这首秋日寄赠吴中亲友的七言律诗,以戏谑自嘲的口吻,抒发了诗人羁旅江上的孤寂落寞与年华老去的萧索之感,既含身世飘零之悲,又不失旷达调侃的意趣。
秋后戏柬吴中亲知二首
莫论楚客易悲哀,况值经秋信始回。
抱影不知江上住,连宵微觉浪声来。
镜中白发千梳雪,屋里乌皮一寸埃。
若问身心调伏否,相将都是不燃灰。
¤
抱影不知江上住,连宵微觉浪声来。
镜中白发千梳雪,屋里乌皮一寸埃。
若问身心调伏否,相将都是不燃灰。
¤
简要说明
逐句注释
- 莫论楚客易悲哀:莫论,不必说、不要提;楚客,原指屈原等楚地失意游子,此处泛指漂泊失意的羁旅之人;易悲哀,容易生发悲愁心绪。
- 况值经秋信始回:况值,何况正值;经秋,历经秋日,点明时节;信始回,指经过秋天才收到亲友音讯,暗合诗人久居异乡、音信隔绝的处境。
- 抱影不知江上住:抱影,孤身只影,形容孤独无依;不知,不知道(自己)在江上寄居已有多久。
- 连宵微觉浪声来:连宵,整夜;微觉,隐约感知;浪声,江上涛声,点明诗人居处临江。
- 镜中白发千梳雪:千梳雪,每梳理一次头发,便见如同白雪般的白发,极言白发之多、衰老之速。
- 屋里乌皮一寸埃:乌皮,指乌皮几,古代名士常用的坐具或案几,此处代指诗人居所中的旧物;一寸埃,积了一寸厚的灰尘,形容居所久无人打理,生活萧索清贫。
- 若问身心调伏否:调伏,佛教术语,指调顺、降伏烦恼杂念,此处引申为身心是否安宁静养。
- 相将都是不燃灰:相将,皆、都;不燃灰,化用“死灰”典故(《韩诗外传》载“死灰独不复燃乎”),此处以戏谑之语,自嘲身心已如熄灭的死灰,再无情绪波澜。
现代译文
不必说羁旅之人最易生发悲愁,
何况这秋日里,才盼到亲友的音信传来。
孤身守着影子,不知已在江上寄居多久,
整夜都能隐约听见江涛拍岸的声响。
镜里的白发每梳一次都如落雪,
屋里的旧几案蒙着一寸厚的尘埃。
若问我如今身心是否调养安宁?
说来都是心如死灰,再无波澜。
创作背景
程嘉燧为明末嘉定四先生之一,明亡前曾避乱流转于长江中下游一带,长期羁旅漂泊。这首诗是他秋日寄赠苏州(吴中)旧友的书信体诗作,彼时诗人年华渐老,孤身寄寓江上,既感念亲友音讯,又自嘲身世飘零、心境枯寂,以“戏柬”为名,将身世之悲化作戏谑调侃之语,写给旧友倾诉近况。
艺术赏析
- 格律严谨:此诗为七言律诗,以平水韵灰部为韵,韵脚为“回、来、埃、灰”,平仄协调,符合近体诗格律要求;颔联、颈联虽对仗不甚精工,但意境连贯,流转自然。
- 用典含蓄:以“楚客”借指自身羁旅失意,以“不燃灰”化用“死灰复燃”典故,将心境枯寂的状态以戏谑之语道出,不直接抒情而意蕴深沉。
- 意象具象:选取“楚客、江上浪声、白发、乌皮几、死灰”等意象,营造出孤寂清冷的羁旅氛围;“镜中白发千梳雪”以细节描写将衰老具象化,极具感染力。
- 悲谑兼具:诗题以“戏柬”为名,诗人虽抒发身世飘零、年华老去的悲愁,却以调侃自嘲的口吻道出,避免了一味沉郁,于悲中见旷达,更显真情实感。
常见问题
《秋后戏柬吴中亲知二首》的作者和朝代是什么?
《秋后戏柬吴中亲知二首》的作者是程嘉燧,页面按明作品展示。
《秋后戏柬吴中亲知二首》主要写了什么?
这首秋日寄赠吴中亲友的七言律诗,以戏谑自嘲的口吻,抒发了诗人羁旅江上的孤寂落寞与年华老去的萧索之感,既含身世飘零之悲,又不失旷达调侃的意趣。
《秋后戏柬吴中亲知二首》的创作背景是什么?
程嘉燧为明末嘉定四先生之一,明亡前曾避乱流转于长江中下游一带,长期羁旅漂泊。这首诗是他秋日寄赠苏州(吴中)旧友的书信体诗作,彼时诗人年华渐老,孤身寄寓江上,既感念亲友音讯,又自嘲身世飘零、心境枯寂,以“戏柬”为名,将身世之悲化作戏谑调侃之语,写给旧友倾诉近况。
《秋后戏柬吴中亲知二首》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 格律严谨 :此诗为七言律诗,以平水韵灰部为韵,韵脚为“回、来、埃、灰”,平仄协调,符合近体诗格律要求;颔联、颈联虽对仗不甚精工,但意境连贯,流转自然。 2. 用典含蓄 :以“楚客”借指自身羁旅失意,以“不燃灰”化用“死灰复燃”典故,将心境枯寂的状态以戏谑之语道出,不直接抒情而意蕴深沉。 3. 意象具象 :选取“楚客、江上浪声、白发、乌皮几、死灰”等意象...