偈颂一百六十九首 其一六七

· 释智朋

西天此土,十万余程。
胡言易会,汉语难明。

简要说明

这首偈颂围绕“西天”与“此土”的距离以及“胡言”与“汉语”的理解难易展开,蕴含着对佛法传播中文化差异等问题的思考,整体传递出一种玄奥、引人深思的禅意。

逐句注释

  • “西天此土,十万余程”:
    • 字词:“西天”,在佛教语境中通常指印度,是佛教的发源地;“此土”,指东土,一般指中国;“程”,路程、行程。
    • 句意:从印度到中国,有十万多里的路程。
  • “胡言易会,汉语难明”:
    • 字词:“胡言”,指印度的语言;“会”,领会、理解;“汉语”,即汉语;“明”,明白、通晓。
    • 句意:印度的语言容易领会,汉语反倒难以明白。

现代译文

从印度到中国,
路途有十万多里。
印度的语言容易理解,
汉语反而难以通晓。

创作背景

释智朋是宋代的僧人,佛教在当时已经在中国流传了很长时间,与本土文化相互交融又存在一定差异。在佛法的传播过程中,语言和文化的差异是一个重要问题。这首偈颂可能是释智朋在日常修行、讲法或者与其他僧人交流佛法的过程中,有感于西天佛教文化与东土本土文化在语言理解上的状况而创作,以表达对佛法传播、文化交流等方面的独特感悟。

艺术赏析

  • 表现手法:运用对比的手法,将“西天”与“此土”的距离之远,“胡言”理解的容易和“汉语”理解的困难进行对比,形成鲜明反差,引发读者深入思考,突出佛法在不同文化语境中传播和理解的复杂性。
  • 语言特色:语言简洁直白,用质朴的文字表达深刻的禅理,没有过多的修饰,符合偈颂这种文体简洁明快、直指心性的特点,便于僧众和信众理解和传诵。
  • 意境营造:营造出一种宏大而又玄奥的意境。“十万余程”展现出空间上的遥远,给人以辽阔、浩渺之感;而“胡言易会,汉语难明”又增添了一种神秘、难以捉摸的氛围,引导人们去思索佛法在不同地域文化中的传播和理解问题,带有浓厚的禅学意味。

常见问题

《偈颂一百六十九首 其一六七》的作者和朝代是什么?

《偈颂一百六十九首 其一六七》的作者是释智朋,页面按宋作品展示。

《偈颂一百六十九首 其一六七》主要写了什么?

这首偈颂围绕“西天”与“此土”的距离以及“胡言”与“汉语”的理解难易展开,蕴含着对佛法传播中文化差异等问题的思考,整体传递出一种玄奥、引人深思的禅意。

《偈颂一百六十九首 其一六七》的创作背景是什么?

释智朋是宋代的僧人,佛教在当时已经在中国流传了很长时间,与本土文化相互交融又存在一定差异。在佛法的传播过程中,语言和文化的差异是一个重要问题。这首偈颂可能是释智朋在日常修行、讲法或者与其他僧人交流佛法的过程中,有感于西天佛教文化与东土本土文化在语言理解上的状况而创作,以表达对佛法传播、文化交流等方面的独特感悟。

《偈颂一百六十九首 其一六七》有哪些值得关注的艺术特点?

表现手法 :运用对比的手法,将“西天”与“此土”的距离之远,“胡言”理解的容易和“汉语”理解的困难进行对比,形成鲜明反差,引发读者深入思考,突出佛法在不同文化语境中传播和理解的复杂性。 语言特色 :语言简洁直白,用质朴的文字表达深刻的禅理,没有过多的修饰,符合偈颂这种文体简洁明快、直指心性的特点,便于僧众和信众理解和传诵。 意境营造 :营造出一种宏大而又玄奥...