宫词(十八首)

· 张凤翔

阿奴元是岭南人,万里那猜近紫宸。
不是少年粗识字,殿前争得掌丝纶。

简要说明

这首七言绝句以宫女第一人称自述,讲述自己本为岭南乡野女子,未曾料到远涉万里入宫禁,因年少略通文墨得以在殿前掌管帝王诏令,抒发了身世际遇的巨大反差,兼具对自身命运的庆幸与深宫漂泊的怅惘。

逐句注释

  1. 阿奴元是岭南人:阿奴,古代女子或晚辈的谦称,此处为宫女自称;元,通“原”,本来;岭南,指五岭以南地区,今广东、广西一带。句意:我本是岭南本地人。
  2. 万里那猜近紫宸:万里,极言路途遥远;那猜,哪里料到、未曾想到;紫宸,本为宫殿名,唐代以后多用以代指皇宫宫廷。句意:何曾料到万里之外,竟能来到这紫禁深宫之中。
  3. 不是少年粗识字:不是,若不是;粗识字,略微认识文字,并非精通文墨。句意:若非年少时曾略识得几个字。
  4. 殿前争得掌丝纶:争得,怎能够、怎能;丝纶,典出《礼记·缁衣》“王言如丝,其出如纶”,后用以代指帝王的诏书、诏令文书。句意:又怎能在殿陛之前,执掌这关乎王言的丝纶之职。

现代译文

我本是岭南乡土的女儿,
何曾料万里迢迢,竟踏入这紫禁深宫。
若非年少时略识得些文字,
又怎会在殿阶之前,执掌那帝王的丝纶。

创作背景

学界关于此诗的具体创作时间并无明确史料记载,主流观点认为其属于明代宫词系列,承袭唐代宫词以宫女视角咏叹宫廷生活的传统。张凤翔为明正德、嘉靖年间文人,其宫词多以细腻笔触描摹深宫人事,此诗大概率为借宫女际遇抒发对底层入宫女子命运的关照,或暗含个人身世感慨(无确切史料佐证)。

艺术赏析

  1. 格律规范:此作为七言绝句,首句入韵,韵脚“人、宸、纶”属平水韵十一真部,平仄协调,符合近体诗格律要求,读来朗朗上口。
  2. 修辞手法:运用借代修辞,以“紫宸”代指宫廷,以“丝纶”代指帝王诏令,含蓄典雅,避免直白表述;以反问句“争得”强化因果逻辑,点明“粗识字”是改变境遇的关键,凸显出身与机遇的微妙关联。
  3. 语言与情感:开篇以口语化的“阿奴”自称,贴近宫女身份,语言浅近自然,兼具生活气息与雅致典故。前两句以“万里”与“近紫宸”形成空间反差,暗含漂泊异乡的怅惘;后两句以自问自答的方式,写出因文墨获得差事的庆幸,同时也暗含宫女即便稍有不同,仍为宫廷服役者的无奈,情感真挚细腻,兼具宫词特有的温婉与深沉。

常见问题

《宫词(十八首)》的作者和朝代是什么?

《宫词(十八首)》的作者是张凤翔,页面按明作品展示。

《宫词(十八首)》主要写了什么?

这首七言绝句以宫女第一人称自述,讲述自己本为岭南乡野女子,未曾料到远涉万里入宫禁,因年少略通文墨得以在殿前掌管帝王诏令,抒发了身世际遇的巨大反差,兼具对自身命运的庆幸与深宫漂泊的怅惘。

《宫词(十八首)》的创作背景是什么?

学界关于此诗的具体创作时间并无明确史料记载,主流观点认为其属于明代宫词系列,承袭唐代宫词以宫女视角咏叹宫廷生活的传统。张凤翔为明正德、嘉靖年间文人,其宫词多以细腻笔触描摹深宫人事,此诗大概率为借宫女际遇抒发对底层入宫女子命运的关照,或暗含个人身世感慨(无确切史料佐证)。

《宫词(十八首)》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 格律规范 :此作为七言绝句,首句入韵,韵脚“人、宸、纶”属平水韵十一真部,平仄协调,符合近体诗格律要求,读来朗朗上口。 2. 修辞手法 :运用 借代 修辞,以“紫宸”代指宫廷,以“丝纶”代指帝王诏令,含蓄典雅,避免直白表述;以反问句“争得”强化因果逻辑,点明“粗识字”是改变境遇的关键,凸显出身与机遇的微妙关联。 3. 语言与情感 :开篇以口语化的“阿奴...