这首诗是诗人与阔别十年的旧友张季子重逢后,结伴游历滁州琅邪一带的纪游之作。开篇叙写隐居幽居的孤寂日常,继而叙写重逢的惊喜与旧谊,再铺陈同游山水的行程与见闻,抒发了对真挚友情的珍视,以及厌弃官场束缚、寄情山水自然的闲适情怀。
同张季子游琅邪
日长无往还,午醉睡初熟。
谁与来剥啄,一马挟两仆。
翩翩张公子,得得访茅屋。
别来今十年,高谊惊绝俗。
功名付兄弟,冠裳畏羁束。
多君殊不凡,爱我常易足。
呼儿取酒斟,草草具肴蔌。
剧谈连昼夜,何止伴幽独。
结为山水游,策蹇相追逐。
滁阳三日程,山路颇诘曲。
好风吹雨霁,发轫自幽谷。
至乐闻金声,非丝亦非竹。
沉沉柏子潭,神龙所栖宿。
旱乾祷辄应,云雨手翻覆。
路转醉翁亭,酿泉漱寒玉。
简要说明
逐句注释
- 枯藤久靠壁:枯藤指诗人日常倚放的藤制手杖,靠壁即倚靠墙隅。句意:藤杖长久地靠在墙壁边。
- 双脚殊蜷跼:蜷跼(quán jú)指身体蜷缩僵硬,此处形容久未出行的腿脚不便。句意:双脚因久不出门,格外蜷缩僵硬。
- 日长无往还:日长指夏日白昼漫长,无往还指没有宾客往来。句意:白昼悠长,门庭冷落无客至。
- 午醉睡初熟:午醉即午后醉酒,睡初熟指刚睡至酣熟。句意:午后醉后,刚沉沉睡去。
- 谁与来剥啄:剥啄为象声词,指叩门之声。句意:是谁在门外轻轻叩门?
- 一马挟两仆:挟指带领,仆即仆从。句意:只见一匹马领着两位仆从前来。
- 翩翩张公子:翩翩形容风度潇洒,张公子指友人张季子。句意:风度潇洒的张公子。
- 得得访茅屋:得得指悠然自得的样子,茅屋为诗人的隐居居所。句意:悠然自得地前来拜访我的茅庐。
- 别来今十年:别来即分别以来,今十年指分别已有十年。句意:自分别以来,转眼已过十年。
- 高谊惊绝俗:高谊指高尚的情谊,绝俗即超越世俗之交。句意:您的情谊高尚卓绝,远超世俗常态,着实令人惊叹。
- 功名付兄弟:付指轻看、视若等闲,兄弟代指同辈友人,意谓将功名视作寻常谈笑之事。句意:将功名看得轻淡,付与同辈谈笑之间。
- 冠裳畏羁束:冠裳代指官服与仕途,羁束指束缚拘束。句意:畏惧官场的束缚与拘束。
- 多君殊不凡:多指称赞感念,君指张季子,殊不凡指胸襟气度不凡。句意:感念您着实胸襟不凡。
- 爱我常易足:易足指容易获得满足,此处形容友人待己宽厚,相处间总能体会到知足的情谊。句意:您待我宽厚,总能轻易感受到相处的满足。
- 呼儿取酒斟:呼儿指呼唤僮仆,斟即斟酒。句意:呼唤僮仆拿来酒,为我们满斟。
- 草草具肴蔌:草草指简单备办,肴蔌(yáo sù)指各类菜肴。句意:简单备下了几样家常菜肴。
- 剧谈连昼夜:剧谈指畅快畅谈,连昼夜即从白天到黑夜不间断。句意:我们彻夜畅谈,从白日直到深夜。
- 何止伴幽独:幽独为诗人自指,指隐居独处的孤寂之人。句意:又何止是陪伴我这幽居独处的孤寂之人呢。
- 结为山水游:结为指结伴进行,山水游即山水游览。句意:于是我们结伴同游山水。
- 策蹇相追逐:策蹇指骑乘简陋的蹇驴,追逐指相随同行。句意:骑着蹇驴,互相跟随踏上旅途。
- 滁阳三日程:滁阳指滁州(今安徽滁州),三日程指前往滁州需要三天路程。句意:前往滁州尚有三日行程。
- 山路颇诘曲:诘曲(jié qū)指山路曲折蜿蜒。句意:山间道路格外曲折崎岖。
- 好风吹雨霁:好风指和煦清风,雨霁指雨过天晴。句意:和煦的风吹散云雨,天地终于放晴。
- 发轫自幽谷:发轫本指车子启动,此处代指启程出发,幽谷指幽深山谷。句意:我们从幽深的山谷中启程。
- 至乐闻金声:至乐指最大的快乐,金声本指钟磬之声,此处代指自然天籁。句意:最令人愉悦的是听到自然的天籁之音。
- 非丝亦非竹:丝、竹代指管弦乐器。句意:并非管弦乐器演奏的乐声。
- 沉沉柏子潭:沉沉指深邃的样子,柏子潭为琅邪山一带的水潭名。句意:深邃静谧的柏子潭。
- 神龙所栖宿:栖宿指栖息居住。句意:这里曾是神龙栖息的地方。
- 旱乾祷辄应:旱乾指干旱,祷指祈祷,辄应指每次都能应验。句意:每逢干旱前来祈祷,总是能够灵验。
- 云雨手翻覆:手翻覆形容轻易可为,此处指神龙兴云布雨易如反掌。句意:兴云布雨不过是神龙翻手之间的小事。
- 路转醉翁亭:醉翁亭为琅邪山著名古迹,为欧阳修所建。句意:转过山路,便来到了醉翁亭前。
- 酿泉漱寒玉:酿泉为《醉翁亭记》中提及的琅邪山泉,漱寒玉形容泉水清冽如寒玉,潺潺作响。句意:酿泉的流水清冽如寒玉,潺潺漱石有声。
现代译文
藤杖久倚墙隅,我脚久未舒展。
昼长门庭冷落,午醉方入酣眠。
忽闻门外剥啄,来者一马双仆。
正是翩翩张郎,悠然来访茅庐。
别来倏忽十载,高谊卓绝不俗。
功名付与谈笑,官场总嫌拘束。
感君胸襟不凡,待我常怀知足。
呼儿取酒满斟,草草备下羹蔬。
彻夜畅谈不休,何止伴我幽独。
相约同游山水,策蹇相随赴途。
滁阳道远三日,山路曲折崎岖。
好风送罢云雨,清晨自谷启程。
至乐不在丝竹,但闻天籁金声。
柏子潭水沉沉,曾有神龙栖隐。
旱祷每多灵验,兴云覆雨手轻。
转过山路一道,便见醉翁古亭。
酿泉漱石清冷,潺潺流泻有声。
创作背景
章甫为南宋初年隐士,终生未仕,隐居乡野,与张季子为多年旧交。这首诗是二人阔别十年后重逢,结伴游历滁州琅邪山一带时所作。诗中先写诗人隐居时的孤寂生活,再叙友人来访的惊喜,追忆旧谊、抒发对官场束缚的厌弃,最后记录同游山水的行程与见闻,贴合诗人一贯的隐士生活与交游状态。学界认为此诗作于章甫晚年隐居期间,具体年份暂无确切考证。
艺术赏析
- 结构层次分明:全诗以时间与行踪为线索,分为幽居日常、重逢叙旧、结伴出游、山水见闻四个部分,情感从独处寂寥转为重逢欣喜,再到游山的闲适,层层递进,自然流畅。
- 语言质朴自然:全诗多用口语化表达,如“草草具肴蔌”“剧谈连昼夜”,无刻意雕琢之辞,却将隐居生活、友人情谊与山水景致刻画得真切动人,贴合隐士的身份与心境。
- 用典与意象结合:诗中化用欧阳修《醉翁亭记》的“醉翁亭”“酿泉”典故,既点明游历地点,又增添文化厚重感;“神龙栖宿”“旱乾祷辄应”借用当地传说,为山水景致增添奇幻色彩,与“非丝非竹”的天籁之乐呼应,突出自然之美的内核。
- 情感真挚直白:诗人以“功名付兄弟,冠裳畏羁束”直接抒发对官场束缚的厌弃,以“高谊惊绝俗”“爱我常易足”真挚感念友情,情感毫无矫饰,贴合日常交游的真实状态。
- 韵律节奏和谐:全诗为古体诗,不受近体格律束缚,但部分语句如“非丝亦非竹”“旱乾祷辄应,云雨手翻覆”形成宽对,增强了语言的节奏感与韵律美。
常见问题
《同张季子游琅邪》的作者和朝代是什么?
《同张季子游琅邪》的作者是章甫,页面按宋作品展示。
《同张季子游琅邪》主要写了什么?
这首诗是诗人与阔别十年的旧友张季子重逢后,结伴游历滁州琅邪一带的纪游之作。开篇叙写隐居幽居的孤寂日常,继而叙写重逢的惊喜与旧谊,再铺陈同游山水的行程与见闻,抒发了对真挚友情的珍视,以及厌弃官场束缚、寄情山水自然的闲适情怀。
《同张季子游琅邪》的创作背景是什么?
章甫为南宋初年隐士,终生未仕,隐居乡野,与张季子为多年旧交。这首诗是二人阔别十年后重逢,结伴游历滁州琅邪山一带时所作。诗中先写诗人隐居时的孤寂生活,再叙友人来访的惊喜,追忆旧谊、抒发对官场束缚的厌弃,最后记录同游山水的行程与见闻,贴合诗人一贯的隐士生活与交游状态。学界认为此诗作于章甫晚年隐居期间,具体年份暂无确切考证。
《同张季子游琅邪》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 结构层次分明 :全诗以时间与行踪为线索,分为幽居日常、重逢叙旧、结伴出游、山水见闻四个部分,情感从独处寂寥转为重逢欣喜,再到游山的闲适,层层递进,自然流畅。 2. 语言质朴自然 :全诗多用口语化表达,如“草草具肴蔌”“剧谈连昼夜”,无刻意雕琢之辞,却将隐居生活、友人情谊与山水景致刻画得真切动人,贴合隐士的身份与心境。 3. 用典与意象结合 :诗中化用欧...