这首残篇是唐太宗李世民的政治言志诗,现存部分围绕平定边疆、天下初定后的治国愿景展开,既描绘了边疆安定、寰宇清晏的盛世图景,也抒发了帝王反思君德、期许贤臣辅佐的治国抱负,情感庄重沉稳,兼具宏阔的家国视野与深刻的为政思考。
执契静三边
玉彩辉关烛,金华流日镜。
无为宇宙清,有美璇玑正。
皎佩星连景,飘衣云结庆。
戢武耀七德,升文辉九功。
烟波澄旧碧,尘火息前红。
霜野韬莲剑,关城罢月弓。
钱缀榆天合,新城柳塞空。
花销葱岭雪,縠尽流沙雾。
秋驾转兢怀,春冰弥轸虑。
书绝龙庭羽,烽休凤穴戍。
衣宵寝二难,食旰餐三惧。
翦暴兴先废,除凶存昔亡。
圆盖归天壤,方舆入地荒。
孔海池京邑,双河沼帝乡。
循躬思励己,抚俗愧时康。
元首伫盐梅,股肱惟辅弼。
羽贤崆岭四,翼圣襄城七。
浇俗庶
简要说明
逐句注释
执契静三边,持衡临万姓。
执契:执掌符契,代指执掌国家政权;三边:古代泛指北方、西方等边疆地区。
持衡:手持权衡,喻指执掌朝政、公平治理天下;万姓:指天下百姓。
句意:执掌政权以安定边疆,秉持公平以治理万民。玉彩辉关烛,金华流日镜。
玉彩:指祥瑞的光华;关烛:边关的烽火之烛,代指边疆的警戒烽火。
金华:指朝廷的光华、德政之光;日镜:喻指帝王的明鉴如日。
句意:祥瑞光华辉映边关烽火,朝廷德政之光如日普照。无为宇宙清,有美璇玑正。
无为:指道家无为而治的治国理念,即帝王以德化民;宇宙清:指天下清晏太平。
有美:语出《诗经》,指赞美贤良;璇玑:指北斗星,代指朝政纲纪与天象运转,喻指政治清明。
句意:以无为而治使天下清宁,朝政纲纪端正,值得称颂。皎佩星连景,飘衣云结庆。
皎佩:洁白的佩玉,喻指贤臣的高洁品格;星连景:与星光相连,言贤臣声名与天象同辉。
飘衣:帝王的衣袂飘举;云结庆:云气汇聚成祥瑞之兆,喻天下和乐。
句意:贤臣高洁如皎皎佩玉,与星光同耀;帝王威仪如飘举衣袂,祥云汇聚呈祥。戢武耀七德,升文辉九功。
戢武:收起兵器,停止用兵;七德:出自《左传》的武之七德,指禁暴、戢兵、保大、定功、安民、和众、丰财,代指武德正道。
升文:振兴文教;九功:出自《尚书》的文之九功,指水、火、金、木、土、谷、正德、利用、厚生,代指文治根本。
句意:收起兵器彰显武德正道,振兴文教弘扬文治根本。烟波澄旧碧,尘火息前红。
烟波:指战场的烟尘浩渺,代指旧日战事;澄旧碧:澄清战火烟尘,恢复太平。
尘火:指战争的烽火烟尘;息前红:熄灭从前的战火烽烟。
句意:昔日的战烟烟尘已澄清平定,旧日的烽火已熄灭。霜野韬莲剑,关城罢月弓。
霜野:清冷的原野;韬:收藏;莲剑:饰有莲纹的精良兵器。
关城:边关城池;罢月弓:停止使用警戒弓箭,指解除战备。
句意:清冷原野中收藏起精良的兵器,边关城池收起了警戒的弓箭。钱缀榆天合,新城柳塞空。
钱缀榆:榆树结的榆钱,代指边塞春日风物;天合:与天际相合,形容边塞开阔。
新城:新建的边城;柳塞:植柳固沙的边塞防线;空:指戍守氛围消散,归于平静。
句意:榆钱缀满天际,边塞新修城池已不再有紧张的戍守氛围。花销葱岭雪,縠尽流沙雾。
花销:积雪消融;葱岭:古代对帕米尔高原的称呼,代指西北边疆。
縠:代指风沙雾气;流沙:指西北沙漠地区。
句意:葱岭的积雪消融,沙漠的雾气消散。秋驾转兢怀,春冰弥轸虑。
秋驾:帝王车驾,代指理政巡行;转兢怀:转而引发兢慎之心,即心怀警惕。
春冰:春日薄冰,喻指潜在危机;弥轸虑:更加增添深切忧虑。
句意:即便天下安定,帝王仍心怀兢慎,对潜在危机深感忧虑。书绝龙庭羽,烽休凤穴戍。
书绝:边疆不再有战事文书;龙庭:古代匈奴王庭,代指敌酋巢穴。
烽休:烽火停止点燃;凤穴:代指边疆险要关隘;戍:戍守士兵。
句意:边疆不再有战事文书传来,险要关隘的戍守也已停止。衣宵寝二难,食旰餐三惧。
衣宵:夜间起身处理政务;寝二难:难以安寝,形容政务操劳。
食旰:延误用餐时间;餐三惧:进餐时仍心怀三重忧虑,指时刻心系天下安危。
句意:深夜仍需起身处理政务,难以安寝;常常延误用餐,进餐时仍心怀忧虑。翦暴兴先废,除凶存昔亡。
翦暴:剪除残暴势力;兴先废:复兴被废弃的正道。
除凶:消除祸乱;存昔亡:使昔日灭亡的故国得以存续,指安抚前朝遗民、恢复秩序。
句意:剪除残暴势力,复兴被废弃的正道;消除祸乱,使昔日灭亡的故国得以存续。圆盖归天壤,方舆入地荒。
圆盖:指天空;归天壤:天下一统,归于天地之间。
方舆:指大地;入地荒:疆域延伸至蛮荒之地,形容幅员辽阔。
句意:天空之下尽归一统,大地之上疆域延伸至蛮荒。孔海池京邑,双河沼帝乡。
孔海:指孔子教化如海,代指文教兴盛;池京邑:以京城为池泽,形容京城安定繁荣。
双河:指黄河、洛河,代指中原腹地;沼帝乡:以帝乡为池沼,形容帝乡富庶安宁。
句意:文教兴盛如海洋环绕京城,黄河洛河滋养着帝乡的富庶安宁。循躬思励己,抚俗愧时康。
循躬:反省自身;思励己:勉励自己精进德政。
抚俗:安抚天下百姓;愧时康:为天下尚未完全安康而心怀愧疚。
句意:时常反省自身以勉励自己精进德政,安抚百姓却为天下尚未全安而愧疚。元首伫盐梅,股肱惟辅弼。
元首:指帝王;伫:盼望;盐梅:出自《尚书》,代指贤能的辅政大臣。
股肱:指辅佐帝王的重臣;辅弼:辅佐帝王的贤才。
句意:帝王盼望得到像盐梅一样的贤能辅臣,重臣们唯有尽心辅佐帝王。羽贤崆岭四,翼圣襄城七。
羽贤:贤臣如羽翼辅佐帝王;崆岭四:传说中黄帝的四位崆峒贤臣,代指开国贤才。
翼圣:辅佐圣明帝王;襄城七:传说中尧帝的七位襄城贤臣,代指天下贤才云集。
句意:贤臣如羽翼般辅佐帝王,天下贤才云集,如同黄帝的崆峒四贤、尧帝的襄城七贤一般。浇俗庶
(此处文本戛然而止,“浇俗庶”意为“浇薄的风俗”,后续内容缺失,无法完整解析)
现代译文
执掌符契安定边疆,秉持公平治理万民。
祥瑞光华辉映边关烽火,朝廷德政如日普照天下。
以无为而治换来天下清宁,朝政纲纪端正值得称颂。
贤臣高洁如皎皎佩玉,与星光同辉;帝王威仪如飘举衣袂,祥云汇聚呈祥。
收起兵器彰显武德正道,振兴文教弘扬文治根本。
旧日战烟烟尘已澄清,从前烽火烽烟已熄灭。
清冷原野收藏起精良兵器,边关城池收起警戒弓箭。
榆钱缀满天际,边塞新城再无戍守紧张。
葱岭积雪消融,沙漠雾气散尽。
即便天下安定,帝王仍心怀兢慎,对潜在危机深感忧虑。
边疆不再有战事文书,险要关隘的戍守也已停止。
深夜起身处理政务难以安寝,延误用餐仍心怀三重忧虑。
剪除残暴复兴正道,消除祸乱存续故国。
天下一统归于天地,疆域延伸至蛮荒之地。
文教兴盛环绕京城,黄河洛河滋养帝乡富庶。
时常反省自身勉励精进德政,安抚百姓却为天下未安而愧疚。
帝王盼望贤能辅臣,重臣唯有尽心辅佐。
贤臣如羽翼辅佐帝王,天下贤才云集堪比古圣。
浇薄的风俗(文本中断)
创作背景
这首诗是唐太宗李世民贞观初年的作品,时值唐朝刚刚平定突厥等边疆割据势力,天下初定、百废待兴。李世民秉持“居安思危”的治国理念,一方面感慨战乱平息、寰宇清晏的盛世成果,另一方面反思君德、期许贤臣辅佐,致力于推行无为而治的文治政策,实现天下长治久安。现存文本完整展现了其从平定边疆、安抚百姓到反思君道、期许贤臣的完整治国心路,是体现唐太宗政治思想的重要诗作。
艺术赏析
- 体裁格律严谨:此诗为标准五言排律,平仄协调、对仗工整,如“戢武耀七德,升文辉九功”“霜野韬莲剑,关城罢月弓”等联句严整对仗,体现出极高的诗歌创作功力。
- 用典意蕴深厚:全诗大量引用《尚书》《左传》及先秦典故,如“无为”“盐梅”“七德”“九功”等,既彰显帝王文化素养,又贴合治国理政的主题,使诗歌兼具政论性与文学性。
- 意境宏阔兼具细腻:以宏大视野描绘天下清晏的盛世图景,从边关烽火到内地文教,既有雄浑的家国场景,又有帝王“食旰餐三惧”的细腻自省,情感庄重沉稳。
- 主题层层递进:全诗结构清晰,从平定边疆的成果,到治国理念阐述,再到帝王自省与贤臣期许,完整展现了唐太宗的治国抱负与为政思想。
- 遗憾之处:现存文本至“浇俗庶”戛然而止,后续内容缺失,无法完整呈现全诗的收尾与最终思想落点。
常见问题
《执契静三边》的作者和朝代是什么?
《执契静三边》的作者是李世民,页面按唐作品展示。
《执契静三边》主要写了什么?
这首残篇是唐太宗李世民的政治言志诗,现存部分围绕 平定边疆、天下初定后的治国愿景 展开,既描绘了边疆安定、寰宇清晏的盛世图景,也抒发了帝王反思君德、期许贤臣辅佐的治国抱负,情感庄重沉稳,兼具宏阔的家国视野与深刻的为政思考。
《执契静三边》的创作背景是什么?
这首诗是唐太宗李世民贞观初年的作品,时值唐朝刚刚平定突厥等边疆割据势力,天下初定、百废待兴。李世民秉持“居安思危”的治国理念,一方面感慨战乱平息、寰宇清晏的盛世成果,另一方面反思君德、期许贤臣辅佐,致力于推行无为而治的文治政策,实现天下长治久安。现存文本完整展现了其从平定边疆、安抚百姓到反思君道、期许贤臣的完整治国心路,是体现唐太宗政治思想的重要诗作。
《执契静三边》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 体裁格律严谨 :此诗为标准 五言排律 ,平仄协调、对仗工整,如“戢武耀七德,升文辉九功”“霜野韬莲剑,关城罢月弓”等联句严整对仗,体现出极高的诗歌创作功力。 2. 用典意蕴深厚 :全诗大量引用《尚书》《左传》及先秦典故,如“无为”“盐梅”“七德”“九功”等,既彰显帝王文化素养,又贴合治国理政的主题,使诗歌兼具政论性与文学性。 3. 意境宏阔兼具细腻 :...