古与文思之慨。

艺术赏析

  1. 格律精工:全诗为标准五言律诗,颔联、颈联对仗工整:“红沾”对“翠侵”,“雨花湿”对“衣桁鲜”;“翡翠”对“蜻蜓”,“晚迷径”对“酣倚船”,平仄协调,读来朗朗上口,符合近体诗的格律规范。
  2. 意象清隽闲适:选取兰草、飞烟、雨花、翠色、翡翠鸟、蜻蜓等春日水边典型意象,色调柔和清丽,动静结合:首联以动景写风烟水波,颈联以静景写晚栖的水鸟与停驻的蜻蜓,营造出清幽静谧的春日黄昏意境。
  3. 用典自然含蓄:末句“怀惠连”紧扣春草池的历史典故,将眼前春日景致与南朝文学风雅相勾连,既点明追怀前贤的主旨,又无生硬堆砌之弊,让怀古之情与眼前之景融为一体,深化了诗歌的文化内涵。
  4. 情景交融自然:全诗先绘景后抒怀,从细腻的景物描写自然过渡到追怀先贤的文人情思,将山水之美与文人的审美志趣相结合,体现了明代山水诗“景中含情、情因景生”的典型特色。

常见问题

《春草池绿波亭》的作者和朝代是什么?

《春草池绿波亭》的作者是顾达,页面按明作品展示。

《春草池绿波亭》主要写了什么?

这首诗是明代诗人顾达登临春草池畔绿波亭时的纪游之作,以细腻笔触勾勒出春日水边清幽明丽的景致,借景抒怀,追怀南朝文学家谢惠连,寄寓了对古典文学风雅的追慕与文人独有的文人情思。

《春草池绿波亭》的创作背景是什么?

春草池位于今浙江温州永嘉,为南朝宋诗人谢灵运任永嘉太守时的旧游胜迹,其名句“池塘生春草,园柳变鸣禽”即诞生于此,后世常以此地代指文人雅集的山水胜地。顾达为明代弘治年间诗人,官至刑部主事,以山水写景见长。此诗应为其游历春草池畔绿波亭时所作,春日雨后,诗人见水边春景清丽宜人,不由追慕谢灵运、谢惠连的文学风雅,将眼前实景与古典文脉相融合,抒发怀古与文思之慨。

《春草池绿波亭》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 格律精工 :全诗为标准五言律诗,颔联、颈联对仗工整:“红沾”对“翠侵”,“雨花湿”对“衣桁鲜”;“翡翠”对“蜻蜓”,“晚迷径”对“酣倚船”,平仄协调,读来朗朗上口,符合近体诗的格律规范。 2. 意象清隽闲适 :选取兰草、飞烟、雨花、翠色、翡翠鸟、蜻蜓等春日水边典型意象,色调柔和清丽,动静结合:首联以动景写风烟水波,颈联以静景写晚栖的水鸟与停驻的蜻蜓,营...