这首诗是诗人晚年寄寓杭州南屏山寺时,写给城中旧友的寄赠之作。诗中先绘南屏暮色之景,再叙自身山居日常与对旧交的深切怀念,既流露了闲居独处的清淡落寞,又以质朴真挚的口吻邀约友人前来同宿山寺,情谊醇厚动人。
宿南屏柬城中朋旧
南屏云木晚苍苍,潦倒交情未可忘。
药裹春携停楚帆,山经秋写属吴装。
寒灯正字风驱叶,轻箑斜题雨漏床。
林月池凉廿年地,肯来随意宿僧房。
药裹春携停楚帆,山经秋写属吴装。
寒灯正字风驱叶,轻箑斜题雨漏床。
林月池凉廿年地,肯来随意宿僧房。
简要说明
逐句注释
- 南屏云木晚苍苍:南屏,即杭州西湖畔的南屏山,为当地名胜;云木,指云雾笼罩的山林;苍苍,形容暮色苍茫朦胧的样子。
- 潦倒交情未可忘:潦倒,此处指诗人自身失意困顿的处境;交情,指与城中旧友的情谊;句意谓即便自身境遇不顺,与老友的情谊也从未忘怀。
- 药裹春携停楚帆:药裹,指包裹药物的布囊,代指随身携带的药品;春携,春日携药出行;楚帆,泛指客船,句意谓旅途的船帆停靠下来,点明自己暂居南屏的状态。
- 山经秋写属吴装:山经,指山水方志或山水画卷的题识;秋写,秋日撰写或绘制;吴装,指唐代画家吴道子开创的山水画风格,以淡墨轻染、意境清雅为特点,此处形容自己所作山水题识贴合江南清雅意趣。
- 寒灯正字风驱叶:寒灯,指山寺中清冷的油灯;正字,指校勘文字或伏案书写;风驱叶,秋风驱赶落叶飘飞,以动景烘托山居的静谧。
- 轻箑斜题雨漏床:轻箑(shà),指轻薄的扇子;斜题,随意在扇面上题诗;雨漏床,指山寺屋顶漏雨打湿床榻,细节尽显山居生活的简朴随性。
- 林月池凉廿年地:林月,林间洒落的月光;池凉,池边带着凉意的晚风;廿年地,指诗人二十年前曾游历过的旧地,暗含岁月流逝之感。
- 肯来随意宿僧房:肯来,为“肯否前来”的省语,是对友人的邀约;随意宿僧房,谓可随性留宿山寺僧房,尽显主人的平易与待客热忱。
现代译文
南屏山的林木笼在暮色里苍苍茫茫,
我虽困顿失意,却从未把旧友的情谊淡忘。
春日携药囊,客船暂泊楚地,
秋日撰山经,格调暗合吴装。
寒灯影里校勘文字,秋风卷叶纷飞,
轻扇斜题诗句,夜雨漏湿了床帷。
林间月色、池边清寒,都是二十载的旧游之地,
能否前来,随意留宿这山寺僧房?
创作背景
程嘉燧为明末新安(今安徽徽州)诗人,与钱谦益、娄坚等并称“嘉定四先生”,晚年流寓杭州。南屏山为西湖名胜,多古寺僧寮,此诗当作于诗人晚年闲居南屏净慈寺之时。此时诗人历经明末世事变迁,境遇略有失意,寄居于山寺之中,触景生情,怀念城中旧交,遂作此诗邀约友人前来共叙旧情。
艺术赏析
- 格律严谨规整:全诗为标准七言律诗,首、颔、颈、尾四联结构完整,颔联“药裹春携停楚帆,山经秋写属吴装”与颈联“寒灯正字风驱叶,轻箑斜题雨漏床”严格对仗,词性、平仄皆合律诗规范,读来音节和谐流畅。
- 意象清雅衬情:诗中选取“南屏云木”“寒灯”“林月”“池凉”等清冷雅致的山居意象,搭配“风驱叶”“雨漏床”等生活化细节,既烘托出山寺独居的闲淡与落寞,又暗合诗人平淡自然的心境。
- 情感真挚平易:诗人以“潦倒交情未可忘”直接抒发对旧友的怀念,末句以“肯来随意宿僧房”的质朴口吻邀约,无刻意雕琢之语,尽显老友间的坦诚与温情。
- 用典自然无痕:“吴装”典故的运用,既点明自己山水题识的风格,又暗合江南山水的清雅特质,不着痕迹地丰富了诗歌的文化内涵,避免了掉书袋之弊。
- 结构脉络清晰:首联破题,点出宿南屏的环境与寄赠主旨;颔联、颈联铺陈山居日常细节;尾联收束到邀约友人的核心意图,层层递进,浑然一体。
常见问题
《宿南屏柬城中朋旧》的作者和朝代是什么?
《宿南屏柬城中朋旧》的作者是程嘉燧,页面按明作品展示。
《宿南屏柬城中朋旧》主要写了什么?
这首诗是诗人晚年寄寓杭州南屏山寺时,写给城中旧友的寄赠之作。诗中先绘南屏暮色之景,再叙自身山居日常与对旧交的深切怀念,既流露了闲居独处的清淡落寞,又以质朴真挚的口吻邀约友人前来同宿山寺,情谊醇厚动人。
《宿南屏柬城中朋旧》的创作背景是什么?
程嘉燧为明末新安(今安徽徽州)诗人,与钱谦益、娄坚等并称“嘉定四先生”,晚年流寓杭州。南屏山为西湖名胜,多古寺僧寮,此诗当作于诗人晚年闲居南屏净慈寺之时。此时诗人历经明末世事变迁,境遇略有失意,寄居于山寺之中,触景生情,怀念城中旧交,遂作此诗邀约友人前来共叙旧情。
《宿南屏柬城中朋旧》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 格律严谨规整 :全诗为标准七言律诗,首、颔、颈、尾四联结构完整,颔联“药裹春携停楚帆,山经秋写属吴装”与颈联“寒灯正字风驱叶,轻箑斜题雨漏床”严格对仗,词性、平仄皆合律诗规范,读来音节和谐流畅。 2. 意象清雅衬情 :诗中选取“南屏云木”“寒灯”“林月”“池凉”等清冷雅致的山居意象,搭配“风驱叶”“雨漏床”等生活化细节,既烘托出山寺独居的闲淡与落寞,又...