这首诗是诗人宴饮陆氏庄园时的即兴之作,以雨后初晴的江南乡野为背景,描绘了农夫、稚子、飞鸟、渔父构成的鲜活田园画面,传递出清幽闲适的宴饮氛围,末尾以“鞋脚即相催”收束,暗含对这份悠然的短暂怅惘,整体充满水乡质朴的生活意趣。
宴陆氏庄
恶雨忽云止,高云招可来。
农移虹外笠,儿跪掌中杯。
竹亚鸟双落,歌清渔独回。
稍闻幽惬处,鞋脚即相催。
农移虹外笠,儿跪掌中杯。
竹亚鸟双落,歌清渔独回。
稍闻幽惬处,鞋脚即相催。
简要说明
逐句注释
- 恶雨忽云止:恶雨指急骤的暴雨;忽云止,忽然间乌云消散,雨势停歇。
- 高云招可来:高云指雨后高空舒展的流云;招可来,仿佛抬手即可招引流云,写出雨后天空澄澈、云态悠然的观感。
- 农移虹外笠:农指田间农夫;移指挪动、持戴;虹外为彩虹光影映照的乡野区域;笠即斗笠,句意为农夫戴斗笠从彩虹映照的田埂间走过。
- 儿跪掌中杯:儿指宴饮旁的孩童;跪为屈膝侍立;掌中杯指双手捧持的杯盏,句意为孩童跪捧杯盏侍奉宴饮。
- 竹亚鸟双落:亚通“压”,此处形容竹枝柔垂的姿态;鸟双落指两只飞鸟同时落于竹枝,写出乡野的静谧生机。
- 歌清渔独回:歌清指宴饮间的歌声清越悠扬;渔独回指渔夫独自泛舟归来,将乡野渔樵的闲适融入宴饮场景。
- 稍闻幽惬处:稍闻指刚刚领略、隐约感受到;幽惬处指清幽惬意的景致与氛围。
- 鞋脚即相催:鞋脚代指脚步、行止;即相催意为便有人催促动身,暗指宴饮将散或需奔赴别处,收束悠然心境。
现代译文
急骤的暴雨忽尔云收雨歇,
高空的流云仿佛抬手可招。
农夫戴笠走过彩虹影外的田埂,
小儿跪捧杯盏殷勤奉酒。
竹枝低垂,双鸟双双落定枝头,
清越歌声里,渔夫独自泛舟归来。
刚领略到这清幽惬意的景致,
脚步便已被催着要离开。
创作背景
施侃为明代正德十二年进士,官至刑部主事,后以母老乞归,隐居湖州乡野筑槐堂读书。《宴陆氏庄》应为其闲暇时受邀赴当地陆姓庄园宴饮所作,时值暴雨初歇,诗人目睹庄院内外的乡野景致与宴饮趣事,以细腻笔触记录江南水乡的闲适日常,抒发了对田园悠然生活的短暂流连。
艺术赏析
- 格律与对仗:全诗为标准五言律诗,颈联“竹亚鸟双落,歌清渔独回”对仗工整,“竹亚”对“歌清”(名词+形容词),“鸟双落”对“渔独回”(名词+副词+动词),声律和谐,符合近体诗规范;颔联为宽对,贴合日常场景而非刻意求工。
- 意象营造:选取雨后流云、虹影笠农、跪捧杯盏的稚子、双鸟落竹、渔父归舟等典型江南乡野意象,动静结合:雨停云散为静,农移、儿跪、鸟落、渔回为动,组合成兼具自然意趣与生活气息的画面。
- 炼字与情感转折:“亚”字精准刻画出竹枝柔垂的姿态,“双落”“独回”以动静对比凸显乡野的静谧生机;末尾“鞋脚即相催”的转折,于悠然闲适中添一丝短暂怅惘,让全诗情感更具层次感。
- 风格特色:语言质朴自然,无刻意雕琢之痕,继承唐代山水田园诗的闲适意趣,又带有明代江南文人乡居生活的真实质感,体现出明人田园诗贴近日常、直抒胸臆的创作特点。
常见问题
《宴陆氏庄》的作者和朝代是什么?
《宴陆氏庄》的作者是施侃,页面按明作品展示。
《宴陆氏庄》主要写了什么?
这首诗是诗人宴饮陆氏庄园时的即兴之作,以雨后初晴的江南乡野为背景,描绘了农夫、稚子、飞鸟、渔父构成的鲜活田园画面,传递出清幽闲适的宴饮氛围,末尾以“鞋脚即相催”收束,暗含对这份悠然的短暂怅惘,整体充满水乡质朴的生活意趣。
《宴陆氏庄》的创作背景是什么?
施侃为明代正德十二年进士,官至刑部主事,后以母老乞归,隐居湖州乡野筑槐堂读书。《宴陆氏庄》应为其闲暇时受邀赴当地陆姓庄园宴饮所作,时值暴雨初歇,诗人目睹庄院内外的乡野景致与宴饮趣事,以细腻笔触记录江南水乡的闲适日常,抒发了对田园悠然生活的短暂流连。
《宴陆氏庄》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 格律与对仗 :全诗为标准五言律诗,颈联“竹亚鸟双落,歌清渔独回”对仗工整,“竹亚”对“歌清”(名词+形容词),“鸟双落”对“渔独回”(名词+副词+动词),声律和谐,符合近体诗规范;颔联为宽对,贴合日常场景而非刻意求工。 2. 意象营造 :选取雨后流云、虹影笠农、跪捧杯盏的稚子、双鸟落竹、渔父归舟等典型江南乡野意象,动静结合:雨停云散为静,农移、儿跪、鸟...