这首七言律诗记叙了诗人雨夜拜访友人张鲁生、清夜饮酒听曲的雅集场景,抒发了与友人欢聚的惬意、对曲声的沉醉,以及抛开岁月愁绪、珍惜当下欢聚的真挚情感,尽显晚明江南文人的清雅意趣。
雨中过张鲁生清夜听曲
新赏由来兴不违,忍逢高唱独言归。
共穿疏雨牵花艇,自载清樽款竹扉。
红蜡泪多时见跋,娇莺声断一沾衣。
已拌白发从今尽,莫放梁尘到晓飞。
共穿疏雨牵花艇,自载清樽款竹扉。
红蜡泪多时见跋,娇莺声断一沾衣。
已拌白发从今尽,莫放梁尘到晓飞。
简要说明
逐句注释
- 新赏由来兴不违:新赏指此次雨夜访友听曲的赏心雅事;由来意为从来、向来;兴不违即不违背兴致,意为此番雅兴未曾辜负。
- 忍逢高唱独言归:忍指岂忍、怎忍;高唱指友人所奏的高妙曲声或歌声;独言归即独自离去,句意为怎忍在听闻绝妙乐声时便独自返程。
- 共穿疏雨牵花艇:共穿即一同穿行;疏雨指稀疏的雨丝;牵花艇指牵引(划动)装饰有花饰的小船,点明途中的雨中行船场景。
- 自载清樽款竹扉:自载指亲自携带;清樽指清酒;款指叩访、叩门;竹扉即竹编的院门,句意为携酒登门拜访友人。
- 红蜡泪多时见跋:红蜡泪指蜡烛燃烧滴落的蜡泪,常借喻夜深或惜别之情;见跋指看到蜡烛燃尽,“跋”指烛烬,此句点明夜已深沉。
- 娇莺声断一沾衣:娇莺声将曲声比作娇柔的黄莺啼鸣;声断即曲声停歇;一沾衣指泪水沾湿衣襟(结合语境以情动落泪更贴合诗意,亦兼指雨丝沾衣)。
- 已拌白发从今尽:已拌通“拚”,指已经甘愿舍弃;白发从今尽意为从今往后不再为衰老鬓白的愁绪所困。
- 莫放梁尘到晓飞:梁尘飞出自典故《别录》,指歌声嘹亮震动梁上尘土,形容乐声动人;句意为切莫让这动人的乐声直到天明才消散,表达对欢聚的珍惜。
现代译文
此番雅兴本就未曾辜负,
怎忍闻得高妙曲声便独自归去?
一同穿行在疏雨之中划动花艇,
亲自携着清酒叩开竹扉登门。
红蜡燃尽蜡泪频频滴落,已是夜深;
娇莺般的曲声停歇,泪水沾湿衣襟。
我已甘愿从此抛开衰老的愁绪,
切莫让这动人的歌声,直到天明才消散。
创作背景
程嘉燧为明末“嘉定四先生”之一,长期居于江南,以诗文、书画闻名,多写文人雅集、山水闲适之作。此诗为其雨夜造访友人张鲁生,清夜饮酒听曲时所作,彼时晚明江南文人雅集成风,雨夜携酒访友、听曲论诗是常见的文人生活场景,诗人借此抒发对清雅欢聚的喜爱,以及暂忘世事、沉醉当下的心境。
艺术赏析
- 格律工整:全诗为标准七言律诗,颔联“共穿疏雨牵花艇,自载清樽款竹扉”与颈联“红蜡泪多时见跋,娇莺声断一沾衣”均为工对,词性、结构相对工整,符合近体诗格律要求,读来朗朗上口。
- 用典自然:两处用典贴合语境,“梁尘”典故既点明曲声之妙,又含蓄表达了欢聚尽兴的愿望;“红蜡泪”以常见物象烘托夜深情浓的氛围,无生硬堆砌之感。
- 情景交融:全诗以“疏雨”“红蜡”“花艇”“竹扉”等意象营造出清幽雅致的江南雨夜雅集氛围,将访友、饮酒、听曲的场景与诗人的情感融为一体,景中含情,情随景生。
- 情感层次清晰:从开篇的雅兴满怀,到途中的闲适,再到听曲的沉醉,最后归于抛开愁绪、珍惜欢聚的豁达,情感流转自然,真挚动人,尽显晚明文人的清雅意趣与闲适心境。
常见问题
《雨中过张鲁生清夜听曲》的作者和朝代是什么?
《雨中过张鲁生清夜听曲》的作者是程嘉燧,页面按明作品展示。
《雨中过张鲁生清夜听曲》主要写了什么?
这首七言律诗记叙了诗人雨夜拜访友人张鲁生、清夜饮酒听曲的雅集场景,抒发了与友人欢聚的惬意、对曲声的沉醉,以及抛开岁月愁绪、珍惜当下欢聚的真挚情感,尽显晚明江南文人的清雅意趣。
《雨中过张鲁生清夜听曲》的创作背景是什么?
程嘉燧为明末“嘉定四先生”之一,长期居于江南,以诗文、书画闻名,多写文人雅集、山水闲适之作。此诗为其雨夜造访友人张鲁生,清夜饮酒听曲时所作,彼时晚明江南文人雅集成风,雨夜携酒访友、听曲论诗是常见的文人生活场景,诗人借此抒发对清雅欢聚的喜爱,以及暂忘世事、沉醉当下的心境。
《雨中过张鲁生清夜听曲》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 格律工整 :全诗为标准七言律诗,颔联“共穿疏雨牵花艇,自载清樽款竹扉”与颈联“红蜡泪多时见跋,娇莺声断一沾衣”均为工对,词性、结构相对工整,符合近体诗格律要求,读来朗朗上口。 2. 用典自然 :两处用典贴合语境,“梁尘”典故既点明曲声之妙,又含蓄表达了欢聚尽兴的愿望;“红蜡泪”以常见物象烘托夜深情浓的氛围,无生硬堆砌之感。 3. 情景交融 :全诗以“疏...