这首五言古诗通过行路人与三位百岁老农的对话,借三人分享的三条长寿秘诀,讽喻当时社会的奢靡纵欲之风,传递出寡欲、节饮、顺应自然的朴素养生与处世之道,兼具劝诫意义与生活智慧。
百一诗 七
陌上见三叟。
年各百余岁。
相与锄禾莠。
住车问三叟。
何以得此寿。
上叟前致辞。
室内妪貌丑。
中叟前置辞。
量腹节所受。
下叟前致辞。
夜卧不覆首。
要哉三叟言。
所以能长久。
简要说明
逐句注释
-
古有行道人
注释:古代有一位赶路的行人。行道人:行路的人。 -
陌上见三叟
注释:在田间小路上遇见三位老人。陌:田间小路;叟:老年男子。 -
年各百余岁
注释:年纪都超过一百岁了。 -
相与锄禾莠
注释:一同在田里锄除禾苗间的杂草。相与:一同;禾莠:禾苗中的杂草。 -
住车问三叟
注释:停下车子向三位老人发问。住车:停下车马。 -
何以得此寿
注释:凭借什么能获得这样的高寿?何以:即“以何”,凭什么。 -
上叟前致辞
注释:年长的第一位老人上前开口说话。上叟:年长的老人;致辞:开口言说。 -
室内妪貌丑
注释:家中的妻子相貌丑陋。妪:老年妇女,此处代指妻子,暗指不贪恋女色、配偶朴实本分。 -
中叟前置辞
注释:第二位老人上前说道。中叟:中间的老人。 -
量腹节所受
注释:根据自己的饭量节制饮食。量腹:估量自身食量;节:节制;所受:指摄入的饮食。 -
下叟前致辞
注释:第三位老人上前说道。下叟:最年轻的老人。 -
夜卧不覆首
注释:睡觉时不把头蒙在被子里,指顺应自然呼吸,避免浊气郁积。 -
要哉三叟言
注释:三位老人的话真是切中要害啊。要:意为切要、重要;哉:语气助词,表赞叹。 -
所以能长久
注释:这就是他们能长寿的原因。长久:指长寿。
现代译文
从前有位赶路的行人,在田间小路上遇见三位老人。他们年纪都已过百岁,正一同在田里锄去禾苗间的杂草。
行人停下车子向三位老人问道:“你们凭借什么能活到这样的高寿呢?”
第一位年长的老人上前说道:“我家的妻子相貌丑陋。”
第二位老人上前说道:“我按照自己的饭量节制饮食。”
第三位老人上前说道:“我睡觉时从不把头蒙在被子里。”
三位老人的话真是切中要害,这便是他们能长寿的缘由。
创作背景
应璩为魏晋时期文学家,本组诗《百一诗》之名取自“百虑一失”,意在以诗讽谏时政。这首诗创作于曹魏后期,当时上层社会奢靡之风盛行,贵族阶层纵欲无度、骄奢淫逸,应璩借三位老农的朴素对话,以日常养生之道为喻,讽刺世人贪欲无度,传递出克制本分、顺应自然的处世与养生理念。(注:应璩卒于曹魏甘露二年,此诗按后世收录惯例标注为晋代作品)
艺术赏析
- 叙事清晰,结构完整:全诗以行路人的见闻为线索,从偶遇、发问到答语、收束,层层递进,如同一则短小的寓言故事,情节自然流畅,通俗易懂。
- 以小见大,寓意深刻:借三位百岁老农的日常养生心得,将朴素的养生之道升华为处世哲学,讽刺了当时社会的奢靡纵欲之风,没有生硬的说教,而是通过日常细节传递深刻道理。
- 语言质朴自然:全诗采用口语化的平实语言,没有华丽辞藻,三位老人的回答各有侧重,分别对应“寡欲”“节饮”“顺自然”三种养生原则,简洁明了,易于理解。
- 韵律和谐:全诗为五言古诗,韵脚统一,读起来朗朗上口,兼具音乐美。
- 结尾点睛:末两句直接点明主旨,收束全诗,强化了劝诫的意味,让读者更容易领会诗歌的核心内涵。
常见问题
《百一诗 七》的作者和朝代是什么?
《百一诗 七》的作者是应璩,页面按晋作品展示。
《百一诗 七》主要写了什么?
这首五言古诗通过行路人与三位百岁老农的对话,借三人分享的三条长寿秘诀,讽喻当时社会的奢靡纵欲之风,传递出寡欲、节饮、顺应自然的朴素养生与处世之道,兼具劝诫意义与生活智慧。
《百一诗 七》的创作背景是什么?
应璩为魏晋时期文学家,本组诗《百一诗》之名取自“百虑一失”,意在以诗讽谏时政。这首诗创作于曹魏后期,当时上层社会奢靡之风盛行,贵族阶层纵欲无度、骄奢淫逸,应璩借三位老农的朴素对话,以日常养生之道为喻,讽刺世人贪欲无度,传递出克制本分、顺应自然的处世与养生理念。(注:应璩卒于曹魏甘露二年,此诗按后世收录惯例标注为晋代作品)
《百一诗 七》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 叙事清晰,结构完整 :全诗以行路人的见闻为线索,从偶遇、发问到答语、收束,层层递进,如同一则短小的寓言故事,情节自然流畅,通俗易懂。 2. 以小见大,寓意深刻 :借三位百岁老农的日常养生心得,将朴素的养生之道升华为处世哲学,讽刺了当时社会的奢靡纵欲之风,没有生硬的说教,而是通过日常细节传递深刻道理。 3. 语言质朴自然 :全诗采用口语化的平实语言,没有...