春日呈韩文

· 章甫

阳乌阴兔争驰骋,人世光阴刹那顷。
玉盘生菜乱青丝,三岁公家喫春饼。
前年班春池阳城,民物熙熙箫鼓声。
去年转粟巡边徼,圣朝初下和戎诏。
只今塞下不传烽,野梅官柳竞春风。
相从且作无事饮,莫辞节物来匆匆。
明年上国春应早,棠棣阴中诗更好。
诗成但遣阿买书,邮筒寄我江南道。

简要说明

这首诗是宋代诗人章甫春日赠给友人韩文的作品。开篇以日月飞驰感慨光阴易逝,随后回忆三年来与韩文在官署共事的经历,从地方迎春的太平景象、边境转运军粮的时局,写到当下边塞无烽、春日融融的安宁氛围,既抒发了对时光流逝的慨叹,也表达了对太平盛世的欣慰,更以劝饮、寄诗的邀约,传递出与友人深厚的情谊与对未来重逢的期许。

逐句注释

  1. 阳乌阴兔争驰骋:阳乌指传说中太阳里的三足乌,代指太阳;阴兔指传说中月亮里的玉兔,代指月亮。此句以日月交替疾驰,喻时光飞速流逝。
  2. 人世光阴刹那顷:刹那顷指极短的瞬间,意为人生的光阴转瞬即逝。
  3. 玉盘生菜乱青丝:玉盘指精美的食盘;生菜为春日应节生食蔬菜,青丝指切细的生菜丝;“乱”形容生菜丝在盘中错落排布的样子。
  4. 三岁公家喫春饼:三岁指三年;公家指官署、公府;“喫”同“吃”;春饼是宋代春日的应节食品。此句回忆三年来二人在官署共事、共食春饼的时光。
  5. 前年班春池阳城:班春指古代地方官颁布春耕令、举行迎春仪式;池阳城指今河南登封一带的阳城,代指韩文此前任职的地方。此句回忆前年韩文在阳城主持迎春礼的往事。
  6. 民物熙熙箫鼓声:民物指百姓与万物;熙熙形容和乐安宁的样子;箫鼓声指迎春仪式中的礼乐之声,描绘当时地方太平、百姓安乐的景象。
  7. 去年转粟巡边徼:转粟指转运军粮;边徼指边境要塞。此句写去年韩文奉命转运军粮、巡视边境的经历。
  8. 圣朝初下和戎诏:圣朝是对本朝的尊称;和戎诏指与外族议和的诏令,这里指南宋与金朝达成的隆兴和议。
  9. 只今塞下不传烽:只今即如今;传烽指点燃烽火报警,代指战事。此句写当下边塞没有战事,时局安宁。
  10. 野梅官柳竞春风:野梅指野外的梅花,官柳指官署旁的柳树,二者都在春风中竞相绽放,描绘春日盛景。
  11. 相从且作无事饮:相从指相伴;无事饮指太平时节的宴饮,意为暂且趁着当下安宁,一同饮酒相聚。
  12. 莫辞节物来匆匆:节物指应节的食物(此处指春饼等春日食品),意为不要叹息时节来去匆匆,珍惜当下的相聚时光。
  13. 明年上国春应早:上国指京城,意为明年京城的春色应该会来得更早。
  14. 棠棣阴中诗更好:棠棣出自《诗经·小雅·常棣》,本为宴饮兄弟的诗篇,后用来代指友人或兄弟相聚的处所;“阴”指树荫。此句期许明年二人在棠棣树荫下吟诗,定能创作出更好的作品。
  15. 诗成但遣阿买书:但遣只须让;阿买原指唐代文学家韩愈的仆人,此处代指友人身边的书童或仆役;“书”指诗稿。此句意为诗成之后只须让书童抄录妥当。
  16. 邮筒寄我江南道:邮筒是古代传递书信、诗文的器具;江南道代指章甫当时居住的江南地区,意为通过邮差将诗寄到江南给我。

现代译文

日月如梭竞相飞驰,人间光阴不过刹那瞬息。
玉盘里生菜错落着青丝般的细条,三年来我们在公府一同品尝春饼。
前年你在阳城主持迎春之礼,百姓和乐处处箫鼓欢声。
去年你转运军粮巡视边境,那时朝廷刚下达与外族议和的诏令。
如今边塞不再燃起烽火,野梅官柳都在春风中争妍斗春。
暂且相伴共度这太平宴饮,莫要叹息时节来去太匆匆。
明年京城的春色应该来得更早,棠棣树荫下我们吟诗定当更妙。
诗成之后只须让书童抄录妥当,通过邮差寄到江南我的居所。

创作背景

章甫为南宋孝宗时期诗人,字冠之,号转庵居士,与陆游等文人多有交游。这首诗是春日赠给同僚友人韩文的作品。从诗中“三岁公家喫春饼”可知二人已在官署共事三年:前年韩文任职阳城时主持迎春之礼,地方治理得当,百姓安乐;去年朝廷与金朝达成隆兴和议,韩文奉命转运军粮巡视边境;至作诗之时,边塞已无战事,春日融融。章甫与韩文趁此太平时节相聚宴饮,有感于时光飞逝、时局安稳,遂作此诗赠友,抒发对共事时光的怀念、对太平的欣慰,同时寄寓对未来重逢赋诗的期许。

艺术赏析

  1. 结构脉络清晰,情感层层递进:全诗以“光阴易逝”起兴,开篇奠定感慨时光的基调;随后按时间顺序回忆三年共事经历,从地方治政到边境时局,再落脚到当下的太平相聚;最后以期许未来、约定寄诗收束,将怀旧、欣慰、劝勉、期许四种情感自然串联,情感真挚饱满。
  2. 借景抒情,寓情于景:“野梅官柳竞春风”以春日万物竞发的盛景,烘托出边塞安宁后的平和氛围,将对太平盛世的欣慰融入春日景物之中,意境清新自然。
  3. 用典自然贴切:多处用典均服务于情感表达:以“阳乌阴兔”代指日月,简洁凝练;“棠棣”取自《诗经》,既点出相聚的春日场景,又暗含二人情谊如兄弟般深厚,无生硬堆砌之感。
  4. 语言平易自然,格调舒展:全诗不刻意雕琢辞藻,以浅近直白的语言叙事抒情,既有七言古诗的舒展自由,又不失文人雅集的雅致,读来平易亲切,余味悠长。
  5. 今昔对比,凸显时局变化:通过“前年班春”的地方太平、“去年转粟”的边境忙碌与“只今不传烽”的当下安宁形成对比,展现出时局从动荡到安稳的变化,强化了对太平盛世的珍视之情。

常见问题

《春日呈韩文》的作者和朝代是什么?

《春日呈韩文》的作者是章甫,页面按宋作品展示。

《春日呈韩文》主要写了什么?

这首诗是宋代诗人章甫春日赠给友人韩文的作品。开篇以日月飞驰感慨光阴易逝,随后回忆三年来与韩文在官署共事的经历,从地方迎春的太平景象、边境转运军粮的时局,写到当下边塞无烽、春日融融的安宁氛围,既抒发了对时光流逝的慨叹,也表达了对太平盛世的欣慰,更以劝饮、寄诗的邀约,传递出与友人深厚的情谊与对未来重逢的期许。

《春日呈韩文》的创作背景是什么?

章甫为南宋孝宗时期诗人,字冠之,号转庵居士,与陆游等文人多有交游。这首诗是春日赠给同僚友人韩文的作品。从诗中“三岁公家喫春饼”可知二人已在官署共事三年:前年韩文任职阳城时主持迎春之礼,地方治理得当,百姓安乐;去年朝廷与金朝达成隆兴和议,韩文奉命转运军粮巡视边境;至作诗之时,边塞已无战事,春日融融。章甫与韩文趁此太平时节相聚宴饮,有感于时光飞逝、时局安稳,遂作...

《春日呈韩文》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 结构脉络清晰,情感层层递进 :全诗以“光阴易逝”起兴,开篇奠定感慨时光的基调;随后按时间顺序回忆三年共事经历,从地方治政到边境时局,再落脚到当下的太平相聚;最后以期许未来、约定寄诗收束,将怀旧、欣慰、劝勉、期许四种情感自然串联,情感真挚饱满。 2. 借景抒情,寓情于景 :“野梅官柳竞春风”以春日万物竞发的盛景,烘托出边塞安宁后的平和氛围,将对太平盛世的...