这首诗是徐铉送许郎中去歙州任判官兼黟县职务时所作。诗中表达了对黟县如桃源般美好的夸赞,对许郎中到任后能有所作为的期许,提及许郎中的过往经历和新的生活安排,最后劝慰许郎中在宦游中要自我调适,不要因离别而伤感。
送许郎中歙州判官兼黟县
尝闻黟县似桃源,况是优游冠玳筵。
遗爱非遥应卧理,祖风犹在好寻仙。
朝衣旧识熏香史,禄米初营种秫田。
大抵宦游须自适,莫辞离别二三年。
遗爱非遥应卧理,祖风犹在好寻仙。
朝衣旧识熏香史,禄米初营种秫田。
大抵宦游须自适,莫辞离别二三年。
简要说明
逐句注释
- “尝闻黟县似桃源,况是优游冠玳筵”:
- 字词:“黟县”,地名;“桃源”,指桃花源,代表美好、宁静、与世隔绝的地方;“优游”,悠闲自得;“玳筵”,豪华的筵席。
- 句意:曾经听说黟县就像桃花源一样美好,况且你此次前往能在那悠闲自在,在豪华的筵席上也能出众。
- “遗爱非遥应卧理,祖风犹在好寻仙”:
- 字词:“遗爱”,指前任官员留下的仁爱和政绩;“卧理”,指不用过多操劳就能治理好地方;“祖风”,祖先的风范。
- 句意:前任官员留下的仁爱不远,你应该可以轻松治理好地方,祖先的风范还在,你也可以在那里寻访仙人。
- “朝衣旧识熏香史,禄米初营种秫田”:
- 字词:“朝衣”,官员上朝穿的衣服,这里指代官员身份;“熏香史”,可能指与香料有关的官职或有熏香习惯的官员;“禄米”,官员的俸禄;“秫田”,种植高粱等酿酒作物的田地。
- 句意:你曾经以官员身份结识那些熏香的官员,如今用俸禄开始经营种高粱酿酒的田地。
- “大抵宦游须自适,莫辞离别二三年”:
- 字词:“宦游”,为求官或做官而在外游历;“自适”,自我调适、自我满足。
- 句意:大体上来说,在外做官要让自己过得舒适自在,不要因为这两三年的离别而感到不舍。
现代译文
曾经听闻黟县好似桃花源一般美好,
何况你此番前往能悠然自在出众超群。
前任的仁爱不远你定能轻松治理地方,
祖先的风范仍在你可去寻访那仙人。
你曾着朝衣结识那些熏香的官员们,
如今用俸禄开始经营种高粱的田地。
大体为官在外要让自己舒心又惬意,
莫要推辞这两三年的离别太伤怀。
创作背景
徐铉生活在五代至北宋初期,当时社会局势相对复杂,官员的调动任职较为频繁。这首诗是他送许郎中去歙州任判官兼黟县之职时创作。许郎中即将离开原任职地前往黟县,徐铉写下此诗表达送别之情,并对他的新任职地和新的生活给予美好期许和劝慰。
艺术赏析
- 表现手法:
- 用典:诗中运用了“桃源”这一典故,将黟县比作桃花源,增添了黟县的美好神秘色彩,也使诗歌富有文化内涵。
- 借景抒情:虽未直接描写景物,但通过对黟县美好形象的构建,如“似桃源”,抒发了对许郎中前往之地的向往和对其的美好祝愿。
- 语言特色:语言较为平实自然,通俗易懂,没有过多华丽的辞藻堆砌,但情感真挚,能够真切地表达出送别友人时的关怀与劝慰。
- 意境营造:通过对黟县的美好描绘和对许郎中生活的设想,营造出一种轻松、惬意的意境,既让许郎中对新的任职地充满期待,又缓解了离别的伤感氛围。
常见问题
《送许郎中歙州判官兼黟县》的作者和朝代是什么?
《送许郎中歙州判官兼黟县》的作者是徐铉,页面按唐作品展示。
《送许郎中歙州判官兼黟县》主要写了什么?
这首诗是徐铉送许郎中去歙州任判官兼黟县职务时所作。诗中表达了对黟县如桃源般美好的夸赞,对许郎中到任后能有所作为的期许,提及许郎中的过往经历和新的生活安排,最后劝慰许郎中在宦游中要自我调适,不要因离别而伤感。
《送许郎中歙州判官兼黟县》的创作背景是什么?
徐铉生活在五代至北宋初期,当时社会局势相对复杂,官员的调动任职较为频繁。这首诗是他送许郎中去歙州任判官兼黟县之职时创作。许郎中即将离开原任职地前往黟县,徐铉写下此诗表达送别之情,并对他的新任职地和新的生活给予美好期许和劝慰。
《送许郎中歙州判官兼黟县》有哪些值得关注的艺术特点?
表现手法 : 用典 :诗中运用了“桃源”这一典故,将黟县比作桃花源,增添了黟县的美好神秘色彩,也使诗歌富有文化内涵。 借景抒情 :虽未直接描写景物,但通过对黟县美好形象的构建,如“似桃源”,抒发了对许郎中前往之地的向往和对其的美好祝愿。 语言特色 :语言较为平实自然,通俗易懂,没有过多华丽的辞藻堆砌,但情感真挚,能够真切地表达出送别友人时的关怀与劝慰。 意境...