赠贺左丞萧舍人诗

· 江总

輶轩通八表。
旌节骛三秦。
听歌酬敏对。
继好伫行人。
贺生思沉郁。
萧弟学纷纶。
共有笔端誉。
皆为席上珍。
离羣徒悄悄。
征旅日駪駪。
黄河分太史。
一曲悲千里。
海内平生亲。
中朝流寓士。
痛哉悯梁祚。
于焉三十祀。
钟仪絷不归。
盛宪悲何已。
陇头心断绝。
尔为参生死。
回首望长安。
犹如蜀道难。
函关分地轴。
华岳接天坛。
行旜方境逝。
去棹舣江干

简要说明

这首诗是江总赠别贺左丞、萧舍人的作品,以家国之悲身世飘零之苦为核心基调,先赞誉二人的才学与声望,继而抒发离别后的羁旅愁思,痛惜梁朝覆灭的命运,将个人情谊与故国之思融为一体,情感沉郁苍凉。

逐句注释

  1. 輶轩通八表:輶轩,古代使臣乘坐的轻车;八表,八方极远之地。句意:使臣的轻车往来于天下八方。
  2. 旌节骛三秦:旌节,古代使者所持的符节信物;骛,疾驰;三秦,泛指关中地区。句意:使者的旌节飞驰在三秦大地之上。
  3. 听歌酬敏对:听歌,指宴饮时的唱和酬答;敏对,敏捷的应对谈吐。句意:以宴饮唱和、敏捷应答来相互酬答。
  4. 继好伫行人:继好,延续两国间的友好邦交;伫,等待;行人,指使者。句意:等待使者前来,以延续双方的友好关系。
  5. 贺生思沉郁:贺生,对贺左丞的尊称;思沉郁,才思深沉郁结。句意:贺君才思深沉厚重。
  6. 萧弟学纷纶:萧弟,对萧舍人的尊称;纷纶,形容学识渊博、才思宏富。句意:萧弟学识广博宏富。
  7. 共有笔端誉:笔端誉,指文章创作方面的美誉声望。句意:二人都享有文坛上的美誉。
  8. 皆为席上珍:席上珍,喻指珍贵的人才,语出《礼记·儒行》“儒有席上之珍以待聘”。句意:都是朝堂上如珍宝般的贤才。
  9. 离羣徒悄悄:离羣,离别友人、脱离群体;悄悄,忧愁哀伤的样子。句意:离别之后,徒然只剩满心忧愁。
  10. 征旅日駪駪:征旅,远行的旅途;駪駪,形容车马匆忙、旅途奔波的样子。句意:远行的旅途每日都在匆忙奔波。
  11. 黄河分太史:太史,此处指星野分野的对应星官,古人以星象对应地域疆土,黄河流域对应特定星次;一说指黄河流经太史所辖之地,借指羁旅之地的壮阔山河。句意:黄河横亘,分隔着星野与疆土。
  12. 一曲悲千里:一曲,指送别时的悲歌;悲千里,悲愁远播至千里之外。句意:一曲送别悲歌,将愁绪传至千里之外。
  13. 海内平生亲:海内,天下;平生亲,平生相交的亲友。句意:天下间皆是我平生结交的亲友。
  14. 中朝流寓士:中朝,指朝廷;流寓士,流亡寄居他乡的士人。句意:朝堂之上,多是流亡寄居的士人。
  15. 痛哉悯梁祚:痛哉,痛惜之辞;梁祚,梁朝的国运国祚。句意:痛惜啊,梁朝的国运已然覆灭。
  16. 于焉三十祀:于焉,于此、至此;祀,年。句意:到如今已经过去三十年了(梁亡于557年,此诗创作时约为隋开皇年间,距梁亡约三十年,为约数)。
  17. 钟仪絷不归:钟仪,春秋时楚国大夫,被晋国囚禁多年后放回楚国,此处以钟仪自比,喻指自己羁留异乡、不得归乡;絷,囚禁、拘缚。句意:我像钟仪一样被拘囚,无法回归故土。
  18. 盛宪悲何已:盛宪,汉末名士,因得罪权贵遭诛杀,此处借指自身悲愁无尽;已,停止。句意:我如盛宪一般,悲愁何时才能休止。
  19. 陇头心断绝:陇头,泛指边塞或故土遥远处,此处代指故国故土;心断绝,形容极度伤心、肝肠寸断。句意:遥望陇头故国,我的心早已肝肠寸断。
  20. 尔为参生死:尔,指贺、萧二位友人;参生死,指共同经历生死离别、共患难的情谊。句意:你们与我一同历经生死离别。
  21. 回首望长安:长安,此处借代隋都长安,亦暗指南朝故都建康,以都城代指故国。句意:回头遥望长安故都。
  22. 犹如蜀道难:化用古乐府《蜀道难》之意,形容道路艰难险阻。句意:前路艰难,如同蜀道一般难以通行。
  23. 函关分地轴:函关,即函谷关,地势险要为关中门户;地轴,古人认为大地的轴线,此处形容函谷关占据地势要害。句意:函谷关分据大地的要害轴线。
  24. 华岳接天坛:华岳,即华山;天坛,天帝祭祀之处,此处形容华山高耸接天。句意:华山高耸,仿佛连接着天帝的祭坛。
  25. 行旜方境逝:行旜,使者出行所用的旗帜,此处代指友人的行程;方境逝,前往边境之地。句意:友人的车马正前往边境之地。
  26. 去棹舣江干:去棹,指离去的船只;舣,停船靠岸;江干,江边。句意:我的归船正停泊在江边。

现代译文

使臣轻车往来于天下八方,
旌节飞驰,踏遍三秦沃壤。
宴饮唱和,以敏捷应答互酬,
静待使者,续两国旧日情长。

贺君才思深沉厚重,
萧弟学识广博宏昌。
二人共享文坛美誉,
皆是朝堂如珍贤良。

离别之后,徒然满心愁怅,
远行旅途,日日奔走匆忙。
黄河横亘,分隔星野疆土,
一曲悲歌,愁绪远播千里。

天下皆是平生故交,
朝堂尽是流亡士人伤。
痛惜梁朝国运已丧,
至此已然三十春长。

我如钟仪囚居异乡,不得归往,
悲愁如盛宪,何时能休断肠。
遥望陇头故国,早已肝肠寸断,
与君共历生死,情谊深厚难忘。

回头遥望长安故都,
前路艰险,恰似蜀道难行。
函谷关分据大地要害,
华山高耸,直接天帝祭坛。

友人车马正往边境而去,
我的归船,已停泊在江边之上。

创作背景

江总历仕梁、陈、隋三朝,为南朝至隋初文坛大家。陈祯明三年(589年)隋灭陈后,江总与陈朝旧臣一同被迁至关中,晚年羁旅漂泊,饱经家国沦丧之痛。这首诗为其入隋后赠别贺左丞、萧舍人二人所作,此时距梁朝覆灭(557年)已约三十年,诗人亲历梁陈更迭、隋代统一,目睹故国倾覆,加之与友人别离,羁旅异乡,故将对友人的赞誉、身世飘零之悲与故国之思融为一体。关于此诗的具体创作时间,学界尚有小幅争议,主流观点认为作于隋开皇年间江总羁居关中之时。

艺术赏析

  1. 结构章法严谨:全诗以“赠别”为线索,先起笔写使者往来、宴饮酬和的场景,继而赞誉友人才学声望,再转入离别羁旅之苦,最后落脚于故国之悲与归途艰难,层层递进,情感脉络清晰。
  2. 用典贴切自然:多处化用古典典故,如以钟仪囚晋自比羁留异乡之悲,以盛宪借喻自身愁思无尽,以“席上珍”化用儒家典故赞誉友人,既丰富了诗歌内涵,又贴合诗人心境,无生硬堆砌之感。
  3. 对仗工整凝练:全诗多组对仗句,如“輶轩通八表,旌节骛三秦”“贺生思沉郁,萧弟学纷纶”等,符合五言诗格律要求,语言凝练,增强了诗歌的音乐美与形式美感。
  4. 意境沉郁苍凉:诗人将个人身世与家国之悲相结合,以“黄河”“函关”“华岳”等壮阔意象烘托羁旅之愁,以“钟仪”“盛宪”等典故强化故国沦丧之痛,整体意境沉郁苍凉,情感深沉厚重,兼具文学性与史传色彩。

常见问题

《赠贺左丞萧舍人诗》的作者和朝代是什么?

《赠贺左丞萧舍人诗》的作者是江总,页面按隋作品展示。

《赠贺左丞萧舍人诗》主要写了什么?

这首诗是江总赠别贺左丞、萧舍人的作品,以 家国之悲 与 身世飘零之苦 为核心基调,先赞誉二人的才学与声望,继而抒发离别后的羁旅愁思,痛惜梁朝覆灭的命运,将个人情谊与故国之思融为一体,情感沉郁苍凉。

《赠贺左丞萧舍人诗》的创作背景是什么?

江总历仕梁、陈、隋三朝,为南朝至隋初文坛大家。陈祯明三年(589年)隋灭陈后,江总与陈朝旧臣一同被迁至关中,晚年羁旅漂泊,饱经家国沦丧之痛。这首诗为其入隋后赠别贺左丞、萧舍人二人所作,此时距梁朝覆灭(557年)已约三十年,诗人亲历梁陈更迭、隋代统一,目睹故国倾覆,加之与友人别离,羁旅异乡,故将对友人的赞誉、身世飘零之悲与故国之思融为一体。关于此诗的具体创作时...

《赠贺左丞萧舍人诗》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 结构章法严谨 :全诗以“赠别”为线索,先起笔写使者往来、宴饮酬和的场景,继而赞誉友人才学声望,再转入离别羁旅之苦,最后落脚于故国之悲与归途艰难,层层递进,情感脉络清晰。 2. 用典贴切自然 :多处化用古典典故,如以 钟仪囚晋 自比羁留异乡之悲,以盛宪借喻自身愁思无尽,以“席上珍”化用儒家典故赞誉友人,既丰富了诗歌内涵,又贴合诗人心境,无生硬堆砌之感。...