这首诗记录了诗人张镃夏日从广岩前往西庵避暑游玩的经历。诗中描绘了沿途的山水、古寺的景象以及庵中的清幽环境,展现了诗人在游玩过程中从烦躁到心境平静愉悦的变化,最后表达了对此次游玩的喜爱以及期待新霜时节再来的愿望。
自广岩避暑西庵
驾言城西游,滞懑去如失。
山空秋易知,石近云屡出。
穿松得古寺,随喜听讲律。
士女蜂蚁来,蟠香散经帙。
嚣思摄正念,颇识动化术。
蔬饭有余饱,徐行纵闲逸。
邻庵亦窈深,绿杉间疏密。
殿宇焕新筑,不待方丈室。
相留屏俗情,话澹喜促膝。
修筠入支径,池亭面崷崒。
从容十数刻,佳趣领无佚。
风床卷青簟,露井放寒𫄴。
藕花杂蒲稍,芳气远如一。
纷尘惬虚静,诗成任荒率。
殷雷唤飞雨,爽气定盈溢。
兴酣在景晚,归骑莫驰疾。
新霜更须来,携樽摘林橘。
简要说明
逐句注释
- “推枕欣朝凉,开户畏炎日”:
- 字词:“推枕”,推开枕头,指起床;“畏”,害怕。
- 句意:早上推开枕头欣喜于早晨的凉爽,打开房门却害怕外面炎热的太阳。
- “驾言城西游,滞懑去如失”:
- 字词:“驾言”,驾车;“滞懑”,烦闷。
- 句意:驾车前往城西游玩,心中的烦闷一下子就消失了。
- “山空秋易知,石近云屡出”:
- 字词:“山空”,山中空旷;“屡”,多次。
- 句意:山中空旷容易让人感受到秋意,靠近石头时云雾多次从旁边涌出。
- “穿松得古寺,随喜听讲律”:
- 字词:“穿松”,穿过松林;“随喜”,佛教用语,随见他人做善事而乐意参与;“讲律”,讲解佛教戒律。
- 句意:穿过松林找到了一座古寺,跟着众人一起聆听僧人讲解佛教戒律。
- “士女蜂蚁来,蟠香散经帙”:
- 字词:“士女”,指男女;“蜂蚁来”,像蜜蜂和蚂蚁一样纷纷赶来;“蟠香”,盘旋缭绕的香烟;“经帙”,经卷。
- 句意:男女信众像蜂蚁一样纷纷来到古寺,缭绕的香烟中人们散开阅读经卷。
- “嚣思摄正念,颇识动化术”:
- 字词:“嚣思”,喧嚣杂乱的思绪;“摄”,收敛;“正念”,正确的念头;“动化术”,使心境变化的方法。
- 句意:收敛喧嚣杂乱的思绪,生出正确的念头,很是体会到了让心境变化的方法。
- “蔬饭有余饱,徐行纵闲逸”:
- 字词:“蔬饭”,素食;“徐行”,慢慢行走;“纵”,放纵、享受。
- 句意:吃了素食后很是饱足,慢慢行走尽情享受这份闲适安逸。
- “邻庵亦窈深,绿杉间疏密”:
- 字词:“邻庵”,相邻的庵堂;“窈深”,幽深;“间”,夹杂。
- 句意:相邻的庵堂也十分幽深,绿色的杉树疏密相间。
- “殿宇焕新筑,不待方丈室”:
- 字词:“焕”,光彩鲜明;“方丈室”,寺院住持的居室。
- 句意:庵中的殿宇崭新地修筑起来,不只是方丈室很新。
- “相留屏俗情,话澹喜促膝”:
- 字词:“相留”,被挽留;“屏”,摒弃;“俗情”,世俗的情感;“话澹”,交谈清淡。
- 句意:被庵中之人挽留,摒弃世俗的情感,开心地与他们促膝交谈。
- “修筠入支径,池亭面崷崒”:
- 字词:“修筠”,修长的竹子;“支径”,小路;“崷崒”,高峻的样子。
- 句意:修长的竹子生长在小路上,池亭正对着高峻的山峰。
- “从容十数刻,佳趣领无佚”:
- 字词:“从容”,悠闲舒缓;“佳趣”,美好的情趣;“佚”,散失。
- 句意:悠闲地度过了十几刻的时光,美好的情趣一点都没有错过。
- “风床卷青簟,露井放寒𫄴”:
- 字词:“风床”,置于风中的床;“青簟”,青色的竹席;“露井”,露天的井;“寒𫄴”,未详,可能指井中清凉的水。
- 句意:风吹动床上的青色竹席,露天井中放出清凉的水。
- “藕花杂蒲稍,芳气远如一”:
- 字词:“藕花”,荷花;“蒲稍”,蒲草的梢头;“芳气”,香气。
- 句意:荷花和蒲草混杂在一起,远处都能闻到同样的芳香气息。
- “纷尘惬虚静,诗成任荒率”:
- 字词:“纷尘”,尘世的纷扰;“惬”,满足;“虚静”,空虚寂静;“荒率”,粗疏率意。
- 句意:尘世的纷扰在这空虚寂静的环境中得到满足,写成的诗也任凭它粗疏率意。
- “殷雷唤飞雨,爽气定盈溢”:
- 字词:“殷雷”,雷声沉重;“爽气”,凉爽的气息。
- 句意:沉重的雷声唤来了急雨,凉爽的气息一定会充盈四溢。
- “兴酣在景晚,归骑莫驰疾”:
- 字词:“兴酣”,兴致正浓;“景晚”,天色已晚;“归骑”,回去的马。
- 句意:兴致正浓时天色已晚,回去的马不要跑得太快。
- “新霜更须来,携樽摘林橘”:
- 字词:“新霜”,初霜;“携樽”,带着酒杯。
- 句意:初霜时节一定要再来,带着酒杯采摘林中的橘子。
现代译文
早上推开枕头欣喜于晨凉,
打开房门却害怕炎炎烈日。
驾车前往城西去游玩一番,
心中的烦闷瞬间消失不见。
山中空旷秋意已悄然可感,
靠近石头云雾多次来涌现。
穿过松林见到古老的寺院,
跟着众人聆听讲经的法言。
男女信众如蜂蚁般来聚集,
香烟缭绕经卷在四处散开。
收敛杂念生出了正确观念,
体会到让心境转变的方法。
吃了素食饱足感十分明显,
慢慢行走享受着这份悠闲。
相邻的庵堂同样幽深静谧,
绿色杉树疏密分布很自然。
殿宇崭新修筑得光彩夺目,
不只是方丈室也焕然一新。
被人挽留摒弃了世俗情感,
开心地促膝交谈话语清淡。
修长竹子长在那蜿蜒小路,
池亭正对着高峻的山峰巅。
悠闲度过十几刻美好时光,
美好的情趣一点都没错过。
风吹动床上青色的竹席卷,
露天井中放出清凉的井水。
荷花与蒲草相互掺杂生长,
远处都能闻到相同的芳香。
尘世纷扰在寂静中得满足,
写成的诗任凭它粗疏率意。
沉重雷声唤来了急骤风雨,
凉爽的气息定会充盈满溢。
兴致正浓时天色已经晚了,
回去的马啊不要跑得太急。
初霜时节一定要再次前来,
带着酒杯去采摘林中橘子。
创作背景
张镃生活在南宋时期,他出身世家,生活优渥,有较多闲暇时间用于游山玩水、结交文人雅士。这首诗具体创作时间不详,但从诗中描绘夏日避暑游玩的内容可以推测,是他在某个夏日感到炎热烦闷,为了寻求清凉和宁静,前往城西的庵堂游玩时所作,以记录此次游玩的经历和感受。
艺术赏析
- 表现手法:
- 移步换景:诗人以自己的游踪为线索,从起床出门,到驾车城西,再到古寺、邻庵,最后准备返程,依次描绘了不同地点的景色和场景,使读者仿佛跟随诗人一同游览,画面感十足。
- 情景交融:诗中既有对山水、古寺、庵堂等自然和人文景观的描写,也有诗人自身情感的抒发。如“滞懑去如失”表现出游玩后烦闷消散的愉悦;“纷尘惬虚静”则体现了在清幽环境中摆脱尘世纷扰的满足,景中含情,情由景生。
- 语言特色:语言较为平实自然,没有过多华丽的辞藻堆砌,但却生动地描绘出了游玩过程中的所见所感。如“士女蜂蚁来,蟠香散经帙”用“蜂蚁来”形象地描绘出信众之多,“蟠香散经帙”也简洁地勾勒出古寺中香烟缭绕、人们阅读经卷的场景。
- 意境营造:整首诗营造出一种清幽、闲适、宁静的意境。从山中的秋意、云雾,到古寺的讲经、香烟,再到邻庵的殿宇、竹林,以及池亭、荷花等景色,都给人一种远离尘世喧嚣、身心放松的感觉。最后诗人期待新霜时节再来,更增添了一种对美好时光的向往和留恋之情。
常见问题
《自广岩避暑西庵》的作者和朝代是什么?
《自广岩避暑西庵》的作者是张镃,页面按宋作品展示。
《自广岩避暑西庵》主要写了什么?
这首诗记录了诗人张镃夏日从广岩前往西庵避暑游玩的经历。诗中描绘了沿途的山水、古寺的景象以及庵中的清幽环境,展现了诗人在游玩过程中从烦躁到心境平静愉悦的变化,最后表达了对此次游玩的喜爱以及期待新霜时节再来的愿望。
《自广岩避暑西庵》的创作背景是什么?
张镃生活在南宋时期,他出身世家,生活优渥,有较多闲暇时间用于游山玩水、结交文人雅士。这首诗具体创作时间不详,但从诗中描绘夏日避暑游玩的内容可以推测,是他在某个夏日感到炎热烦闷,为了寻求清凉和宁静,前往城西的庵堂游玩时所作,以记录此次游玩的经历和感受。
《自广岩避暑西庵》有哪些值得关注的艺术特点?
表现手法 : 移步换景 :诗人以自己的游踪为线索,从起床出门,到驾车城西,再到古寺、邻庵,最后准备返程,依次描绘了不同地点的景色和场景,使读者仿佛跟随诗人一同游览,画面感十足。 情景交融 :诗中既有对山水、古寺、庵堂等自然和人文景观的描写,也有诗人自身情感的抒发。如“滞懑去如失”表现出游玩后烦闷消散的愉悦;“纷尘惬虚静”则体现了在清幽环境中摆脱尘世纷扰的满足...