这是一首残诗,以沿途自然景物烘托帝王出行的肃穆威仪:野草安然不惊扰帝王车驾,山峦似门户般守护御驾前行,借草木、山峦的顺服姿态,暗喻天下安宁、万民顺服的治世景象。
句
草不惊皇辙,山能户帝舆。
简要说明
逐句注释
- 草不惊皇辙:皇辙指皇帝车驾碾过的痕迹,此处代指帝王的车驾;惊意为惊扰、惊动。句意为路旁的野草未曾惊扰帝王的车驾,暗写出行时天地万物安定无扰。
- 山能户帝舆:户为名词活用为动词,意为“像门户一样护卫、守护”;帝舆即帝王的车驾。句意为连绵山峦如同门户一般,守护着帝王的车驾前行。
现代译文
路旁野草安然,不惊动帝王的车驾;
连绵山峦如门,守护着御驾前行。
创作背景
此诗为残句,仅以“句”为题,未标完整诗题。据学界主流考证,此句应为北宋诗人杨谔进献给帝王的颂驾之作,大概率创作于帝王车驾巡幸、封禅之时,借自然景物烘托帝王威仪,抒发颂圣之意。杨谔生平史料记载有限,此句因炼字精巧、意象庄重得以流传至今。
艺术赏析
- 对仗工整,格律协调:两句形成严整工对:“草”对“山”(名词对名词)、“不惊”对“能户”(动词性短语相对)、“皇辙”对“帝舆”(代称性偏正短语相对),平仄亦合近体诗对仗要求,读来朗朗上口。
- 意象人格化,烘托治世内涵:将“草”“山”二种寻常自然意象赋予顺服、守护的人格特质,把帝王车驾与天地景物融为一体,既写出出行的庄重肃穆,又暗寓天下安宁、万物臣服的治世内核,避免了直白颂圣的生硬感。
- 炼字精妙别致:“惊”字以动态反衬静态,凸显出行的安稳宁静;“户”字活用名词为动词,将静态山峦转化为主动护驾的姿态,新颖传神,尽显炼字之功。
- 言简意丰:仅十字便勾勒出帝王出行的宏大场景,以小见大,借寻常景物传递出颂圣与治世的深层意涵,余味悠长。
常见问题
《句》的作者和朝代是什么?
《句》的作者是杨谔,页面按宋作品展示。
《句》主要写了什么?
这是一首残诗,以沿途自然景物烘托帝王出行的肃穆威仪:野草安然不惊扰帝王车驾,山峦似门户般守护御驾前行,借草木、山峦的顺服姿态,暗喻天下安宁、万民顺服的治世景象。
《句》的创作背景是什么?
此诗为残句,仅以“句”为题,未标完整诗题。据学界主流考证,此句应为北宋诗人杨谔进献给帝王的颂驾之作,大概率创作于帝王车驾巡幸、封禅之时,借自然景物烘托帝王威仪,抒发颂圣之意。杨谔生平史料记载有限,此句因炼字精巧、意象庄重得以流传至今。
《句》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 对仗工整,格律协调 :两句形成严整工对:“草”对“山”(名词对名词)、“不惊”对“能户”(动词性短语相对)、“皇辙”对“帝舆”(代称性偏正短语相对),平仄亦合近体诗对仗要求,读来朗朗上口。 2. 意象人格化,烘托治世内涵 :将“草”“山”二种寻常自然意象赋予顺服、守护的人格特质,把帝王车驾与天地景物融为一体,既写出出行的庄重肃穆,又暗寓天下安宁、万物臣...