城西别友

· 康彦登

驿楼重发不胜悲,执手难于乍别时。
故国残年人去远,乱山疏雨马行迟。
青袍暗湿为儒泪,绿酒愁听送客诗。
最是关门风雪恶,明朝吹尽鬓边丝。

简要说明

这首诗是明代诗人康彦登城西送别友人的作品,以离别场景为核心,融合了个人暮年身世之悲与乱世离愁,借驿楼、乱山、风雪等意象,抒发了惜别伤离的深沉愁绪,兼含对时局凋敝的慨叹。

逐句注释

  1. 驿楼重发不胜悲:驿楼,古代供驿使休憩、文人饯别的驿站楼阁;重发,指饯别对象即将登程出发;不胜悲,悲伤之情难以承受。
  2. 执手难于乍别时:执手,握手话别以表达不舍;乍别,刚要分别的刹那;此句意为临到离别的此刻,握着手更觉难以割舍,比初临离别时更添怅惘。
  3. 故国残年人去远:故国,可指故乡,结合明末乱世背景亦可暗喻旧朝;残年,既指诗人自身的晚年,也暗喻时局凋敝;人去远,友人已登程远去,身影渐远渐杳。
  4. 乱山疏雨马行迟:乱山,连绵杂乱的山野;疏雨,淅淅沥沥的小雨;马行迟,友人坐骑行进迟缓,暗含不忍离别、迟迟不愿离去的心境。
  5. 青袍暗湿为儒泪:青袍,古代寒士、低级官吏的常服,此处代指诗人自身的儒生身份;暗湿,既指衣衫被疏雨打湿,也暗指泪水暗下;为儒泪,身为儒生,因感时伤世、惜别怀友而落泪。
  6. 绿酒愁听送客诗:绿酒,古代美酒多呈碧绿色,此处指饯别之酒;愁听,怀着离愁别绪聆听送客之诗,暗含心绪难平之意。
  7. 最是关门风雪恶:关门,城西的城门或关隘;风雪恶,风雪交加、天气严酷,以恶劣的自然环境烘托离别氛围的凄凉。
  8. 明朝吹尽鬓边丝:明朝,次日清晨;鬓边丝,指鬓边的白发;此句以想象之笔,写风雪仿佛要吹尽鬓边白发,实则抒发离别愁绪催人衰老的怅惘。

现代译文

驿站楼头再启征程,悲绪翻涌难禁。
执手相看,比初临离别时更觉寸心难任。
故乡已在残年暮色里,友人身影渐远渐沉。
乱山连绵,疏雨斜纷,坐骑缓缓行迟。
青衫被雨打湿,那是儒生的热泪暗渗;
绿酒斟满,却只愁听这送客的诗文。
最堪伤的是城西关门,风雪正狂猛肆虐,
只怕明朝风起,吹尽我鬓边的霜丝。

创作背景

康彦登生平史料记载较少,仅知为明代诗人。学界普遍认为此诗作于明末乱世之际:彼时明王朝国势衰微,社会动荡,诗人已至晚年,于城西驿站送别友人。诗中“故国残年”“乱山疏雨”等句,既暗含个人暮年身世之悲,也暗喻时局凋敝,将个人离别愁绪与家国之慨融为一体。

艺术赏析

  1. 格律与章法:此诗为标准七言律诗,首联点题直抒离别悲绪;颔联以景衬情,铺写离别时的山野雨景,烘托怅惘氛围;颈联转向自身,借青袍、绿酒等意象抒发身世与惜别之愁;尾联以关门风雪作结,将愁绪推向高潮,虚实结合,章法严谨。颔联、颈联均属对仗,颈联“青袍”对“绿酒”(颜色对举)、“为儒泪”对“送客诗”,对仗工整,格律和谐。
  2. 意象营造:诗中选取驿楼、乱山、疏雨、青袍、绿酒、关门、风雪等意象,构建出凄凉孤寂的离别氛围。其中“乱山疏雨”“关门风雪”以实景烘托悲情,“鬓边丝”则以虚笔写愁绪催人衰老,将抽象的离愁具象化。
  3. 用典与抒情:“青袍”化用古代寒士服饰典故,暗指诗人儒生身份与失意境遇;“鬓边丝”沿袭古典诗词中“鬓霜”“霜丝”的意象,抒发岁月流逝、愁绪催老的感慨。全诗以直抒胸臆与借景抒情结合,首联“不胜悲”直接点出核心情感,后续层层铺展,将离别之悲、身世之慨、时局之叹融为一体,情感沉郁顿挫。
  4. 注:关于“故国”的释义,学界有“故乡”与“旧朝”两说,主流观点结合明末背景,认为二者兼而有之,兼具个人怀乡与家国之悲。

常见问题

《城西别友》的作者和朝代是什么?

《城西别友》的作者是康彦登,页面按明作品展示。

《城西别友》主要写了什么?

这首诗是明代诗人康彦登城西送别友人的作品,以离别场景为核心,融合了个人暮年身世之悲与乱世离愁,借驿楼、乱山、风雪等意象,抒发了惜别伤离的深沉愁绪,兼含对时局凋敝的慨叹。

《城西别友》的创作背景是什么?

康彦登生平史料记载较少,仅知为明代诗人。学界普遍认为此诗作于明末乱世之际:彼时明王朝国势衰微,社会动荡,诗人已至晚年,于城西驿站送别友人。诗中“故国残年”“乱山疏雨”等句,既暗含个人暮年身世之悲,也暗喻时局凋敝,将个人离别愁绪与家国之慨融为一体。

《城西别友》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 格律与章法 :此诗为标准七言律诗,首联点题直抒离别悲绪;颔联以景衬情,铺写离别时的山野雨景,烘托怅惘氛围;颈联转向自身,借青袍、绿酒等意象抒发身世与惜别之愁;尾联以关门风雪作结,将愁绪推向高潮,虚实结合,章法严谨。颔联、颈联均属对仗,颈联“青袍”对“绿酒”(颜色对举)、“为儒泪”对“送客诗”,对仗工整,格律和谐。 2. 意象营造 :诗中选取驿楼、乱山、...