这首诗是诗人陪同湖南李中丞在隐溪宴饮时所作,全诗围绕宴饮场景展开,先描绘隐溪周边的清幽山水之景,再叙写席间赏景、游赏的雅事,继而赞誉宾主的才学与宴饮的欢畅,最后以秉烛夜游的邀约收束,尽显宴饮之乐与宾主相得的情谊。
陪湖南李中丞宴隐溪璋
触散柳丝回玉勒,约开莲叶上兰舟。
酒边旧侣真何逊,云里新声是莫愁。
若值主人嫌昼短,应陪秉烛夜深游。
简要说明
逐句注释
竹林啼鸟不知休:竹林间的鸟雀啼鸣不止。休,停歇、停止。
罗列飞桥水乱流:凌空架设的飞桥错落排布,溪水湍急奔涌。罗列,排列、分布;飞桥,凌空架设的桥梁;乱流,水流湍急奔涌。
触散柳丝回玉勒:策马轻拂(或触碰)垂散的柳丝,勒转饰玉的马笼头(代指坐骑)。触散,触碰、拂动使散开;玉勒,以玉装饰的马笼头,此处代指骏马;回,勒转、调转。
约开莲叶上兰舟:拨开层层莲叶,登上兰香装饰的画船。约开,拨开、撑开;兰舟,用木兰木制作的小船,后泛指华美的游船。
酒边旧侣真何逊:席间的旧友(指李中丞)真有何逊般的才学。旧侣,旧交、老友;何逊,南朝梁著名诗人,以写景精工、诗风清俊著称,此处借指李中丞善诗赋、有文才。
云里新声是莫愁:云间飘来的新曲,恰似莫愁女的歌喉般美妙。新声,新制的乐曲;莫愁,古乐府中善歌的女子,后世常以代指歌女或歌声美妙者。
若值主人嫌昼短:倘若主人(指李中丞)嫌白日时光太短。值,遇到、碰上;主人,此处指设宴的李中丞。
应陪秉烛夜深游:定当陪着您秉烛夜游,尽兴方休。秉烛,手持蜡烛;秉烛夜游,语出《古诗十九首》“昼短苦夜长,何不秉烛游”,指珍惜时光、尽兴游乐。
现代译文
竹林间的鸟雀啼鸣不休,凌空飞桥错落排布,溪水奔涌乱流。
策马轻拂散了垂丝的柳条,又勒转玉饰的马缰;拨开层层莲叶,坐上兰香画舟。
席间旧友真有何逊般的才思,云间飘来的新曲,恰似莫愁的歌喉。
若您嫌白日时光太短,定当陪您秉烛夜游,尽兴方休。
创作背景
曹松为晚唐诗人,一生仕途坎坷,年近七旬方得进士及第,此前多漫游各地,依附地方长官为幕僚。这首诗是他漫游湖南期间,陪同时任湖南李中丞在隐溪宴饮时所作。隐溪为湖南当地一处清幽溪景,全诗记录了从沿途赏景、水上游宴到席间唱和的完整宴饮过程,也流露了诗人与宾主相得的愉悦心境。
艺术赏析
- 格律工整,对仗精巧:此诗为标准七言律诗,颔联“触散柳丝回玉勒,约开莲叶上兰舟”与颈联“酒边旧侣真何逊,云里新声是莫愁”均严格对仗,词性、平仄对应协调,读来朗朗上口,符合律诗的格律规范。
- 用典贴切自然:颈联以“何逊”赞誉李中丞的文才,以“莫愁”形容宴会上的歌声,均为晚唐文人宴饮唱和中常用的典故,既贴合场景,又不显堆砌,巧妙烘托出宴饮的雅致氛围。
- 意象清新,层次分明:全诗以“竹林啼鸟”“飞桥乱流”“柳丝玉勒”“莲叶兰舟”等意象铺展隐溪的清幽景致,从户外山水过渡到席间宴饮,再到夜游邀约,叙事与写景层层递进,将宴饮的轻松欢乐与山水的雅致融为一体。
- 情感真挚,收束有余韵:末句化用《古诗十九首》的“秉烛夜游”典故,以尽兴夜游的邀约收束全诗,既呼应了宴饮的欢畅,又传递出宾主相得、不愿散去的情谊,余味悠长。
常见问题
《陪湖南李中丞宴隐溪璋》的作者和朝代是什么?
《陪湖南李中丞宴隐溪璋》的作者是曹松,页面按唐作品展示。
《陪湖南李中丞宴隐溪璋》主要写了什么?
这首诗是诗人陪同湖南李中丞在隐溪宴饮时所作,全诗围绕宴饮场景展开,先描绘隐溪周边的清幽山水之景,再叙写席间赏景、游赏的雅事,继而赞誉宾主的才学与宴饮的欢畅,最后以秉烛夜游的邀约收束,尽显宴饮之乐与宾主相得的情谊。
《陪湖南李中丞宴隐溪璋》的创作背景是什么?
曹松为晚唐诗人,一生仕途坎坷,年近七旬方得进士及第,此前多漫游各地,依附地方长官为幕僚。这首诗是他漫游湖南期间,陪同时任湖南李中丞在隐溪宴饮时所作。隐溪为湖南当地一处清幽溪景,全诗记录了从沿途赏景、水上游宴到席间唱和的完整宴饮过程,也流露了诗人与宾主相得的愉悦心境。
《陪湖南李中丞宴隐溪璋》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 格律工整,对仗精巧 :此诗为标准七言律诗,颔联“触散柳丝回玉勒,约开莲叶上兰舟”与颈联“酒边旧侣真何逊,云里新声是莫愁”均严格对仗,词性、平仄对应协调,读来朗朗上口,符合律诗的格律规范。 2. 用典贴切自然 :颈联以“何逊”赞誉李中丞的文才,以“莫愁”形容宴会上的歌声,均为晚唐文人宴饮唱和中常用的典故,既贴合场景,又不显堆砌,巧妙烘托出宴饮的雅致氛围。...