这首诗是南宋诗人章甫写给地方军政长官熊景瞻的答谢赠作。开篇叙写自身幽居清贫的隐居生活,随后记叙熊帅遣使招请的经过,抒发得知仰慕已久的高官屈尊造访时的惊喜与感慨,继而赞颂熊公礼贤下士的品格、崇高的地位与威震边地的威名,最后以自谦之态表明愿以诗文记录其勋业,整体情感真挚,层次分明。
简熊帅景瞻
过门问字欠无人,只有图书伴幽独。
剥啄是谁来叩扃,手持札翰趋吾庭。
风采九州安抚使,得得遣骑相招迎。
我愿识公从宿昔,贵贱殊途那易得,亲染云笺贲草庐,惊喜盈怀仍叹息。
折节下士古所稀,岂意於公今见之。
况公位貌已崇重,英声凛凛威羌夷。
满堂宾客皆豪杰,从容何止谈风月。
野人自视殊缺然,或可为诗纪勋业。
简要说明
逐句注释
- 槐柳阴中数间屋:槐柳浓荫掩映着几间茅舍。槐柳为古代庭院常见树木,此处点明隐居环境的清幽雅致。
- 粗饭浊醪羹杞菊:以粗粝饭食、淡酒为食,用枸杞、菊花烹制羹汤。浊醪指薄酒,杞菊均为山野间可食用的野菜,凸显隐居生活的简朴清苦。
- 过门问字欠无人:登门请教学问的友人早已稀少。“欠”意为缺少,“问字”指求学、向人请教诗文义理。
- 只有图书伴幽独:唯有满架诗书相伴这份幽居的孤独。
- 剥啄是谁来叩扃:咚咚的敲门声是谁在敲门?“剥啄”为拟声词,形容敲门声;“叩扃”即敲门,“扃”本指门栓,此处代指门户。
- 手持札翰趋吾庭:来人手持书信快步走进我的庭院。“札翰”指书信,此处指熊帅的招请文书。
- 风采九州安抚使:这位是名扬九州的安抚使。“风采”指风度神采,“九州安抚使”为宋代地方军政长官,掌管一路的军政与民政事务。
- 得得遣骑相招迎:特意派遣使者前来相邀。“得得”为唐宋口语,意为“特地、特意”;“遣骑”指派遣使者(骑马传信之人)。
- 我愿识公从宿昔:我仰慕您、想要结识您从很早以前就开始了。“宿昔”意为从前、往日。
- 贵贱殊途那易得:身份贵贱悬殊,彼此境遇差距极大,本以为难以相见。“殊途”指道路不同,此处比喻双方地位、境遇相差甚远。
- 亲染云笺贲草庐:您亲笔用华美的云纹信纸写下书信,亲临我的草庐。“云笺”指印有云纹的精美信纸,“贲”意为光临、莅临,“草庐”为诗人对自己居所的谦称。
- 惊喜盈怀仍叹息:心中充满惊喜之余,又不禁为之叹息(感慨这份礼遇的难得)。
- 折节下士古所稀:屈尊降低身份礼贤下士,这在古代也属罕见。“折节”指改变平日的身份姿态,放下尊贵的架子;“下士”指礼遇士人。
- 岂意於公今见之:未料今日竟在您身上见到了这样的美德。
- 况公位貌已崇重:何况您的地位与威仪已经十分崇高尊贵。“位貌”指地位与仪容威仪。
- 英声凛凛威羌夷:美好的声名威严赫赫,连边地的异族都为之敬畏。“英声”指卓越的声名,“凛凛”形容威严的样子,“羌夷”为古代对西部少数民族的泛称,此处代指南宋边地的敌对势力。
- 满堂宾客皆豪杰:座上的宾客全都是豪杰之士。
- 从容何止谈风月:言谈从容不迫,岂止是空谈风月(指闲聊闲情,此处反指谈吐有济世之见,非徒然闲聊)。
- 野人自视殊缺然:我这个山野之人自视甚惭,实在才疏学浅。“野人”为隐居文人的自称,“缺然”意为不足、惭愧。
- 或可为诗纪勋业:或许可以提笔为诗,记录您的功勋与业绩。
现代译文
槐柳浓荫掩映着几间茅舍,
粗粝饭食、淡酒,佐以枸杞菊羹。
登门问学的友人早已稀少,
唯有满架诗书相伴这份幽独。
咚咚的敲门声是谁造访?
来人手持书信快步走进庭院。
这位是名扬九州的安抚使大人,
特意遣派使者前来相邀。
我仰慕您的风采早已多年,
贵贱殊途,本以为难有相见之期。
您亲笔写下书信亲临草庐,
满心惊喜之余,又不禁为之叹息。
屈尊礼贤下士,自古便属罕见,
未料今日竟在您身上亲见。
何况您位高权重,声名显赫,
威严的声威连边地异族都为之敬畏。
座上宾客尽是豪杰之士,
谈吐从容,岂止是闲谈风月?
我这山野村夫自感才疏学浅,
或可提笔为诗,记录您的勋业功勋。
创作背景
章甫为南宋孝宗朝隐士,一生未仕,隐居乡间,安贫乐道,以诗文自娱。熊景瞻(名俊,字景瞻)为当时封疆大吏,曾任九州安抚使,威震边地,声名远播。此诗为熊帅遣使招请章甫时,章甫所作的答谢之作,创作时间大致在孝宗乾道至淳熙年间(1165-1189年),当时南宋与金国对峙,边地时有战事,熊帅作为地方军政长官守护一方安定,章甫作为关注国事的隐士,对其早有仰慕,此次熊帅屈尊遣使相招,让诗人既惊喜又感激,遂作此诗抒发心境。
艺术赏析
- 结构层次分明,情感层层递进:全诗以“自身幽居”开篇,铺垫出清贫孤高的隐士形象,为后文熊帅的礼遇形成鲜明反衬;随后以“剥啄”一句转入叙事,自然引出熊帅遣使招请的情节;接着抒发仰慕、惊喜与感慨,再转而赞颂熊公的品格、威望与待客之盛,最后以自谦与颂赞作结,情感从平淡孤高到惊喜赞叹,再到恭敬仰慕,流转自然,逻辑严谨。
- 语言质朴自然,贴合身份:全诗多用口语化表达,如“粗饭浊醪”“野人自视”等,贴合诗人隐士的身份,无堆砌辞藻之弊,却兼具生活气息与文学美感,将隐居生活的清苦与受宠若惊的心境娓娓道来。
- 用典贴切自然:“折节下士”化用《史记·魏公子列传》中魏公子无忌礼贤下士的典故,精准赞颂熊公屈尊礼遇士人的难得,不刻意雕琢却意蕴深厚。
- 对比手法凸显主旨:以自身“贵贱殊途”的贫贱境遇与熊公“位貌崇重”的高官身份对比,凸显熊帅遣使相招的珍贵难得;以“幽独”的隐居生活与“满堂豪杰”的宾朋之盛对比,进一步烘托出此次礼遇的不同寻常。
- 体裁自由灵动:此诗为七言古诗(歌行体),不受律诗格律束缚,句式错落有致,韵脚随情感转换而变化,节奏舒缓自然,适合抒发复杂多变的情感,既承载了叙事功能,又兼具抒情性。
- 暗含家国情怀:诗中“英声凛凛威羌夷”一句,不仅赞颂熊公的个人威名,也暗含了诗人对边防安定、国家安宁的期盼,跳出了单纯的私人应酬范畴,赋予诗作更深的时代内涵。
常见问题
《简熊帅景瞻》的作者和朝代是什么?
《简熊帅景瞻》的作者是章甫,页面按宋作品展示。
《简熊帅景瞻》主要写了什么?
这首诗是南宋诗人章甫写给地方军政长官熊景瞻的答谢赠作。开篇叙写自身幽居清贫的隐居生活,随后记叙熊帅遣使招请的经过,抒发得知仰慕已久的高官屈尊造访时的惊喜与感慨,继而赞颂熊公礼贤下士的品格、崇高的地位与威震边地的威名,最后以自谦之态表明愿以诗文记录其勋业,整体情感真挚,层次分明。
《简熊帅景瞻》的创作背景是什么?
章甫为南宋孝宗朝隐士,一生未仕,隐居乡间,安贫乐道,以诗文自娱。熊景瞻(名俊,字景瞻)为当时封疆大吏,曾任九州安抚使,威震边地,声名远播。此诗为熊帅遣使招请章甫时,章甫所作的答谢之作,创作时间大致在孝宗乾道至淳熙年间(1165 1189年),当时南宋与金国对峙,边地时有战事,熊帅作为地方军政长官守护一方安定,章甫作为关注国事的隐士,对其早有仰慕,此次熊帅屈尊...
《简熊帅景瞻》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 结构层次分明,情感层层递进 :全诗以“自身幽居”开篇,铺垫出清贫孤高的隐士形象,为后文熊帅的礼遇形成鲜明反衬;随后以“剥啄”一句转入叙事,自然引出熊帅遣使招请的情节;接着抒发仰慕、惊喜与感慨,再转而赞颂熊公的品格、威望与待客之盛,最后以自谦与颂赞作结,情感从平淡孤高到惊喜赞叹,再到恭敬仰慕,流转自然,逻辑严谨。 2. 语言质朴自然,贴合身份 :全诗多用...