早春书事奉寄中书李舍人

· 张南史

儒服山东士,衡门洛下居。
风尘游上路,简册委空庐。
戎马生郊日,贤人避地初。
窜身初浩荡,投迹岂踌躇。
翠羽怜穷鸟,琼枝顾散樗。
还令亲道术,倒欲混樵渔。
敝缊袍多补,飞蓬鬓少梳。
诵诗陪贾谊,酌酒伴应璩。
鹤膝兵家备,凫茨俭岁储。
泊舟依野水,开径接园蔬。
暂阅新山泽,长怀故里闾。
思贤乘朗月,览古到荒墟。
在竹惭充箭,为兰幸免锄。
那堪闻相府,更遣诣公车。
蹇足终难进,颦眉竟未舒。
事从因病止,生寄负恩馀。
不见神仙久,无由鄙吝祛。
帝庭张礼乐,天阁绣簪裾。
日色浮

简要说明

本诗为唐代张南史寄赠中书省李舍人的赠诗,属于未完成的残篇,末句“日色浮”戛然而止。全诗以自述身世近况为主,先叙安史之乱背景下的避乱漂泊之状,再写闲居洛下的清贫失意,继而抒发感念李舍人知遇却又因蹇滞难进而进退两难的复杂心绪,兼具叙事、抒情与用典,情感沉郁真挚。

逐句注释

  1. 儒服山东士,衡门洛下居:儒服,指儒生的服饰,代指士人身份;山东,此指崤山以东地区;衡门,简陋的木门,借指贫士所居的简陋居所;洛下,即洛阳,唐代东都。句意:我是崤山以东的儒生,如今在洛阳以简陋的居所安身。
  2. 风尘游上路,简册委空庐:风尘,指奔波劳碌的尘世生涯;上路,指大道、通衢,此代指仕途或世间奔走之路;简册,指典籍书卷;委,弃置。句意:曾在世间奔波劳碌,如今典籍书卷都被弃置在空荡的屋舍之中。
  3. 戎马生郊日,贤人避地初:戎马生郊,出自《老子》“天下有道,却走马以粪;天下无道,戎马生于郊”,指战乱发生于郊野;避地,指逃避战乱而迁徙避难。句意:当战乱在郊野爆发之时,正是贤人们开始避地逃难之初。
  4. 窜身初浩荡,投迹岂踌躇:窜身,藏身、漂泊安身;浩荡,此处形容漂泊无定、天地辽阔的状态;投迹,落脚、安身;踌躇,犹豫徘徊。句意:最初漂泊藏身之时只觉天地广阔,如今落脚安身之处,又怎会没有犹豫徘徊?
  5. 翠羽怜穷鸟,琼枝顾散樗:翠羽,羽毛鲜亮的飞鸟,此处代指贤达之人;穷鸟,困厄窘迫的飞鸟,诗人自喻;琼枝,华美珍贵的树枝,代指高位或贤士所居之地;散樗,语出《庄子·逍遥游》,指不成材的臭椿树,诗人自喻无用之身。句意:贤达之人尚且怜悯困厄的飞鸟,可我这如散樗般无用之人,又有谁会眷顾呢?
  6. 还令亲道术,倒欲混樵渔:道术,此处指道家的养生、出世之术;混樵渔,与樵夫、渔父为伍,指隐居出世。句意:于是只能亲近道家的出世之术,反倒想要与樵夫渔父一同隐居山野。
  7. 敝缊袍多补,飞蓬鬓少梳:敝缊袍,破旧的麻棉袍子,代指清贫的生活;飞蓬,蓬草被风吹散,此处形容鬓发散乱;少梳,很少梳理。句意:破旧的袍子上满是补丁,鬓发如飞蓬般散乱,很少梳理。
  8. 诵诗陪贾谊,酌酒伴应璩:贾谊,西汉著名政论家、文学家,此处代指才学出众的友人;应璩,曹魏时期诗人,以风骨刚健著称,此处代指志趣相投的友人。句意:时常与才学如贾谊般的友人一同诵读诗篇,与应璩般的知己一同饮酒作乐。
  9. 鹤膝兵家备,凫茨俭岁储:鹤膝,一说为兵法中的阵法或兵器形制,此处泛指战备所需之物;凫茨,即荸荠,野生可食用的草本植物,此处代指荒年可充饥的野生食物;俭岁,荒年。句意:家中还备有军用器械,也储存着荒年可充饥的野生食物。
  10. 泊舟依野水,开径接园蔬:泊舟,停船靠岸;开径,开辟小径;接园蔬,直通菜园采摘蔬菜。句意:停船靠在野外的水边,开辟的小径直通菜园采摘蔬菜。
  11. 暂阅新山泽,长怀故里闾:阅,游览、观赏;山泽,山水原野;故里闾,故乡的里巷,代指家乡。句意:暂时游览这新见的山水原野,却长久地怀念着故乡的街巷。
  12. 思贤乘朗月,览古到荒墟:思贤,此处指思念寄诗的对象李舍人;朗月,明朗的月色;览古,游览古迹;荒墟,荒废的城址。句意:趁着明朗的月色思念贤才,游览古迹直至荒废的城墟。
  13. 在竹惭充箭,为兰幸免锄:在竹,作为竹子,可被制成箭杆,诗人以竹自喻,惭愧自己未能成为有用之材;为兰,作为兰草,兰草为香草,诗人以兰自喻,侥幸未被铲除。句意:身为竹子却惭愧不能被制成箭矢,身为兰草却侥幸免于被铲除的命运。
  14. 那堪闻相府,更遣诣公车:相府,此处指李舍人所在的中书省官署;诣公车,汉代征召贤士时,令贤士乘坐公车前往京师,此处代指被征召为官。句意:哪能想到会从相府传来消息,又要派人征召我前往京师为官?
  15. 蹇足终难进,颦眉竟未舒:蹇足,跛脚,此处比喻自己才能蹇滞、难以进取;颦眉,皱眉,形容心情抑郁不舒。句意:我本就蹇滞难进,终究难以向前,皱眉的神情始终未能舒展。
  16. 事从因病止,生寄负恩馀:事从因病止,指仕途、生计都因生病而停滞;生寄,人生如寄,指人生短暂虚幻;负恩馀,辜负了诸多恩情。句意:诸事都因生病而停滞,人生如寄一般,却辜负了不少他人的恩情。
  17. 不见神仙久,无由鄙吝祛:神仙,此处指超脱尘世、心境澄澈的境界;无由,没有办法;鄙吝,鄙陋吝啬之心。句意:已经很久没有体悟到超脱尘世的心境,没有办法祛除心中的鄙陋与吝啬。
  18. 帝庭张礼乐,天阁绣簪裾:帝庭,指朝廷;张礼乐,陈设礼乐,形容朝廷兴盛太平;天阁,指皇宫中的楼阁;绣簪裾,绣制着官员的冠服(簪裾为官员服饰的代称),此处形容朝中官员济济。句意:朝廷之上陈设着礼乐,皇宫楼阁间满是身着官服的官员。
  19. 日色浮:残句,未续完,字面意为日光浮动。

现代译文

我本是崤山以东的儒生,如今在洛阳以陋巷安身。
曾在尘世间奔波劳碌,如今典籍都弃置在空屋。
当战乱在郊野爆发,正是贤人们避地逃难之初。
最初漂泊只觉天地辽阔,如今落脚又怎不踌躇?
贤达尚且怜悯困厄的飞鸟,可我这散樗般无用之人,又有谁会眷顾?
于是只能亲近道家出世之术,反倒想与樵渔为伍隐居。
破旧的麻袍满是补丁,鬓发如飞蓬般少有人梳。
时常与贾谊般的贤才诵诗,与应璩似的知己酌酒。
家中还备有军用器械,也储着荒年可食的野蔬。
停船靠在野外的水边,开径直通菜园采摘新蔬。
暂游这眼前的山水原野,却长久地怀念故乡的巷闾。
趁着朗月思念贤才,游览古迹直至荒废的城墟。
身为竹惭愧不能为箭,身为兰侥幸免于被锄。
哪堪从相府传来消息,又要召我乘车赴京师?
我本蹇滞难进,终究无法向前,颦眉始终未曾舒展。
诸事都因病停滞,人生如寄却辜负恩义。
久未体悟超脱的心境,无法祛除心中的鄙吝。
朝廷之上陈设礼乐,宫阁间满是簪缨官宦。
日光浮动……

创作背景

张南史,字季直,幽州人,唐代诗人,曾客居江南、洛阳一带,经历安史之乱的乱世动荡,仕途坎坷,多次被征召却未得重用。这首诗为其寄赠中书省李舍人的作品,结合诗句中“戎马生郊”“避地”等内容,可知创作于安史之乱前后的乱世时期,诗人当时避乱闲居洛阳,生活清贫失意,感念李舍人曾予关照,又因自身蹇滞难进,对是否出仕进退两难,全诗至此未完成,留有残篇。

艺术赏析

  1. 格律与体式:本诗为典型的五言排律(残篇),除末句未竟外,其余各联多对仗工整,如“翠羽怜穷鸟,琼枝顾散樗”“诵诗陪贾谊,酌酒伴应璩”等,平仄协调,符合唐代排律的格律要求,体制规整。
  2. 用典贴切:多处化用经典典故,如“散樗”出自《庄子》,自喻无用之身;“诣公车”化用汉代征召制度,“贾谊”“应璩”以古贤代指友人,既贴合自身处境,又丰富了诗歌的文化内涵。
  3. 意象与抒情:以“穷鸟”“散樗”“飞蓬”“敝缊袍”等意象刻画自身清贫失意的状态,以“竹”“兰”自喻,既叹自身无用,又幸免于祸,情感沉郁真挚,将乱世漂泊、进退两难的复杂心绪融于叙事与写景之中。
  4. 遗憾之处:全诗为残篇,末句“日色浮”戛然而止,未能完整收束,使得诗歌的情感与意境未能完全闭合,留有遗憾。

常见问题

《早春书事奉寄中书李舍人》的作者和朝代是什么?

《早春书事奉寄中书李舍人》的作者是张南史,页面按唐作品展示。

《早春书事奉寄中书李舍人》主要写了什么?

本诗为唐代张南史寄赠中书省李舍人的赠诗,属于未完成的残篇,末句“日色浮”戛然而止。全诗以自述身世近况为主,先叙安史之乱背景下的避乱漂泊之状,再写闲居洛下的清贫失意,继而抒发感念李舍人知遇却又因蹇滞难进而进退两难的复杂心绪,兼具叙事、抒情与用典,情感沉郁真挚。

《早春书事奉寄中书李舍人》的创作背景是什么?

张南史,字季直,幽州人,唐代诗人,曾客居江南、洛阳一带,经历安史之乱的乱世动荡,仕途坎坷,多次被征召却未得重用。这首诗为其寄赠中书省李舍人的作品,结合诗句中“戎马生郊”“避地”等内容,可知创作于安史之乱前后的乱世时期,诗人当时避乱闲居洛阳,生活清贫失意,感念李舍人曾予关照,又因自身蹇滞难进,对是否出仕进退两难,全诗至此未完成,留有残篇。

《早春书事奉寄中书李舍人》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 格律与体式 :本诗为典型的五言排律(残篇),除末句未竟外,其余各联多对仗工整,如“翠羽怜穷鸟,琼枝顾散樗”“诵诗陪贾谊,酌酒伴应璩”等,平仄协调,符合唐代排律的格律要求,体制规整。 2. 用典贴切 :多处化用经典典故,如“散樗”出自《庄子》,自喻无用之身;“诣公车”化用汉代征召制度,“贾谊”“应璩”以古贤代指友人,既贴合自身处境,又丰富了诗歌的文化内涵...