乡人至夜话

· 李祯

形容不识识乡音,挑尽寒灯到夜深。
故旧凭君休更说,老怀容易便沾襟。

简要说明

这首七言绝句写深夜同乡访客,诗人以乡音相认,二人彻夜长谈,却因谈及故旧乡事触动羁旅愁怀,抒发了久客异乡的沧桑落寞与思乡怀旧的深切情感,情感质朴真挚,极具感染力。

逐句注释

  1. 形容不识识乡音
    形容:指容貌、外貌;识乡音:听出了同乡的口音。句意:你我容貌早已生疏不相识,却因乡音瞬间认出彼此,拉近了久别重逢的距离。

  2. 挑尽寒灯到夜深
    挑尽寒灯:古代油灯需挑动灯芯才能保持明亮,“挑尽”指反复挑灯、灯油渐尽,此处以动作细节体现谈话时长;寒灯:清冷孤寂的油灯,烘托客居异乡的清冷氛围。句意:我们就着一盏寒灯长谈,不知不觉已经到了深夜。

  3. 故旧凭君休更说
    故旧:旧日的同乡故交、亲友;凭君:请你;休更说:不要再提了。句意:请你不要再说起那些旧日的同乡故旧了。

  4. 老怀容易便沾襟
    老怀:既指年老的心怀,也代指久客他乡积压的愁绪;沾襟:泪水打湿衣襟。句意:我满怀的羁旅愁绪,稍被触动便难以自持,泪湿衣襟。

现代译文

你我容貌早已陌生难辨,
却因乡音一朝重逢。
我们挑亮了一盏又一盏寒灯,
不觉已聊到夜深。
同乡旧友的往事啊,
请你切莫再提——
我这满怀羁旅的愁怀,
稍一触碰便泪湿衣襟。

创作背景

李祯为明代永乐年间进士,一生多有游宦经历,长期辗转各地任职,客居异乡之时常有羁旅愁思。此诗当作于其某次客居他乡的深夜,偶遇同乡访客,二人久别重逢,虽容貌已生疏,但乡音未改,遂彻夜长谈。谈及旧日乡邦故旧时,诗人积压已久的思乡、落寞与年华老去之感瞬间爆发,遂作此诗以抒发胸臆(学界主流观点认为此诗为诗人客中遇乡人的抒情之作,暂无较大争议)。

艺术赏析

  1. 格律体式:此诗为标准七言绝句,首句入韵,押平水韵“侵”部(音、深、襟同属侵韵),平仄协调,符合近体诗格律要求,语言无雕琢痕迹,质朴自然。
  2. 细节烘托:“挑尽寒灯到夜深”以“挑灯”的动作细节,既写出谈话时长之久,也以“寒灯”的清冷意象烘托出客居环境的孤寂,暗合诗人内心的落寞。
  3. 情感递进:全诗以“乡音相认”为起点,到“深夜长谈”的情绪铺垫,再以“休更说”的转折收束谈兴,最终以“沾襟”的细节收束情感,层层递进,将羁旅之人触景生情的复杂心绪(既有重逢的微弱欣喜,更有久客的深重愁绪)展现得淋漓尽致。
  4. 白描手法:全诗未用典故,纯以白描手法叙写场景与心境,语言浅近直白,却情真意切,将客中遇乡人的复杂情感表达得真切动人,尽显明代抒情小诗质朴深沉的风格特色。

常见问题

《乡人至夜话》的作者和朝代是什么?

《乡人至夜话》的作者是李祯,页面按明作品展示。

《乡人至夜话》主要写了什么?

这首七言绝句写深夜同乡访客,诗人以乡音相认,二人彻夜长谈,却因谈及故旧乡事触动羁旅愁怀,抒发了久客异乡的沧桑落寞与思乡怀旧的深切情感,情感质朴真挚,极具感染力。

《乡人至夜话》的创作背景是什么?

李祯为明代永乐年间进士,一生多有游宦经历,长期辗转各地任职,客居异乡之时常有羁旅愁思。此诗当作于其某次客居他乡的深夜,偶遇同乡访客,二人久别重逢,虽容貌已生疏,但乡音未改,遂彻夜长谈。谈及旧日乡邦故旧时,诗人积压已久的思乡、落寞与年华老去之感瞬间爆发,遂作此诗以抒发胸臆(学界主流观点认为此诗为诗人客中遇乡人的抒情之作,暂无较大争议)。

《乡人至夜话》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 格律体式 :此诗为标准七言绝句,首句入韵,押平水韵“侵”部(音、深、襟同属侵韵),平仄协调,符合近体诗格律要求,语言无雕琢痕迹,质朴自然。 2. 细节烘托 :“挑尽寒灯到夜深”以“挑灯”的动作细节,既写出谈话时长之久,也以“寒灯”的清冷意象烘托出客居环境的孤寂,暗合诗人内心的落寞。 3. 情感递进 :全诗以“乡音相认”为起点,到“深夜长谈”的情绪铺垫,...