至河中首访鬼拔河图有画人云因陆学士移其壁乃毁寸尽令人感慨终日有作

· 晁说之

坎坎分明拔河戏,盛在北朝唐尚尔。
画手何人郑子虔,妙不戏人惟戏鬼。
更无狞厉可严怖,既曰依人人是拟。
家家贾勇负胜余,见之心宁不知耻。
最是隋宫窈窕春,汗妆蓬发羞相比。
故宜落笔在蒲州,门外河来三万里。
邻几舍人有拓本,诗翁赋诗名更起。
咏诗想画二十年,客舍此邦心自喜。
揽真永绝伪物欺,顾影岂尽形仪美。
嗟予断绝百事心,痴处留情独在此。
魑魅魍魉好奔迸,文彩风流终弃圯。
出门访之无处所,惜哉史君陆子履。
但欲便坐易瞻玩,不知壁古难移徙。
岂无剥落一寸余,我愿宝之若琼蘂。
不然当学补亡诗,收拾粉本细纲纪。
或谓前年九鼎成,时无杂糅清如水。
虽有高室谁瞰之,亦莫揶揄毛手指。
帖壁不祥宜遁逃,彩门抛捘方靡靡。

简要说明

这首诗围绕《鬼拔河图》展开,先介绍拔河戏的历史及画作的独特之处,对画中鬼拔河的形象进行感慨,表达对画作被毁的惋惜,还提到前人对画作的题咏,以及作者多年对画的向往。接着谴责陆学土毁坏画壁的行为,最后提及关于画的一些说法和作者的想法,整体充满了对艺术作品被毁的遗憾与感慨。

逐句注释

  • “坎坎分明拔河戏,盛在北朝唐尚尔”:
    • 字词:“坎坎”,拟声词,形容拔河时呼喊用力的声音;“尚尔”,尚且如此。
    • 句意:拔河游戏中那呼喊用力的声音清晰可辨,这种游戏在北朝时就很盛行,到唐朝仍然如此。
  • “画手何人郑子虔,妙不戏人惟戏鬼”:
    • 字词:“郑子虔”,这里可能是画家名;“戏”,描绘。
    • 句意:作画的人是谁呢,是郑子虔,他的奇妙之处在于不描绘人而只描绘鬼。
  • “更无狞厉可严怖,既曰依人人是拟”:
    • 字词:“狞厉”,凶恶可怕;“拟”,比拟。
    • 句意:画中的鬼没有那种凶恶可怕让人害怕的样子,既然说是依照人的样子来画,那就是把鬼比拟成人。
  • “家家贾勇负胜余,见之心宁不知耻”:
    • 字词:“贾勇”,鼓足勇气;“负胜余”,分出胜负之后。
    • 句意:每家每户在拔河分出胜负之后都鼓足了劲,看到这样的场景心中难道不觉得羞愧吗。
  • “最是隋宫窈窕春,汗妆蓬发羞相比”:
    • 字词:“隋宫”,隋朝的宫殿;“窈窕春”,指宫中女子美好的青春;“汗妆蓬发”,指画中鬼的样子。
    • 句意:尤其是隋朝宫殿中那些青春美好的女子,和画中汗妆蓬发的鬼相比都会感到羞愧。
  • “故宜落笔在蒲州,门外河来三万里”:
    • 字词:“蒲州”,地名;“河”,指黄河。
    • 句意:所以这幅画适宜画在蒲州,因为蒲州门外黄河从远方奔腾而来。
  • “邻几舍人有拓本,诗翁赋诗名更起”:
    • 字词:“邻几舍人”,可能是人名;“拓本”,拓本;“诗翁”,指为画题诗的人。
    • 句意:邻几舍人有这幅画的拓本,诗人们为画题诗后这幅画的名气更大了。
  • “咏诗想画二十年,客舍此邦心自喜”:
    • 字词:“此邦”,这个地方。
    • 句意:我吟诵着为画题的诗,想象着画的样子已经二十年了,如今客居在这个地方心中自然欢喜。
  • “揽真永绝伪物欺,顾影岂尽形仪美”:
    • 字词:“揽真”,看到真迹;“形仪”,容貌举止。
    • 句意:看到真迹就能永远杜绝被赝品欺骗,看着自己的影子难道就觉得自己的容貌举止都完美了吗。
  • “嗟予断绝百事心,痴处留情独在此”:
    • 字词:“嗟”,叹息;“断绝对百事心”,对很多事情都没了心思。
    • 句意:叹息我对很多事情都没了心思,唯独对这幅画痴迷留情。
  • “魑魅魍魉好奔迸,文彩风流终弃圯”:
    • 字词:“魑魅魍魉”,泛指鬼怪;“奔迸”,奔跑;“弃圯”,废弃。
    • 句意:鬼怪喜欢四处奔跑,那富有文采风流的画作最终被废弃了。
  • “出门访之无处所,惜哉史君陆子履”:
    • 字词:“史君”,对州郡长官的尊称;“陆子履”,可能是毁坏画壁的陆学士。
    • 句意:出门去寻访这幅画却找不到它的踪迹,可惜啊州郡长官陆子履。
  • “但欲便坐易瞻玩,不知壁古难移徙”:
    • 字词:“便坐”,便于坐着;“瞻玩”,观赏。
    • 句意:他只是想为了便于坐着观赏,却不知道古老的墙壁难以移动。
  • “岂无剥落一寸余,我愿宝之若琼蘂”:
    • 字词:“剥落”,脱落;“琼蕊”,美玉般的花蕊,形容珍贵。
    • 句意:难道没有脱落下来的一寸多的壁画吗,我愿意像珍视美玉般的花蕊一样珍视它。
  • “不然当学补亡诗,收拾粉本细纲纪”:
    • 字词:“补亡诗”,一种诗体;“粉本”,画稿。
    • 句意:不然的话我应当学习创作补亡诗,收集画稿仔细整理。
  • “或谓前年九鼎成,时无杂糅清如水”:
    • 字词:“九鼎”,古代象征国家政权的传国之宝;“杂糅”,混杂。
    • 句意:有人说前年九鼎铸成,当时社会没有混杂的现象,像水一样清澈。
  • “虽有高室谁瞰之,亦莫揶揄毛手指”:
    • 字词:“高室”,高大的房屋;“瞰”,俯视;“揶揄”,嘲笑。
    • 句意:即使有高大的房屋谁会去俯视它呢,也不要嘲笑毛手指(具体所指需结合更多背景,可能是一种象征)。
  • “帖壁不祥宜遁逃,彩门抛捘方靡靡”:
    • 字词:“帖壁”,贴在墙壁上;“遁逃”,逃走;“抛捘”,抛弃;“靡靡”,随风倒伏的样子。
    • 句意:贴在墙壁上不吉祥应该让它逃走,彩色的门被抛弃正随风倒伏。

现代译文

拔河游戏中那呼喊用力的声音清晰可辨,
这种游戏在北朝时就很盛行,唐朝依旧如此。
作画的人是谁呢,是郑子虔,
他奇妙地不画人只画鬼。
画中的鬼没有凶恶可怕的样子,
既然依照人的样子画,就是把鬼比拟成人。
每家每户拔河分出胜负后都鼓足了劲,
看到这样的场景心中难道不羞愧吗?
尤其是隋朝宫殿中青春美好的女子,
和画中汗妆蓬发的鬼相比都会感到羞愧。
所以这幅画适宜画在蒲州,
蒲州门外黄河从远方奔腾而来。
邻几舍人有这幅画的拓本,
诗人们为画题诗后它的名气更大了。
我吟诵着题画诗想象画的样子二十年了,
如今客居此地心中自然欢喜。
看到真迹就能杜绝被赝品欺骗,
看着自己的影子难道就觉得容貌举止都完美了吗?
叹息我对很多事都没了心思,
唯独对这幅画痴迷留情。
鬼怪喜欢四处奔跑,
那富有文采风流的画作最终被废弃了。
出门寻访这幅画却找不到踪迹,
可惜啊州郡长官陆子履。
他只是为了便于观赏,
却不知古老的墙壁难以移动。
难道没有脱落的一寸多壁画吗,
我愿意像珍视美玉般的花蕊一样珍视它。
不然我就学习创作补亡诗,
收集画稿仔细整理。
有人说前年九鼎铸成,
当时社会像水一样清澈没有混杂。
即使有高大房屋谁会去俯视它呢,
也不要嘲笑毛手指。
贴在墙壁上不吉祥应该让它逃走,
彩色的门被抛弃正随风倒伏。

创作背景

晁说之生活在北宋时期,这首诗是他到河中(今山西永济)后,第一时间去寻访《鬼拔河图》,却得知因陆学士要移动画壁,导致画被毁坏得寸尽不存,他为此感慨终日而创作此诗。诗中流露出对艺术珍品被毁的痛心与惋惜。

艺术赏析

  • 表现手法
    • 虚实结合:诗中既有对《鬼拔河图》画面内容的想象描写,如“更无狞厉可严怖,既曰依人人是拟”等对画中鬼的样子的想象,属于虚写;又有对现实中画被毁这一事件的描述,如“出门访之无场所,惜哉史君陆子履”,属于实写。虚实结合,既展现了画作曾经的魅力,又突出了其被毁后的遗憾。
    • 对比衬托:将隋朝宫殿中窈窕的女子与画中汗妆蓬发的鬼相比,以女子的美好衬托出鬼形象的独特,更强调了画作的奇妙之处。
  • 语言特色:语言较为古朴,使用了一些古雅的词汇,如“狞厉”“贾勇”“琼蘂”等,增添了诗歌的文化底蕴。同时,诗人在叙述过程中情感真挚,通过如“惜哉”“嗟予”等词直接抒发自己对画作被毁的惋惜和感慨。
  • 意境营造:整首诗营造出一种惋惜、遗憾的意境。从对画作的赞美和向往,到得知画作被毁后的痛心疾首,让读者感受到诗人对艺术珍品消逝的痛惜之情,仿佛能看到诗人在寻访无果后失落的身影,体会到艺术瑰宝被毁带来的文化失落感。

常见问题

《至河中首访鬼拔河图有画人云因陆学士移其壁乃毁寸尽令人感慨终日有作》的作者和朝代是什么?

《至河中首访鬼拔河图有画人云因陆学士移其壁乃毁寸尽令人感慨终日有作》的作者是晁说之,页面按宋作品展示。

《至河中首访鬼拔河图有画人云因陆学士移其壁乃毁寸尽令人感慨终日有作》主要写了什么?

这首诗围绕《鬼拔河图》展开,先介绍拔河戏的历史及画作的独特之处,对画中鬼拔河的形象进行感慨,表达对画作被毁的惋惜,还提到前人对画作的题咏,以及作者多年对画的向往。接着谴责陆学土毁坏画壁的行为,最后提及关于画的一些说法和作者的想法,整体充满了对艺术作品被毁的遗憾与感慨。

《至河中首访鬼拔河图有画人云因陆学士移其壁乃毁寸尽令人感慨终日有作》的创作背景是什么?

晁说之生活在北宋时期,这首诗是他到河中(今山西永济)后,第一时间去寻访《鬼拔河图》,却得知因陆学士要移动画壁,导致画被毁坏得寸尽不存,他为此感慨终日而创作此诗。诗中流露出对艺术珍品被毁的痛心与惋惜。

《至河中首访鬼拔河图有画人云因陆学士移其壁乃毁寸尽令人感慨终日有作》有哪些值得关注的艺术特点?

表现手法 : 虚实结合 :诗中既有对《鬼拔河图》画面内容的想象描写,如“更无狞厉可严怖,既曰依人人是拟”等对画中鬼的样子的想象,属于虚写;又有对现实中画被毁这一事件的描述,如“出门访之无场所,惜哉史君陆子履”,属于实写。虚实结合,既展现了画作曾经的魅力,又突出了其被毁后的遗憾。 对比衬托 :将隋朝宫殿中窈窕的女子与画中汗妆蓬发的鬼相比,以女子的美好衬托出鬼形...