哭少游学士 其一

· 释道潜

江左有豪英,超骧世无伦。
妙龄已述作,识造穷天人。
儒林老先生,相与为友宾。
客来叩治乱,亹亹披霜筠。
波澜与枝叶,犹足夸后尘。
青衫入仕初,十手争扶轮。
孤嘲可敌众,志郁不得信。
造物念流落,荐收付洪钧。
干将不许就,中昼如有神。
七年投炎荒,日与山鬼邻。
妻孥各异土,相望同参辰。
秋风吹黄茅,八月瘴雾新。
回车婴重疠,惸惸无与亲。
中原尚杳隔,坟陇怀棘薪。
凄凉浯水头,魂逝归无因。
精爽竟了了,挽章见情真。
流传到京阙,悲读闻缙绅。
斯人傥不亡,光华国之珍。
彼苍未易晓,三叹鼻酸辛。

简要说明

这首诗是释道潜为哀悼少游学士而作。诗中高度赞扬了少游学士的才华与见识,叙述了他仕途坎坷、被贬荒蛮之地的不幸遭遇,以及最终客死他乡的凄凉结局,表达了诗人对少游学士的深切哀悼和对其命运不公的悲愤感慨。

逐句注释

  • “江左有豪英,超骧世无伦”:
    • 字词:“江左”,江东,长江下游以东地区;“超骧”,形容气势超越不凡;“无伦”,无与伦比。
    • 句意:江东有杰出的英才,其气势超凡,世间无人能比。
  • “妙龄已述作,识造穷天人”:
    • 字词:“妙龄”,年少;“述作”,著述创作;“识造”,见识和造诣;“穷天人”,深入探究天道和人事。
    • 句意:年少时就已经有著述创作,其见识和造诣能深入探究天道和人事。
  • “儒林老先生,相与为友宾”:
    • 字词:“儒林”,指学术界;“友宾”,朋友。
    • 句意:学术界的老先生们,都与他结交为朋友。
  • “客来叩治乱,亹亹披霜筠”:
    • 字词:“叩”,询问;“亹亹”,形容说话连续不倦;“披霜筠”,比喻像拨开霜后的竹子一样,条理清晰地阐述道理。
    • 句意:客人来询问国家的治乱之事,他能滔滔不绝、条理清晰地阐述观点。
  • “波澜与枝叶,犹足夸后尘”:
    • 字词:“波澜”,比喻文章的气势;“枝叶”,指文章的细节;“后尘”,指后来的人。
    • 句意:他文章的气势和细节,都足以让后来的人称赞。
  • “青衫入仕初,十手争扶轮”:
    • 字词:“青衫”,唐代八、九品文官的服色,借指官职低微;“扶轮”,扶持车轮,比喻帮助、支持。
    • 句意:刚开始入仕时官职低微,但很多人争着扶持他。
  • “孤嘲可敌众,志郁不得信”:
    • 字词:“孤嘲”,独自遭受嘲笑;“郁”,同“郁”,郁闷;“信”,通“伸”,伸展。
    • 句意:他独自遭受众人的嘲笑,志向郁闷不得伸展。
  • “造物念流落,荐收付洪钧”:
    • 字词:“造物”,指上天;“荐”,举荐;“洪钧”,指天,也指朝廷。
    • 句意:上天怜悯他流落不遇,举荐他到朝廷任职。
  • “干将不许就,中昼如有神”:
    • 字词:“干将”,古代名剑,这里比喻少游学士的才能;“中昼”,中午。
    • 句意:像干将这样的宝剑却不能铸就成功,中午的时候好像有神灵作祟。
  • “七年投炎荒,日与山鬼邻”:
    • 字词:“炎荒”,炎热荒远的地方;“山鬼”,指山林中的鬼怪,这里形容环境的荒蛮。
    • 句意:他被贬到炎热荒远的地方长达七年,每天与山林中的鬼怪为邻。
  • “妻孥各异土,相望同参辰”:
    • 字词:“妻孥”,妻子和儿女;“参辰”,参星和辰星,二者此出彼没,永不相见。
    • 句意:妻子和儿女各在不同的地方,彼此相望却如同参星和辰星一样难以相见。
  • “秋风吹黄茅,八月瘴雾新”:
    • 字词:“黄茅”,一种草;“瘴雾”,南方山林中的湿热雾气,旧时认为能致病。
    • 句意:秋风吹着黄茅,八月的瘴雾又新起了。
  • “回车婴重疠,惸惸无与亲”:
    • 字词:“回车”,指返回;“婴”,遭受;“重疠”,重病;“惸惸”,孤独的样子。
    • 句意:在返回的途中染上重病,孤独无助,没有亲人在身边。
  • “中原尚杳隔,坟陇怀棘薪”:
    • 字词:“中原”,指家乡;“杳隔”,遥远阻隔;“坟陇”,坟墓;“棘薪”,荆棘柴草。
    • 句意:家乡还远隔千里,坟墓边只有荆棘柴草。
  • “凄凉浯水头,魂逝归无因”:
    • 字词:“浯水头”,具体地点,可能是少游学士去世之地;“归无因”,没有缘由归来。
    • 句意:在凄凉的浯水岸边,他的灵魂逝去却无法回到家乡。
  • “精爽竟了了,挽章见情真”:
    • 字词:“精爽”,精神;“了了”,清楚明白;“挽章”,哀悼的诗文。
    • 句意:他的精神始终清楚明白,从哀悼的诗文中可见其真情。
  • “流传到京阙,悲读闻缙绅”:
    • 字词:“京阙”,京城;“缙绅”,指官员。
    • 句意:这些挽章流传到京城,官员们悲伤地诵读着。
  • “斯人傥不亡,光华国之珍”:
    • 字词:“傥”,倘若;“光华”,光辉荣耀。
    • 句意:这个人倘若没有去世,将是国家的荣耀和珍宝。
  • “彼苍未易晓,三叹鼻酸辛”:
    • 字词:“彼苍”,指上天;“三叹”,多次叹息。
    • 句意:上天的旨意难以知晓,多次叹息令人鼻子发酸。

现代译文

江东有杰出的英才,气势超凡世间无人能比。
年少时就著书立说,见识造诣能探究天道人事。
学术界的老先生,都与他结交成好友。
客人来询问国家治乱,他能滔滔不绝阐述道理。
他文章的气势与细节,足以让后人称赞。
初入仕途官职低微,很多人争着扶持他。
他独自遭受众人嘲笑,志向郁闷不得伸展。
上天怜悯他流落,举荐他入朝为官。
可像干将宝剑却难以铸就,中午仿佛有神灵作祟。
他被贬到荒远之地七年,每天与山林鬼怪为邻。
妻子儿女各在一方,彼此相望却难以相见。
秋风吹着黄茅,八月瘴雾又新起。
返回途中染上重病,孤独无助没有亲人陪伴。
家乡还远隔千里,坟墓边只有荆棘柴草。
在凄凉的浯水岸边,他的灵魂逝去难归家乡。
他的精神始终明白,挽章可见真情。
挽章流传到京城,官员们悲伤诵读。
这个人倘若不死,将是国家的荣耀珍宝。
上天旨意难以知晓,多次叹息令人心酸。

创作背景

少游学士一般指秦观,他是北宋时期著名的文学家。秦观一生仕途坎坷,多次被贬。这首诗是释道潜听闻秦观在被贬之地去世后所作。北宋党争激烈,秦观作为旧党人物,受到新党的打压,最终在贬谪途中病逝。释道潜与秦观可能有一定的交往,对他的才华和遭遇十分了解,因此创作此诗来哀悼他。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 先扬后抑:诗的前半部分极力赞扬少游学士的才华、见识以及他在学术界的威望,展现出他的杰出不凡。而后半部分则叙述他仕途的坎坷、被贬的遭遇以及最终客死他乡的凄凉结局,形成鲜明的对比,更加强化了对他命运不公的悲愤之情。
    • 借景抒情:“秋风吹黄茅,八月瘴雾新”一句,通过描写秋风、黄茅、瘴雾等凄凉的景象,烘托出少游学士被贬之地的恶劣环境和他凄凉的心境,同时也表达了诗人对他的同情。
  • 语言特色:语言质朴,情感真挚。诗人用平实的语言叙述少游学士的一生,没有过多的华丽辞藻,但却能深刻地表达出对他的哀悼和惋惜之情。如“孤嘲可敌众,志郁不得信”“回车婴重疠,惸惸无与亲”等语句,直白地写出了少游学士的遭遇和孤独无助的处境。
  • 意境营造:整首诗营造出一种凄凉、悲愤的意境。从描绘少游学士的不幸遭遇,到最后发出“彼苍未易晓,三叹鼻酸辛”的感慨,让读者感受到诗人对命运无常和不公的无奈与悲愤,同时也为少游学士的悲剧人生感到深深的惋惜。

常见问题

《哭少游学士 其一》的作者和朝代是什么?

《哭少游学士 其一》的作者是释道潜,页面按宋作品展示。

《哭少游学士 其一》主要写了什么?

这首诗是释道潜为哀悼少游学士而作。诗中高度赞扬了少游学士的才华与见识,叙述了他仕途坎坷、被贬荒蛮之地的不幸遭遇,以及最终客死他乡的凄凉结局,表达了诗人对少游学士的深切哀悼和对其命运不公的悲愤感慨。

《哭少游学士 其一》的创作背景是什么?

少游学士一般指秦观,他是北宋时期著名的文学家。秦观一生仕途坎坷,多次被贬。这首诗是释道潜听闻秦观在被贬之地去世后所作。北宋党争激烈,秦观作为旧党人物,受到新党的打压,最终在贬谪途中病逝。释道潜与秦观可能有一定的交往,对他的才华和遭遇十分了解,因此创作此诗来哀悼他。

《哭少游学士 其一》有哪些值得关注的艺术特点?

表现手法 : 先扬后抑 :诗的前半部分极力赞扬少游学士的才华、见识以及他在学术界的威望,展现出他的杰出不凡。而后半部分则叙述他仕途的坎坷、被贬的遭遇以及最终客死他乡的凄凉结局,形成鲜明的对比,更加强化了对他命运不公的悲愤之情。 借景抒情 :“秋风吹黄茅,八月瘴雾新”一句,通过描写秋风、黄茅、瘴雾等凄凉的景象,烘托出少游学士被贬之地的恶劣环境和他凄凉的心境,同...