这首诗是李洞为送三藏法师回归西天(印度)而作。诗中描绘了三藏法师行程的艰难遥远,表达了对其艰苦修行的感慨,也流露出送别时的怅惘之情。
送三藏归西天国
十万里程多少碛,沙中弹舌授降龙。
五天到日应头白,月落长安半夜钟。
五天到日应头白,月落长安半夜钟。
简要说明
逐句注释
- “十万里程多少碛,沙中弹舌授降龙”:
- 字词:“碛”,沙漠;“弹舌”,是一种密宗的修行方法或仪式动作;“降龙”,可能象征着三藏法师具有非凡的法力或能力,也可能暗指其有降伏困难的本领。
- 句意:三藏法师要走十万里程的路程,途中不知要经过多少沙漠,在沙漠中他以弹舌之法修行,还拥有降伏困难的能力。
- “五天到日应头白,月落长安半夜钟”:
- 字词:“五天”,指古印度,因古印度分为东、西、南、北、中五部分,称五天竺;“月落长安半夜钟”,长安的半夜钟声是一种具有特定情境的意象,常代表着寂静、离别的氛围。
- 句意:等到三藏法师到达印度的时候,头发应该都变白了。此刻长安月落,传来半夜的钟声,暗示着送别之时。
现代译文
三藏法师要走上十万里程的漫漫征途,
途中不知要穿越多少广袤的沙漠。
在那沙海之中,他以弹舌之法修行,
仿佛拥有降伏困难的神奇能力。
等到他到达遥远的印度之时,
想必头发都已变得斑白。
此刻长安城中,月亮渐渐落下,
半夜的钟声悠悠传来,送别友人。
创作背景
李洞生活在晚唐时期,当时佛教依然在社会上有较大的影响力。三藏法师通常指精通经、律、论三藏的高僧。这首诗具体创作时间不详,但应该是在李洞与这位要回归印度的三藏法师相识并送别之时所作。送别高僧远行,既体现了对其修行的敬意,也反映出当时佛教文化交流的情况。
艺术赏析
- 表现手法:
- 夸张:“十万里程多少碛”运用夸张的手法,突出了三藏法师行程的遥远和艰难,给人以强烈的视觉冲击,强调了旅途的漫长和艰辛。
- 想象:“五天到日应头白”是诗人的想象,想象三藏法师到达印度时头发变白的情景,进一步渲染了行程的漫长和岁月的流逝,表达了对法师艰苦修行的感慨。
- 语言特色:语言简洁而富有表现力,用“十万里程”“多少碛”“应头白”等词语,生动地勾勒出了三藏法师远行的画面和时间的跨度。同时,“沙中弹舌授降龙”这样的描写充满了奇幻色彩,增添了诗歌的神秘氛围。
- 意境营造:通过对三藏法师行程的描写和长安半夜钟声的刻画,营造出一种深沉、悠远的意境。前两句着重描绘行程的艰难和法师的超凡能力,后两句则以月落长安、半夜钟声的寂静之景,烘托出送别时的怅惘和对法师未来的担忧,情景交融,使整首诗充满了情感张力。
常见问题
《送三藏归西天国》的作者和朝代是什么?
《送三藏归西天国》的作者是李洞,页面按唐作品展示。
《送三藏归西天国》主要写了什么?
这首诗是李洞为送三藏法师回归西天(印度)而作。诗中描绘了三藏法师行程的艰难遥远,表达了对其艰苦修行的感慨,也流露出送别时的怅惘之情。
《送三藏归西天国》的创作背景是什么?
李洞生活在晚唐时期,当时佛教依然在社会上有较大的影响力。三藏法师通常指精通经、律、论三藏的高僧。这首诗具体创作时间不详,但应该是在李洞与这位要回归印度的三藏法师相识并送别之时所作。送别高僧远行,既体现了对其修行的敬意,也反映出当时佛教文化交流的情况。
《送三藏归西天国》有哪些值得关注的艺术特点?
表现手法 : 夸张 :“十万里程多少碛”运用夸张的手法,突出了三藏法师行程的遥远和艰难,给人以强烈的视觉冲击,强调了旅途的漫长和艰辛。 想象 :“五天到日应头白”是诗人的想象,想象三藏法师到达印度时头发变白的情景,进一步渲染了行程的漫长和岁月的流逝,表达了对法师艰苦修行的感慨。 语言特色 :语言简洁而富有表现力,用“十万里程”“多少碛”“应头白”等词语,生动...