元旦后一日刘德仪送酒(成化戊戌)

· 沈周

使者双瓶至,蓬门向晚开。
停肩慰泥滑,解幂省香来。
染指怜佳味,挑灯引细杯。
明朝携小榼,江上候新梅。

简要说明

这首诗记录了诗人在元旦次日收到友人刘德仪赠酒的完整过程:从暮色中开门迎酒、感念友人冒泥泞送酒的心意,到拨灯品酒的惬意,再到相约次日携酒赴江畔赏梅的雅兴,尽显文人日常交游的真挚情谊与闲适恬淡的生活意趣。

逐句注释

  1. 使者双瓶至,蓬门向晚开
    使者:此处指为友人送物的仆役;双瓶:代指两坛酒(古代常以瓶/坛盛酒);蓬门:用蓬草编织的门,谦称自家居所简陋;向晚:傍晚时分。句意:送酒的仆役携酒到来,我在暮色中推开了柴门。
  2. 停肩慰泥滑,解幂省香来
    停肩:放下肩上的酒担;泥滑:指冬日雨雪后道路泥泞湿滑;解幂:解开覆盖酒坛的封盖巾(“幂”为酒坛封口的布罩);省:此处指“察觉、闻到”。句意:仆役因路滑停下担子,我见他赶路辛苦心生慰藉,解开酒坛封盖,顿时闻到扑鼻酒香。
  3. 染指怜佳味,挑灯引细杯
    染指:本指沾取食物,此处代指品尝酒液时指尖沾到酒;怜:喜爱、怜惜;挑灯:拨动灯芯使灯火更明亮;细杯:小巧的品酒酒杯。句意:指尖沾到酒液,只觉滋味绝佳心生喜爱,拨亮灯火,持起小杯细细品鉴。
  4. 明朝携小榼,江上候新梅
    明朝:次日;榼(kē):古代盛酒的器具,此处代指酒;新梅:初绽的梅花。句意:明日我将携酒赴江边,等候与你一同赏那初开的江梅。

现代译文

暮色里我推开柴门,
送酒的仆役携着两坛佳酿到来。
见他因路滑歇担,心中顿生暖意,
解开酒坛封盖,满室都飘来浓郁酒香。
指尖沾了酒液,只觉滋味绝佳,满心欢喜,
拨亮灯芯,就着微光细品这醇厚佳酿。
明日我将带着酒具赴江畔,
与你同赏那初绽的江梅。

创作背景

这首诗题注“成化戊戌”,即明宪宗成化十四年(1478年),此时沈周52岁,定居苏州吴门,已是吴门画派的核心文人。元旦过后,友人刘德仪不顾冬日泥泞湿滑的路况,派人送酒来访,沈周有感于友人的真挚情谊与冬日雅兴,写下此诗。沈周一生不仕,日常以诗画、交游为乐,吴地文人雅集成风,这首诗正是他闲适文人生活的真实写照。(注:刘德仪生平未见详细记载,应为沈周的文酒之交)

艺术赏析

  1. 格律工整,结构严谨:全诗为标准五言律诗,平仄、对仗均符合近体诗规范。颔联“停肩慰泥滑,解幂省香来”与颈联“染指怜佳味,挑灯引细杯”对仗工整,以动作细节串联起从接酒到品酒的完整过程,节奏明快自然。
  2. 细节生动,情感真挚:全诗以日常细节为核心,“泥滑”点明送酒路途的艰辛,凸显友人情谊的厚重;“挑灯”则勾勒出冬日傍晚品酒的静谧氛围,充满生活气息,没有刻意雕琢的辞藻,却将收到赠酒的欣喜、品酒的惬意与相约赏梅的期待自然流露。
  3. 意境延伸,余韵悠长:尾联“明朝携小榼,江上候新梅”将眼前的品酒之乐延伸至次日的赏梅雅兴,以“新梅”这一高洁清雅的意象收尾,既呼应了吴地文人的审美趣味,又拓展了全诗的闲适意境,将日常赠酒的小事升华为兼具友情与雅趣的文人生活场景。
  4. 谦退自然,风格平实:诗人以“蓬门”自谦,尽显不慕荣利的文人本色,全诗语言质朴平实,没有晦涩典故,贴合沈周“平淡天真”的诗画风格。

常见问题

《元旦后一日刘德仪送酒(成化戊戌)》的作者和朝代是什么?

《元旦后一日刘德仪送酒(成化戊戌)》的作者是沈周,页面按明作品展示。

《元旦后一日刘德仪送酒(成化戊戌)》主要写了什么?

这首诗记录了诗人在元旦次日收到友人刘德仪赠酒的完整过程:从暮色中开门迎酒、感念友人冒泥泞送酒的心意,到拨灯品酒的惬意,再到相约次日携酒赴江畔赏梅的雅兴,尽显文人日常交游的真挚情谊与闲适恬淡的生活意趣。

《元旦后一日刘德仪送酒(成化戊戌)》的创作背景是什么?

这首诗题注“成化戊戌”,即明宪宗成化十四年(1478年),此时沈周52岁,定居苏州吴门,已是吴门画派的核心文人。元旦过后,友人刘德仪不顾冬日泥泞湿滑的路况,派人送酒来访,沈周有感于友人的真挚情谊与冬日雅兴,写下此诗。沈周一生不仕,日常以诗画、交游为乐,吴地文人雅集成风,这首诗正是他闲适文人生活的真实写照。(注:刘德仪生平未见详细记载,应为沈周的文酒之交)

《元旦后一日刘德仪送酒(成化戊戌)》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 格律工整,结构严谨 :全诗为标准五言律诗,平仄、对仗均符合近体诗规范。颔联“停肩慰泥滑,解幂省香来”与颈联“染指怜佳味,挑灯引细杯”对仗工整,以动作细节串联起从接酒到品酒的完整过程,节奏明快自然。 2. 细节生动,情感真挚 :全诗以日常细节为核心,“泥滑”点明送酒路途的艰辛,凸显友人情谊的厚重;“挑灯”则勾勒出冬日傍晚品酒的静谧氛围,充满生活气息,没有...