峡州楚塞楼

· 冯时行

东南上流蜀之门,领略形胜斯楼存。
岷峨之西江发源,势如建瓴注平原。
出门顿息波涛喧,五溪七泽相吐吞。
蜿蜒纡余带城垣,山亦却立且踞蹲。
排青叠翠来庭轩,座隅仿佛闻清猿。
我来新律当正元,天地清夷日晏温。
主人延客开清樽,酒酣疏襟忽孤骞。
北望两京手可扪,感时抚事销客魂。
比闻狂酋如封豚,灰飞烟灭华夷分。
赤县神州宜细论,翠华几时驱育贲,归挽天河洗乾坤。
愿见从来中国尊,老夫日拭双瞳昏。

简要说明

这首诗是诗人登峡州楚塞楼时的纪胜抒怀之作,先以浓墨铺陈楼中所见的山川形胜,从长江壮阔江势写到城垣山景,随后转入抒情,感慨中原沦陷、国势飘摇,抒发了渴望收复失地、重振国威的忧国情怀与殷切期盼。

逐句注释

  1. 东南上流蜀之门:上流指长江上游河段;蜀之门指蜀地的门户,峡州(今湖北宜昌)扼守蜀地与中原、东南地区的交通要道,为形胜要地。
  2. 领略形胜斯楼存:领略为观赏、饱览;形胜指山川险要的地势;斯楼即楚塞楼。句意:登上此楼,便可尽览此地险要的山川格局。
  3. 岷峨之西江发源:岷峨指岷山与峨眉山,均为长江上游的标志性山岳;西江代指长江上游河段。句意:长江上游的江水从岷山、峨眉山一带发源。
  4. 势如建瓴注平原:建瓴即高屋建瓴,比喻居高临下、势不可挡;注为倾泻奔流。句意:江水态势如同从高屋倾倒瓶水,直奔下游平原。
  5. 出门顿息波涛喧:出门指江水出峡口;顿息为顿时平息;波涛喧指江水奔腾的喧嚣声。句意:江水出峡后,奔腾的喧嚣声顿时平息。
  6. 五溪七泽相吐吞:五溪指湘西雄、樠、酉、潕、辰五溪,代指西南溪涧地带;七泽指楚地众多湖泽,代指江汉水网;吐吞形容水流相互交融吞吐。句意:五溪与七泽的水流与长江相互吞吐交融。
  7. 蜿蜒纡余带城垣:蜿蜒、纡余形容水流曲折绵长;带为像衣带环绕;城垣指峡州城墙。句意:曲折的江流如衣带般环绕峡州城郭。
  8. 山亦却立且踞蹲:却立指后退伫立;踞蹲形容山峦如猛兽蹲踞江畔。句意:两岸山峦仿佛后退伫立,又似猛兽蹲踞江边。
  9. 排青叠翠来庭轩:排青叠翠指山峦层层叠叠,青绿之色扑面而来;庭轩指楚塞楼的庭院与廊轩。句意:满眼青绿的山峦仿佛涌到楼前廊下。
  10. 座隅仿佛闻清猿:座隅指座位近旁;清猿指山间凄清的猿啼。句意:坐于楼中,仿佛隐约能听见清猿啼鸣。
  11. 我来新律当正元:新律指新历法;正元即正月初一,代指年初时节。句意:我来到此地之时,正值新年正月之初。
  12. 天地清夷日晏温:清夷指太平宁静;日晏温指天气晴朗温暖。句意:天地间一片清平安宁,白日晴暖融融。
  13. 主人延客开清樽:延客指邀请宾客;清樽指清酒与酒杯。句意:主人设宴款待宾客,开启了酒樽。
  14. 酒酣疏襟忽孤骞:酒酣指饮酒至酣畅;疏襟指开阔胸襟;孤骞指高飞舒展。句意:酒至酣畅,我的胸襟忽然如飞鸟般舒展高飞。
  15. 北望两京手可扪:两京指北宋东京开封府、西京河南府,此时均已被金人攻陷;扪指触摸。句意:向北遥望,仿佛伸手就能触摸故都故土。
  16. 感时抚事销客魂:感时指感慨时局;抚事指追思往事;销客魂指使漂泊异乡的诗人心神俱伤。句意:感慨时局、追思往事,令漂泊客子心神俱伤。
  17. 比闻狂酋如封豚:比闻指近来听说;狂酋指金朝侵略者;封豚即大猪,比喻敌寇外强中干、不堪一击。句意:近来听闻狂傲敌寇,不过如待宰肥猪。
  18. 灰飞烟灭华夷分:灰飞烟灭形容彻底覆灭;华夷分指恢复华夏正统、分清华夷界限。句意:敌寇终将灰飞烟灭,华夷秩序终将分明。
  19. 赤县神州宜细论:赤县神州代指中原故土;宜细论指应当细细筹划收复方略。句意:中原故土,当细细筹划收复之策。
  20. 翠华几时驱育贲:翠华指皇帝的仪仗旗帜,代指宋高宗;育贲指古代勇士孟贲、夏育,代指精锐军队或勇士。句意:陛下何时才能派遣勇士挥师北伐?
  21. 归挽天河洗乾坤:挽指拉引;此句化用杜甫《洗兵马》“安得壮士挽天河,净洗甲兵长不用”,指洗雪国耻、平定战乱。句意:待我军凯旋,定要挽起天河之水,洗尽天下战乱尘埃。
  22. 愿见从来中国尊:从来指长久以来;中国尊指中原王朝的国威与尊严。句意:只愿长久以来的中原国威得以重现。
  23. 老夫日拭双瞳昏:老夫为诗人自谦之称;日拭双瞳昏指每日擦亮昏花双眼,盼望亲眼见证天下太平。句意:我这老翁每日擦亮昏花双眼,期盼着那一天的到来。

现代译文

长江上游东南要冲,本是蜀地门户,
登临此楼,尽览此地山川形胜。
岷江峨眉之侧,长江上游就此发源,
水势高峻如高屋建瓴,直注下游平原。
江水出峡,奔腾喧嚣顿时平息,
五溪七泽的水流,与长江相互吞吐交融。
曲折江流如带,环绕峡州城郭,
两岸山峦退立,又似猛兽蹲踞江畔。
层层青绿山峦,扑入楼前轩廊,
坐中仿佛听见,山间清猿啼鸣。
我来此地之时,正值新年正月之初,
天地清平宁静,白日晴暖融融。
主人设宴邀请宾客,开启清酒樽盏,
酒至酣畅,我的胸襟忽然舒展高飞。
向北遥望故都,仿佛伸手便可触摸,
感慨时局追思往事,令漂泊客子魂伤。
近来听闻狂傲敌寇,不过如待宰肥猪,
终将灰飞烟灭,华夷界限终将分明。
中原故土啊,当细细筹划收复之策,
陛下何时才能派遣勇士挥师北伐?
待我军凯旋,定要挽起天河之水,
洗尽天下战乱尘埃,重整乾坤。
只愿长久以来的中原国威,得以重现,
我这老翁每日擦亮昏花双眼,盼望着那一天。

创作背景

冯时行是南宋初年坚定的主战派文人,因反对秦桧议和屡遭贬谪。这首诗创作于他途经峡州(今湖北宜昌)登楚塞楼之时,南宋绍兴年间(1131-1162),北宋两京已被金人攻陷,宋室南渡偏安,中原残破。诗人登楼远眺,触景生情,既有对山川形胜的赞叹,更饱含对国事的深切忧虑,将个人漂泊之感与家国恢复之志融为一体。

艺术赏析

  1. 写景抒情层次分明:全诗先铺陈登楼所见的山川形胜,从长江发源的壮阔水势,到江峡开合的地势变化,再到城垣环绕、山峦叠翠的近景,辅以清猿啼鸣的听觉意象,层层递进勾勒出开阔意境,为后文抒情铺垫了雄浑的背景。
  2. 用典贴切意蕴深厚:诗中多处化用经典典故,如以“高屋建瓴”形容江势壮阔,“封豚”比喻敌寇不堪一击,“挽天河洗乾坤”化用杜甫诗句抒发洗雪国耻的壮志,以“翠华”代指帝王、“育贲”代指勇士,既丰富了诗歌内涵,又将个人忧思与家国叙事结合。
  3. 情感递进自然真挚:从登楼观景的赞叹,到酒酣兴起的豪情,再到北望两京的感伤,最后落脚于对国事的忧虑与恢复中原的期盼,情感层层深入,由景及情、由个人到家国,最终收束于爱国志士的殷切期盼,真挚动人。
  4. 语言质朴雄浑大气:全诗语言平易流畅,无晦涩辞藻,写景笔触开阔,抒情直抒胸臆,兼具宋诗的理趣与唐诗的意境,代表了南宋爱国诗的典型风格。

常见问题

《峡州楚塞楼》的作者和朝代是什么?

《峡州楚塞楼》的作者是冯时行,页面按宋作品展示。

《峡州楚塞楼》主要写了什么?

这首诗是诗人登峡州楚塞楼时的纪胜抒怀之作,先以浓墨铺陈楼中所见的山川形胜,从长江壮阔江势写到城垣山景,随后转入抒情,感慨中原沦陷、国势飘摇,抒发了渴望收复失地、重振国威的忧国情怀与殷切期盼。

《峡州楚塞楼》的创作背景是什么?

冯时行是南宋初年坚定的主战派文人,因反对秦桧议和屡遭贬谪。这首诗创作于他途经峡州(今湖北宜昌)登楚塞楼之时,南宋绍兴年间(1131 1162),北宋两京已被金人攻陷,宋室南渡偏安,中原残破。诗人登楼远眺,触景生情,既有对山川形胜的赞叹,更饱含对国事的深切忧虑,将个人漂泊之感与家国恢复之志融为一体。

《峡州楚塞楼》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 写景抒情层次分明 :全诗先铺陈登楼所见的山川形胜,从长江发源的壮阔水势,到江峡开合的地势变化,再到城垣环绕、山峦叠翠的近景,辅以清猿啼鸣的听觉意象,层层递进勾勒出开阔意境,为后文抒情铺垫了雄浑的背景。 2. 用典贴切意蕴深厚 :诗中多处化用经典典故,如以“高屋建瓴”形容江势壮阔,“封豚”比喻敌寇不堪一击,“挽天河洗乾坤”化用杜甫诗句抒发洗雪国耻的壮志,...