这首诗是诗人答谢友人汪汝平送酒的作品,先铺叙自身清贫困顿、胸中郁结无人倾诉的处境,以转折之笔写出友人送酒的意外之喜,继而描摹酒香酒色、赞美酒质清冽,既抒发了闲居落寞的苦闷,也表达了对友人馈赠的感激与赏酒的愉悦之情。
谢汪汝平送酒
尘土侵陵老瓦盆,胸中磊块与谁论。
閒披黄卷欲欹枕,忽有白衣来扣门。
和气醺人红绿眩,浓香破鼻典刑存。
倒罍彻底清如水,不比春江带雨浑。
閒披黄卷欲欹枕,忽有白衣来扣门。
和气醺人红绿眩,浓香破鼻典刑存。
倒罍彻底清如水,不比春江带雨浑。
简要说明
逐句注释
- 尘土侵陵老瓦盆:尘土指环境尘杂、处境困顿;侵陵即侵扰、侵凌;老瓦盆为陈旧的瓦制盆具,代指诗人简陋清贫的居所。句意:简陋的居所被尘杂侵扰,尽显清贫境遇。
- 胸中磊块与谁论:磊块(亦作“磈礧”)指胸中郁结的愁闷、不平之气;与谁论即“与谁论之”,意为无人可以倾诉。句意:满心郁结的愁闷,又能向谁诉说呢?
- 閒披黄卷欲欹枕:閒同“闲”,指闲暇闲散;黄卷指书籍(古时以黄檗染纸防蛀,故称);欹枕即斜靠枕头,形容困倦欲睡。句意:闲来翻开书卷,不觉困倦得想要斜枕小憩。
- 忽有白衣来扣门:此处化用陶渊明“白衣送酒”典故,“白衣”指送酒的使者或仆人;扣门即敲门。句意:忽然有身着白衣的使者前来敲门。
- 和气醺人红绿眩:和气指酒的温和香气与暖意;醺人即使人醺醺沉醉;红绿眩指佐酒的菜肴或酒液色泽鲜亮,令人目眩神迷。句意:酒气融融醉人,红绿肴馔眩人眼目。
- 浓香破鼻典刑存:浓香指浓郁的酒香;破鼻即扑鼻而来;典刑指酒的正宗古法风味,纯正无杂。句意:浓郁的酒香扑鼻而来,正是古法纯正的酒趣。
- 倒罍彻底清如水:罍(léi)为古代大型盛酒器具;彻底指酒液清澈见底。句意:倾翻酒罍,酒液澄澈一如清水。
- 不比春江带雨浑:春江带雨浑指春雨后的江水因夹带泥沙而浑浊。句意:这酒绝不等同春雨后春江的浑浊模样。
现代译文
尘杂侵凌着老旧的瓦盆,
胸中块垒又能向谁倾吐?
闲来展卷刚要斜枕小憩,
忽有白衣使者叩响门户。
酒气融融醉人,红绿肴馔眩人眼目,
浓香扑鼻,正是古法纯正的酒趣。
倾翻酒罍,酒液澄澈一如清水,
绝不等同春雨后春江的浑浊。
创作背景
陈棣为南宋诗人,生平仕途坎坷,家境清贫,常以诗书自娱,胸中多有郁愤不平之气。汪汝平是其挚友,此诗当为诗人闲居困顿之际,意外收到友人送来的美酒时所作。学界普遍认为此诗作于南宋绍兴年间,具体年份未详。
艺术赏析
- 用典自然贴切:“白衣”化用陶渊明重阳日得白衣送酒的典故,既点明送酒之事,又暗合诗人闲居落寞中得友人慰藉的心境,用典不着痕迹,毫无生硬堆砌之感。
- 结构层层递进:开篇铺陈清贫落寞的基调,以“胸中磊块与谁论”抒发苦闷;三四句以“忽有”二字转折,写出送酒的意外之喜,情绪陡然上扬;五六句描摹饮酒氛围与酒香,将欣喜具象化;末两句以“清如水”与“春江带雨浑”对比,突出酒质清冽,收束全诗,情感流转自然。
- 对仗工整精巧:颔联“閒披黄卷欲欹枕,忽有白衣来扣门”与颈联“和气醺人红绿眩,浓香破鼻典刑存”均为工对,词性相对、意境连贯,符合七言律诗的格律要求,增强了诗歌的音乐美感与结构美感。
- 语言质朴平实:全诗以直白浅近的表达为主,未堆砌辞藻,却将清贫处境、意外之喜与赏酒的愉悦尽数传达,风格淡雅自然,贴合诗人闲居的身份与心境。
常见问题
《谢汪汝平送酒》的作者和朝代是什么?
《谢汪汝平送酒》的作者是陈棣,页面按宋作品展示。
《谢汪汝平送酒》主要写了什么?
这首诗是诗人答谢友人汪汝平送酒的作品,先铺叙自身清贫困顿、胸中郁结无人倾诉的处境,以转折之笔写出友人送酒的意外之喜,继而描摹酒香酒色、赞美酒质清冽,既抒发了闲居落寞的苦闷,也表达了对友人馈赠的感激与赏酒的愉悦之情。
《谢汪汝平送酒》的创作背景是什么?
陈棣为南宋诗人,生平仕途坎坷,家境清贫,常以诗书自娱,胸中多有郁愤不平之气。汪汝平是其挚友,此诗当为诗人闲居困顿之际,意外收到友人送来的美酒时所作。学界普遍认为此诗作于南宋绍兴年间,具体年份未详。
《谢汪汝平送酒》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 用典自然贴切 :“白衣”化用陶渊明重阳日得白衣送酒的典故,既点明送酒之事,又暗合诗人闲居落寞中得友人慰藉的心境,用典不着痕迹,毫无生硬堆砌之感。 2. 结构层层递进 :开篇铺陈清贫落寞的基调,以“胸中磊块与谁论”抒发苦闷;三四句以“忽有”二字转折,写出送酒的意外之喜,情绪陡然上扬;五六句描摹饮酒氛围与酒香,将欣喜具象化;末两句以“清如水”与“春江带雨浑...