官满借居

· 石逢龙

尽装家具已回京,便觉身如片叶轻。
近市借居人语杂,闭门独处自心清。
雨中蹑屣青苔滑,烛下梳头白发明。
余亦傍人檐底住,新来巢燕不须惊。

简要说明

这首诗是宋代官员石逢龙任满卸职回京后暂借他人居所时所作,抒写了卸下官身束缚后的身心轻快,借居独处时的清寂心境,以及坦然面对寄人篱下的微妙况味,流露出超脱世俗纷扰的闲适与淡然。

逐句注释

尽装家具已回京
尽装:将所有随身器物、家私尽数装载;家具:此处特指任官期间的随身物品与家用器具。句意:将任上的全部家私器物装载妥当后返回京城。

便觉身如片叶轻
便觉:顿时只觉得;身如片叶轻:以飘飞的叶片比喻卸去官务束缚后,身心全无挂碍的轻盈状态。句意:此刻只觉得自己的身子像一片落叶般轻松自在。

近市借居人语杂
近市:靠近集市闹市;借居:租住他人房屋暂居。句意:借居在靠近集市的地方,耳边满是市井间嘈杂的人声。

闭门独处自心清
闭门:关上院门与房门,隔绝外界纷扰;自心清:内心自然归于澄澈清净。句意:关上房门独自闲居,内心自有一份清净澄澈,不受外界喧嚣干扰。

雨中蹑屣青苔滑
蹑屣(niè xǐ):拖着鞋子小心行走,形容雨中行路的谨慎姿态;青苔滑:雨后青苔被打湿,路面湿滑难行。句意:雨中踩着湿滑的青苔路面,小心翼翼地行走。

烛下梳头白发明
烛下:烛光之下,代指夜晚独处之时;白发明:梳头发时发现两鬓生出白发,暗含时光流逝、年岁渐老的感慨。句意:烛光下梳理头发,忽见两鬓已生出缕缕白发。

余亦傍人檐底住
:我;傍人檐底住:依附他人屋檐下居住,即借居他人居所,暗含寄人篱下的意味。句意:我如今也不过是依附他人檐下暂住而已。

新来巢燕不须惊
新来巢燕:刚在檐下筑巢的燕子;不须惊:不必为我受惊。诗人以巢燕自比,将自己寄人篱下的处境与燕子相比,以豁达的口吻消解了寄寓的窘迫。句意:刚筑巢的燕子啊,不必为我的暂居而受惊。

现代译文

将任上的家私器物尽数装载回京,
卸去官身束缚,只觉身轻如飘叶。
借居在闹市近旁,耳边人声嘈杂,
关起门独自闲居,内心自有澄澈清净。
雨中踩着湿滑青苔小心前行,
烛光下梳发,忽见两鬓已生白发。
我如今也不过是依附他人檐下暂住,
新来筑巢的燕子啊,不必为我受惊。

创作背景

石逢龙生平史料记载较少,学界普遍认为此诗创作于其地方官任满卸职、返回京城之后。此时诗人脱离了官场的繁文缛节与公务束缚,既有卸下重担的轻松释然,又因暂借他人居所,带有寄人篱下的淡淡窘迫,但最终以豁达的心态化解了这份局促,将日常琐事与心境融为一体,写成此作。

艺术赏析

  1. 情感层次递进自然:全诗从卸任回京的轻快开篇,继而描写借居生活的市井喧嚣与内心的清净反差,再转入雨中行路、灯下梳发的日常细节,暗含时光流逝的感慨,最后以巢燕自况收束,情感从轻松到略带怅惘,最终归于平和淡然,层层铺展,真切动人。
  2. 意象运用贴切传神:以“片叶轻”比喻卸官后的身心轻盈,将抽象的轻松感具象化;“青苔滑”“烛下梳头”皆是极具生活气息的细节,营造出平淡真实的日常意境;末句以“巢燕”自比,将寄人篱下的尴尬转化为自然豁达的自嘲,含蓄蕴藉。
  3. 对比与对仗手法精妙:“近市借居人语杂,闭门独处自心清”一联对仗工整,以市井的喧嚣嘈杂与内心的清净澄澈形成鲜明对比,突出诗人超脱世俗、坚守本心的心境。
  4. 语言质朴平实:全诗多用日常口语化的表达,无华丽辞藻堆砌,却于平淡中见真情,将仕宦结束后的复杂心境融于日常琐事之中,风格淡雅自然,余味悠长。

常见问题

《官满借居》的作者和朝代是什么?

《官满借居》的作者是石逢龙,页面按宋作品展示。

《官满借居》主要写了什么?

这首诗是宋代官员石逢龙任满卸职回京后暂借他人居所时所作,抒写了卸下官身束缚后的身心轻快,借居独处时的清寂心境,以及坦然面对寄人篱下的微妙况味,流露出超脱世俗纷扰的闲适与淡然。

《官满借居》的创作背景是什么?

石逢龙生平史料记载较少,学界普遍认为此诗创作于其地方官任满卸职、返回京城之后。此时诗人脱离了官场的繁文缛节与公务束缚,既有卸下重担的轻松释然,又因暂借他人居所,带有寄人篱下的淡淡窘迫,但最终以豁达的心态化解了这份局促,将日常琐事与心境融为一体,写成此作。

《官满借居》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 情感层次递进自然 :全诗从卸任回京的轻快开篇,继而描写借居生活的市井喧嚣与内心的清净反差,再转入雨中行路、灯下梳发的日常细节,暗含时光流逝的感慨,最后以巢燕自况收束,情感从轻松到略带怅惘,最终归于平和淡然,层层铺展,真切动人。 2. 意象运用贴切传神 :以“片叶轻”比喻卸官后的身心轻盈,将抽象的轻松感具象化;“青苔滑”“烛下梳头”皆是极具生活气息的细节...