这首诗是李觏寄给友人介夫的,表达了对友人分隔两地的遗憾和思念之情。诗人高度赞扬了友人磊落的品格,也提及彼此书信往来难以及自己在仕途上心境的变化,最后借汉水与旴江会于九江,暗喻希望与友人能有相聚之日。
寄介夫
天恨吾侪各一方,夕阳千度到西窗。
因循流俗今皆是,磊落如君信少双。
书未隔年难得报,心从薄宦始应降。
可怜汉水无拘系,长与旴江会九江。
因循流俗今皆是,磊落如君信少双。
书未隔年难得报,心从薄宦始应降。
可怜汉水无拘系,长与旴江会九江。
简要说明
逐句注释
- “天恨吾侪各一方,夕阳千度到西窗”:
- 字词:“吾侪”,我们;“千度”,多次。
- 句意:老天好像故意让我们分隔在不同的地方,夕阳无数次照到我的西窗,而我只能独自惆怅。
- “因循流俗今皆是,磊落如君信少双”:
- 字词:“因循”,沿袭;“磊落”,胸怀坦白,光明正大;“信”,确实。
- 句意:如今社会上随波逐流、迎合世俗的人到处都是,像你这样光明磊落的人确实是少有啊。
- “书未隔年难得报,心从薄宦始应降”:
- 字词:“书”,书信;“薄宦”,卑微的官职。
- 句意:书信不到一年就很难得到回复,我的心境从做了小官之后开始有所改变。
- “可怜汉水无拘系,长与旴江会九江”:
- 字词:“可怜”,可惜;“拘系”,拘束、束缚;“旴江”,在今江西东部。
- 句意:可惜汉水自由自在没有拘束,它能一直与旴江在九江汇合,而我们却不能相聚。
现代译文
老天好像怨恨我们,让我们各在一方,
夕阳无数次照上我的西窗。
如今随波逐流、迎合世俗的人到处都是,
像你这样光明磊落的人实在少有。
书信不到一年就很难得到你的回复,
我的心境从做了小官之后开始改变。
可惜那汉水没有拘束,
能一直和旴江在九江汇合,而我们却难相聚。
创作背景
李觏生活在北宋时期,一生仕途不顺,虽有经世之才,但多次科举不第,后经范仲淹等人举荐才做了小官。这首诗具体创作时间难以精确,但应是他在为官期间所作。他与友人介夫分隔两地,通过书信交流,这首诗便是在这种情境下,表达对友人的思念以及感慨自身仕途心境的变化。
艺术赏析
- 表现手法:
- 对比:诗中将“因循流俗”之人与“磊落如君”的友人进行对比,突出了友人品格的高尚。同时,以“汉水无拘系”的自由与自己和友人分隔两地的不自由形成对比,更强烈地表达了对相聚的渴望。
- 借景抒情:“夕阳千度到西窗”,通过夕阳多次照到西窗这一景象,烘托出诗人独自思念友人的孤寂之情。
- 语言特色:语言质朴自然,情感真挚,没有过多华丽的辞藻修饰,但却能真切地传达出诗人对友人的思念和对自身境遇的感慨。
- 意境营造:整首诗营造出一种孤寂、惆怅的意境。夕阳西照的画面,以及诗人对友人品格的赞赏、书信难回的无奈和对相聚的期盼,都融合在诗中,让读者能深刻感受到诗人内心的复杂情感。
常见问题
《寄介夫》的作者和朝代是什么?
《寄介夫》的作者是李觏,页面按宋作品展示。
《寄介夫》主要写了什么?
这首诗是李觏寄给友人介夫的,表达了对友人分隔两地的遗憾和思念之情。诗人高度赞扬了友人磊落的品格,也提及彼此书信往来难以及自己在仕途上心境的变化,最后借汉水与旴江会于九江,暗喻希望与友人能有相聚之日。
《寄介夫》的创作背景是什么?
李觏生活在北宋时期,一生仕途不顺,虽有经世之才,但多次科举不第,后经范仲淹等人举荐才做了小官。这首诗具体创作时间难以精确,但应是他在为官期间所作。他与友人介夫分隔两地,通过书信交流,这首诗便是在这种情境下,表达对友人的思念以及感慨自身仕途心境的变化。
《寄介夫》有哪些值得关注的艺术特点?
表现手法 : 对比 :诗中将“因循流俗”之人与“磊落如君”的友人进行对比,突出了友人品格的高尚。同时,以“汉水无拘系”的自由与自己和友人分隔两地的不自由形成对比,更强烈地表达了对相聚的渴望。 借景抒情 :“夕阳千度到西窗”,通过夕阳多次照到西窗这一景象,烘托出诗人独自思念友人的孤寂之情。 语言特色 :语言质朴自然,情感真挚,没有过多华丽的辞藻修饰,但却能真切...