桃叶歌

· 景翩翩

侬自唤桃叶,侬只似桃花。
花花容易落,郎去宿谁家?

简要说明

这首诗以闺中女子的口吻,借“桃叶”“桃花”为喻,抒发了对情郎离去的牵挂与担忧,以质朴直白的语言,将少女娇憨又深情的相思之情展露无遗。

逐句注释

  1. 侬自唤桃叶为吴语方言,意为“我”;“桃叶”既是乐府古题《桃叶歌》的本名,也暗喻女子自身,或为女子的小名。句意:我本就叫桃叶。
  2. 侬只似桃花只似意为恰似、正如。句意:我就像那盛开的桃花。
  3. 花花容易落:前一个“花”指桃花,后一个“花”叠用强化意象;容易落意为极易凋零。句意:桃花最是容易随风飘落。
  4. 郎去宿谁家是古代女子对情郎的称呼;宿意为留宿、歇宿。句意:你这一离去,究竟会留宿在哪一家呢?

现代译文

我本就叫桃叶,
恰如那灼灼盛放的桃花。
桃花啊最是容易凋落,
你这一去,究竟会宿在谁家?

创作背景

《桃叶歌》本为乐府吴声歌曲旧题,相传为王献之为爱妾桃叶所作,歌咏男女情爱。景翩翩作为明代秦淮才女,诗作多以闺情、相思为主题,此诗或为代言体,模仿闺中女子的口吻,化用乐府旧题,抒写女子在情郎离去后的忐忑与思念。学界普遍认为其创作贴合明代江南市井中闺阁女子的情感生态,也融入了诗人自身的坎坷际遇与情感体验。

艺术赏析

  1. 意象双关:诗中“桃叶”既呼应乐府爱情典故,又作为女子的代称,赋予文本深厚的文化底蕴;以“桃花”自喻,既点出女子容貌如桃花般娇艳,也暗喻红颜易老、相聚短暂,将青春易逝的怅惘与相思巧妙结合。
  2. 质朴直白的民歌风格:语言浅白如口语,继承了南朝吴声乐府的质朴特色,无刻意雕琢的辞藻,却将少女的娇嗔与深情尽数展现。末句以反问收束,未直接诉说思念,却通过质问将牵挂与不安推向高潮。
  3. 情景交融:以“桃花易落”的自然景象,烘托出情郎离去后女子的不安与伤感,将花的凋零与人的离别相呼应,营造出细腻柔美的意境,兼具民歌的灵动与闺情诗的细腻。
  4. 格律合规:全诗为五言绝句,依古音平仄协调,后两句以流水式设问形成自然节奏,读来朗朗上口,符合近体诗的基本韵律要求。

常见问题

《桃叶歌》的作者和朝代是什么?

《桃叶歌》的作者是景翩翩,页面按明作品展示。

《桃叶歌》主要写了什么?

这首诗以闺中女子的口吻,借“桃叶”“桃花”为喻,抒发了对情郎离去的牵挂与担忧,以质朴直白的语言,将少女娇憨又深情的相思之情展露无遗。

《桃叶歌》的创作背景是什么?

《桃叶歌》本为乐府吴声歌曲旧题,相传为王献之为爱妾桃叶所作,歌咏男女情爱。景翩翩作为明代秦淮才女,诗作多以闺情、相思为主题,此诗或为代言体,模仿闺中女子的口吻,化用乐府旧题,抒写女子在情郎离去后的忐忑与思念。学界普遍认为其创作贴合明代江南市井中闺阁女子的情感生态,也融入了诗人自身的坎坷际遇与情感体验。

《桃叶歌》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 意象双关 :诗中“桃叶”既呼应乐府爱情典故,又作为女子的代称,赋予文本深厚的文化底蕴;以“桃花”自喻,既点出女子容貌如桃花般娇艳,也暗喻红颜易老、相聚短暂,将青春易逝的怅惘与相思巧妙结合。 2. 质朴直白的民歌风格 :语言浅白如口语,继承了南朝吴声乐府的质朴特色,无刻意雕琢的辞藻,却将少女的娇嗔与深情尽数展现。末句以反问收束,未直接诉说思念,却通过质问...