谢太守答诗莱州

· 郑侠

闲斋掩昼扉,疏竹间风韵。
兀坐无所为,仰高方苦峻。
闗闗两喜鹊,如以?来献。
疑其喜过常,精爽抑何顿。
谓当有嘉宾,结驷问原宪。
不然亲交书,万里来问讯。
何意二千石,新书烂盈卷。
使者入衡门,红光十余仭。
衣冠出蓬室,再拜望城阃。
开缄列宿动,芒角相辉焕。
捧读未终篇,钦降已三叹。
譬如涉春波,渺不知涯岸。
又若惊雷霆,但觉目眩转。
谁言匹夫穷,陋巷一箪饭。
箧有无价珍,贵于青玉案。
昨者鄙俚辞,惟求指瑕舋。
敢期明月珠,倾泻殊不悋。
重重借褒誉,许与良过分。
酷爱愚且直,还怜贫且困。
惟人最难知,圣哲其犹恨。
自非明如日,安得物无遁。
程孔昔中涂,邂逅适所愿。
倾盖毕所懐,日西不知倦。
圣贤欣道合,万古直一瞬。
凄凉千载余,此道谁复振。
未闻似今日,曾不拜公面。
顾遇过所亲,思知久弥浚。
重念樗散材,平生慕忠顺。
青衫百僚末,言责固所逭。
若其爱君心,岂以爵禄辨。
谓宜为民上,必与同喜愠。
谓宜食君禄,宁当复私徇。
刀斧且满前,斯诚岂磨磷。
千载幸一时,岩廊拱尧舜。
夔皋岂无人,共鲧偶未窜。
眷委一失真,聪明不无乱。
出令以便民,动皆为深患。
疲羸死饥冻,重负遭囚绊。
奔逃苟自活,父子潜分散。
以天征不义,如以雨苏旱。
箪食迎王师,东征西夷怨。
未闻百万帅,戈鋋日持玩。
南取十数洞,西开五六郡。
府库为一空,白骨成龙断。
大臣弄权柄,生杀在顾盼。
威福不有归,佞邪尚何惮。
公忠获罪咎,正直招诃谴。
幽恚郁不伸,变异以频见。
阴阳为之沴,淫潦仍干暵。
方且颂太平,长歌事赓赞。
天子九重门,深居拱闲燕。
人人懐欺匿,比周相引荐。
以侠观此时,纲维一何紊。
滔滔恐皆溺,心窃拟手援。
是以屡上章,指陈几欲遍。
初虽蒙嘉纳,终不离谗间。
弃逐来穷陬,星霜两经闰。
簪绅满朝着,大半嗟排摈。
谁为悯穷褐,粟帛推余羡。
谁为念孤独,齿牙借余论。
重伤弃逐久,不敢略自辩。
高堂有单亲,日久庭闱恋。
同时得罪人,一赦皆从便。
惟兹尚远斥,不许归宁觐。
拟扣阊阖门,明飏紫宸殿。
恨无可言路,勇决固所断。
嗟嗟道云亡,丈夫儿女懦。
势利同险巇,风云借余便。
谁非顾金钱,谁非思达宦。
孳孳顾理义,恻恻念寒畯。
如公今几人,百世绍休闻。

简要说明

这首诗是郑侠答谢莱州太守的诗作。诗中先描述自己收到太守新诗时的惊喜与感激,接着表达对太守赏识的感恩之情,随后笔锋一转,深刻揭露当时朝廷存在的诸多问题,如大臣弄权、生民困苦、政治紊乱等,同时也抒发自己屡上章指陈时弊却遭弃逐的遭遇和无奈,最后高度赞扬太守的品德,认为像太守这样顾念理义、关怀寒士的人十分难得。

逐句注释

  • “闲斋掩昼扉,疏竹间风韵”:
    • 字词:“闲斋”,安静的书斋;“昼扉”,白天的门;“间”,夹杂。
    • 句意:安静的书斋白天掩着门,稀疏的竹子间传来风的韵律。
  • “兀坐无所为,仰高方苦峻”:
    • 字词:“兀坐”,独自端坐;“仰高”,仰望高尚的人;“苦峻”,苦于其高尚难以企及。
    • 句意:独自坐着无所事事,仰望高尚之人正苦于其高不可攀。
  • “闗闗两喜鹊,如以?来献”:此处原诗可能有缺字,“闗闗”,拟声词,鸟叫声。
    • 句意:两只喜鹊叽叽喳喳叫着,好像带着什么来奉献。
  • “疑其喜过常,精爽抑何顿”:
    • 字词:“精爽”,精神;“顿”,振作。
    • 句意:怀疑它们的喜悦超过平常,精神为何如此振作。
  • “谓当有嘉宾,结驷问原宪”:
    • 字词:“结驷”,指四匹马驾的车,形容排场大;“原宪”,孔子弟子,此处代指自己。
    • 句意:以为会有贵宾,坐着豪车来探访我。
  • “不然亲交书,万里来问讯”:
    • 字词:“亲交”,亲朋好友。
    • 句意:不然就是亲朋好友从万里之外寄来书信问候。
  • “何意二千石,新书烂盈卷”:
    • 字词:“二千石”,汉代郡守俸禄为二千石,后世因称郡守为二千石,此处指莱州太守;“烂”,灿烂,形容内容精彩。
    • 句意:没想到太守您,寄来的新书内容精彩篇幅多。
  • “使者入衡门,红光十余仭”:
    • 字词:“衡门”,简陋的门;“仭”,古代长度单位,八尺为一仭。
    • 句意:使者进入我简陋的家门,好像带来十多仭的红光。
  • “衣冠出蓬室,再拜望城阃”:
    • 字词:“蓬室”,简陋的屋子;“城阃”,城门,代指太守所在之地。
    • 句意:我穿戴整齐走出简陋的屋子,多次拜望朝向太守所在的城门。
  • “开缄列宿动,芒角相辉焕”:
    • 字词:“开缄”,打开书信;“列宿”,星宿;“芒角”,光芒。
    • 句意:打开书信好像星宿在晃动,光芒相互辉映。
  • “捧读未终篇,钦降已三叹”:
    • 字词:“钦降”,怀着敬意;“三叹”,多次感叹。
    • 句意:捧着读还没读完一篇,就已经满怀敬意地多次感叹。
  • “譬如涉春波,渺不知涯岸”:
    • 字词:“涉”,涉足。
    • 句意:就像涉足春天的水波,渺茫得不知岸边在哪里。
  • “又若惊雷霆,但觉目眩转”:
    • 字词:“惊雷霆”,被雷霆震惊。
    • 句意:又像被雷霆震惊,只觉得眼睛眩晕。
  • “谁言匹夫穷,陋巷一箪饭”:
    • 字词:“匹夫”,平民百姓;“箪”,古代盛饭的圆形竹器。
    • 句意:谁说平民百姓穷困,我住在陋巷只有一竹篮饭。
  • “箧有无价珍,贵于青玉案”:
    • 字词:“箧”,箱子;“青玉案”,珍贵的物品。
    • 句意:我的箱子里有了无价的珍宝,比青玉案还珍贵。
  • “昨者鄙俚辞,惟求指瑕舋”:
    • 字词:“鄙俚辞”,粗俗的言辞;“瑕舋”,瑕疵。
    • 句意:昨天我那粗俗的言辞,只是希望您指出瑕疵。
  • “敢期明月珠,倾泻殊不悋”:
    • 字词:“明月珠”,珍贵的珠子,比喻好的诗文;“悋”,吝啬。
    • 句意:哪里敢期望您像倾倒明月珠一样,毫不吝啬地给予回应。
  • “重重借褒誉,许与良过分”:
    • 字词:“褒誉”,赞扬;“许与”,赞许。
    • 句意:您多次给予赞扬,赞许实在是过分了。
  • “酷爱愚且直,还怜贫且困”:
    • 字词:“酷爱”,非常喜爱。
    • 句意:您非常喜爱我愚笨又直率的性格,还怜悯我贫穷又困苦的处境。
  • “惟人最难知,圣哲其犹恨”:
    • 字词:“圣哲”,圣人贤哲;“恨”,遗憾。
    • 句意:人是最难了解的,圣人贤哲对此也会感到遗憾。
  • “自非明如日,安得物无遁”:
    • 字词:“遁”,隐藏。
    • 句意:除非像太阳一样光明,怎么能让事物不隐藏呢。
  • “程孔昔中涂,邂逅适所愿”:“程孔”可能指程子和孔子相关的人或事,“中涂”,中途;“邂逅”,偶然相遇。
    • 句意:从前程某和孔某在中途偶然相遇,正合心意。
  • “倾盖毕所懐,日西不知倦”:
    • 字词:“倾盖”,两车相遇,车盖倾斜,指交谈投机;“毕所懐”,说完心中所想。
    • 句意:交谈投机说完心中所想,太阳西下都不知道疲倦。
  • “圣贤欣道合,万古直一瞬”:
    • 字词:“道合”,思想观念相合。
    • 句意:圣贤之人欣喜于思想观念相合,万古的时间就像一瞬间。
  • “凄凉千载余,此道谁复振”:
    • 字词:“此道”,指圣贤之道。
    • 句意:凄凉了一千多年,这种圣贤之道谁能再振兴呢。
  • “未闻似今日,曾不拜公面”:
    • 字词:“曾不”,竟然不。
    • 句意:没听说过像今天这样,我竟然没拜见过您的面。
  • “顾遇过所亲,思知久弥浚”:
    • 字词:“顾遇”,照顾对待;“思知”,思念相知;“浚”,深厚。
    • 句意:您对我的照顾对待超过亲人,思念相知之情时间越久越深厚。
  • “重念樗散材,平生慕忠顺”:
    • 字词:“樗散材”,无用之材;“忠顺”,忠诚和顺。
    • 句意:再次想到自己是无用之材,平生仰慕忠诚和顺。
  • “青衫百僚末,言责固所逭”:
    • 字词:“青衫”,唐代八、九品文官服色为青色,此处指自己官职低微;“言责”,进言的责任;“逭”,逃避。
    • 句意:我官职低微处于百官之末,进言的责任本来可以逃避。
  • “若其爱君心,岂以爵禄辨”:
    • 字词:“爱君心”,对君主的忠诚之心。
    • 句意:如果是对君主的忠诚之心,难道能用爵位俸禄来分辨吗。
  • “谓宜为民上,必与同喜愠”:
    • 字词:“民上”,百姓之上的官员;“喜愠”,喜悦和恼怒。
    • 句意:认为应该作为百姓的官员,一定要和百姓同甘共苦。
  • “谓宜食君禄,宁当复私徇”:
    • 字词:“私徇”,徇私。
    • 句意:认为应该享受君主的俸禄,怎么能再徇私呢。
  • “刀斧且满前,斯诚岂磨磷”:
    • 字词:“斯诚”,这种忠诚;“磨磷”,磨损改变。
    • 句意:即使刀斧摆在面前,这种忠诚怎么会被磨损改变呢。
  • “千载幸一时,岩廊拱尧舜”:
    • 字词:“岩廊”,朝廷;“尧舜”,古代圣明君主。
    • 句意:千年才有这一时的幸运,朝廷有像尧舜一样的君主。
  • “夔皋岂无人,共鲧偶未窜”:
    • 字词:“夔皋”,夔和皋陶,都是舜的贤臣;“共鲧”,共工和鲧,都是古代的坏人;“窜”,放逐。
    • 句意:难道没有像夔和皋陶一样的贤臣,只是共工和鲧这样的坏人偶然还没被放逐。
  • “眷委一失真,聪明不无乱”:
    • 字词:“眷委”,眷顾委托;“聪明”,指君主的明智。
    • 句意:君主的眷顾委托一旦失当,明智也会变得混乱。
  • “出令以便民,动皆为深患”:
    • 字词:“出令”,发布命令。
    • 句意:发布命令本是为了方便百姓,行动起来却都成了大患。
  • “疲羸死饥冻,重负遭囚绊”:
    • 字词:“疲羸”,瘦弱疲惫的人;“囚绊”,囚禁束缚。
    • 句意:瘦弱疲惫的人死于饥饿寒冷,背负着重担的人遭到囚禁束缚。
  • “奔逃苟自活,父子潜分散”:
    • 字词:“潜分散”,悄悄分散。
    • 句意:人们奔逃着苟且活命,父子也悄悄分散。
  • “以天征不义,如以雨苏旱”:
    • 字词:“天”,指朝廷;“苏旱”,拯救干旱。
    • 句意:朝廷征伐不义之人,应该像雨拯救干旱一样。
  • “箪食迎王师,东征西夷怨”:
    • 字词:“箪食”,用箪盛着饭;“王师”,朝廷的军队。
    • 句意:百姓应该用箪盛着饭迎接朝廷的军队,朝廷向东征伐西边的夷人会埋怨。
  • “未闻百万帅,戈鋋日持玩”:
    • 字词:“戈鋋”,兵器。
    • 句意:没听说过百万军队的统帅,每天拿着兵器玩耍。
  • “南取十数洞,西开五六郡”:
    • 字词:“洞”,少数民族聚居地。
    • 句意:向南夺取十几个少数民族聚居地,向西开辟五六个郡。
  • “府库为一空,白骨成龙断”:
    • 字词:“府库”,国库;“龙断”,连绵不断。
    • 句意:国库因此空虚,白骨连绵不断。
  • “大臣弄权柄,生杀在顾盼”:
    • 字词:“顾盼”,看一眼,形容随意。
    • 句意:大臣玩弄权柄,生杀大权在他们的随意之间。
  • “威福不有归,佞邪尚何惮”:
    • 字词:“威福”,赏罚;“佞邪”,奸佞邪恶之人。
    • 句意:赏罚没有归属,奸佞邪恶之人还有什么忌惮呢。
  • “公忠获罪咎,正直招诃谴”:
    • 字词:“公忠”,公正忠诚的人;“咎”,过错;“诃谴”,呵斥谴责。
    • 句意:公正忠诚的人获罪,正直的人遭到呵斥谴责。
  • “幽恚郁不伸,变异以频见”:
    • 字词:“幽恚”,幽怨愤恨;“变异”,灾异现象。
    • 句意:幽怨愤恨郁积不能伸展,灾异现象频繁出现。
  • “阴阳为之沴,淫潦仍干暵”:
    • 字词:“沴”,灾害;“淫潦”,洪水;“干暵”,干旱。
    • 句意:阴阳因此失调产生灾害,洪水和干旱交替出现。
  • “方且颂太平,长歌事赓赞”:
    • 字词:“赓赞”,继续赞美。
    • 句意:却还在歌颂太平,长久地唱歌继续赞美。
  • “天子九重门,深居拱闲燕”:
    • 字词:“九重门”,指皇宫;“闲燕”,悠闲安乐。
    • 句意:天子住在皇宫深处,悠闲安乐。
  • “人人懐欺匿,比周相引荐”:
    • 字词:“欺匿”,欺骗隐瞒;“比周”,结党营私。
    • 句意:人人都心怀欺骗隐瞒,结党营私相互引荐。
  • “以侠观此时,纲维一何紊”:
    • 字词:“纲维”,国家的法度。
    • 句意:在我看来这个时候,国家的法度多么紊乱。
  • “滔滔恐皆溺,心窃拟手援”:
    • 字词:“溺”,淹没;“手援”,伸手救援。
    • 句意:担心大家都像在滔滔洪水中被淹没,我心里暗自打算伸手救援。
  • “是以屡上章,指陈几欲遍”:
    • 字词:“上章”,上书;“指陈”,指出陈述。
    • 句意:所以多次上书,几乎把问题都指出来陈述了。
  • “初虽蒙嘉纳,终不离谗间”:
    • 字词:“嘉纳”,赞许采纳;“谗间”,谗言离间。
    • 句意:起初虽然得到赞许采纳,最终还是没能摆脱谗言离间。
  • “弃逐来穷陬,星霜两经闰”:
    • 字词:“穷陬”,偏远的角落;“星霜”,岁月;“闰”,闰月。
    • 句意:被弃逐来到偏远的角落,已经过了两年还多。
  • “簪绅满朝着,大半嗟排摈”:
    • 字词:“簪绅”,指官员;“排摈”,排斥。
    • 句意:满朝的官员,大半都叹息我的被排斥。
  • “谁为悯穷褐,粟帛推余羡”:
    • 字词:“穷褐”,贫穷的人;“余羡”,多余的财物。
    • 句意:谁会怜悯贫穷的人,把多余的粟帛推让出来呢。
  • “谁为念孤独,齿牙借余论”:
    • 字词:“齿牙借余论”,替人说好话。
    • 句意:谁会挂念孤独的人,替他们说好话呢。
  • “重伤弃逐久,不敢略自辩”:
    • 字词:“重伤”,非常伤心。
    • 句意:非常伤心被弃逐这么久,不敢稍微为自己辩解。
  • “高堂有单亲,日久庭闱恋”:
    • 字词:“高堂”,父母;“单亲”,指父亲或母亲;“庭闱”,父母居住的地方。
    • 句意:家中有年迈的父母,时间久了越发眷恋他们。
  • “同时得罪人,一赦皆从便”:
    • 字词:“从便”,随意,指恢复自由。
    • 句意:同时得罪的人,一旦赦免都恢复了自由。
  • “惟兹尚远斥,不许归宁觐”:
    • 字词:“远斥”,被远远地放逐;“归宁

常见问题

《谢太守答诗莱州》的作者和朝代是什么?

《谢太守答诗莱州》的作者是郑侠,页面按宋作品展示。

《谢太守答诗莱州》主要写了什么?

这首诗是郑侠答谢莱州太守的诗作。诗中先描述自己收到太守新诗时的惊喜与感激,接着表达对太守赏识的感恩之情,随后笔锋一转,深刻揭露当时朝廷存在的诸多问题,如大臣弄权、生民困苦、政治紊乱等,同时也抒发自己屡上章指陈时弊却遭弃逐的遭遇和无奈,最后高度赞扬太守的品德,认为像太守这样顾念理义、关怀寒士的人十分难得。

这个页面提供了哪些解读内容?

除原文外,页面还提供逐句注释,方便结合不同角度理解《谢太守答诗莱州》。