这首七言古诗是南宋诗人郑清之的咏物抒怀之作。诗人以冬日移栽、春日采撷蒌蒿的经历为线索,借蒌蒿的出身与际遇,阐发“物无定贵,各适其性”的生活哲理,抒发对朴素自然食材的偏爱,以及超脱世俗贵贱、安于本真的人生志趣。诗中化用大量典故,兼具知识性与审美意趣。
旧冬得蒌蒿数十根植之舍傍今春遂可采撷辄持
居人采撷不论钱,横道躏轹如车前。
物有贵贱所遇然,鸡壅豕苓以帝言。
世间何有正味焉,耆芰昌歜性所便。
冰壶先生虀瓮传,敢骄玉食轻膏膻。
天随酷谓杞菊贤,一赋金石声相宣。
玉糁羹芋称苏仙,天上酥酡能比肩。
忆昔客授湘湖偏,乍逢此蒿口流涎。
嚼寒冰玉香满咽,绀滑琉璃鸣贝编。
糅以豚膏软如绵,脆甘丰腻洁且鲜。
天花石耳羞争妍,木鸡退飞山之巅。
笑渠芽蕨成儿拳,岸视槔圃眉宇轩。
七葅五菜谁敢先,独能兄事玉版禅
简要说明
逐句注释
- 蒌蒿见录尔雅篇:蒌蒿在我国第一部词典《尔雅》中已有记载。见录:被收录记载。
- 族谱系出荆楚壖:(蒌蒿)的原生产地是楚地的水边边际。族谱:此处指物种的本源出处。荆楚:泛指古代楚国区域,今两湖一带。壖(ruán):水边地,引申为边际、边境。
- 居人采撷不论钱:当地居民采摘蒌蒿无需付费。采撷:采摘。
- 横道躏轹如车前:(蒌蒿)横生路边,常被路人随意践踏,如同普通的车前野草。横道:横生于道路旁。躏轹(lìn lì):践踏。车前:指车前草,路边常见的野生草本,常遭踩踏。
- 物有贵贱所遇然:事物的贵贱并非固定,全由人们的际遇与看待角度决定。所遇然:因际遇不同而呈现差异。
- 鸡壅豕苓以帝言:就像蕺菜(鸡壅)、猪苓(豕苓)这类食材,也会因帝王的品评而身价改变。鸡壅:又名蕺菜、鱼腥草,古代视为野菜。豕苓:即猪苓,一种药用真菌。帝言:帝王的品评与推崇。
- 世间何有正味焉:世间本无公认的绝对美味。正味:标准的、公认的美味。
- 耆芰昌歜性所便:人们的口味各随习性,老人偏爱菱角、昌歜酱这类食物。耆(qí):年老,代指喜好传统口味的人群。芰(jì):菱角。昌歜(chàng chù):吴越地区特色酱品,以菖蒲根发酵制成。性所便:适配自身的口味习性。
- 冰壶先生虀瓮传:“冰壶先生”是蒌蒿的雅称,其美名在腌菜食材中流传。冰壶先生:蒌蒿的雅号。虀(jī)瓮:盛腌菜的坛子,代指腌菜类食材。
- 敢骄玉食轻膏膻:(蒌蒿)从不傲视珍贵的美食,也不轻慢荤腥佳肴。玉食:华贵的珍馐。膏膻:牛羊油脂,代指荤腥美食。
- 天随酷谓杞菊贤:唐代诗人陆龟蒙(自号天随子)曾极力称颂枸杞、菊花为贤雅食材。天随:陆龟蒙的号。酷谓:极力称赞。杞菊:枸杞与菊花,古代文人借以象征高洁朴素的生活。
- 一赋金石声相宣:他所作《杞菊赋》文辞铿锵,有金石般的声响流传后世。金石声:形容文辞铿锵有力。相宣:相互彰显、传扬。
- 玉糁羹芋称苏仙:苏轼曾赞誉以芋头烹制的玉糁羹为绝佳美食。苏仙:后世文人对苏轼的尊称。玉糁羹芋:苏轼《玉糁羹》中记载的芋羹美食。
- 天上酥酡能比肩:玉糁羹的滋味可与天上的酥油媲美。酥酡(tuó):即酥油,古代视为珍贵乳制品。比肩:相当、媲美。
- 忆昔客授湘湖偏:回忆早年我在湘湖一带担任塾师、幕僚的时光。客授:外出任教或做幕僚。湘湖:泛指浙江萧山一带的湖湘区域。偏:偏远之地。
- 乍逢此蒿口流涎:初次见到这种蒌蒿,便馋得口水直流。乍逢:初次遇见。口流涎:形容极度喜爱、馋涎欲滴。
- 嚼寒冰玉香满咽:咀嚼时如含冰玉般清凉,香气充满咽喉。寒冰玉:形容口感清凉、质地光洁。
- 绀滑琉璃鸣贝编:蒌蒿的茎秆深青光洁如琉璃,咀嚼时发出清脆如贝叶编简的声响。绀(gàn):深青色。琉璃:形容光滑温润的质感。鸣贝编:贝编指贝叶编就的典籍,此处形容咀嚼的清脆声响。
- 糅以豚膏软如绵:混以猪油烹煮后,口感软绵如絮。糅:混合。豚膏:猪油。
- 脆甘丰腻洁且鲜:口感脆甜、丰腴细腻,洁净新鲜。
- 天花石耳羞争妍:天花菜、石耳这类山珍,都羞于与它争艳。天花:天花菜,一种野生食用菌。石耳:生于岩石上的木耳状食用菌。羞争妍:以与其争美为耻。
- 木鸡退飞山之巅:那些华而不实的名贵食材,只能退隐深山。木鸡:典出《庄子·达生》,原指养气到极致的呆笨之态,此处反用,代指徒有其名的名贵食材。退飞:退避隐居。
- 笑渠芽蕨成儿拳:可笑那些刚长出的蕨菜,只长得像孩童拳头般徒有其形。渠:代词,指那些食材。芽蕨:初生的蕨菜。儿拳:孩童的拳头,形容蕨菜形态。
- 岸视槔圃眉宇轩:(蒌蒿)在菜园中傲然挺立,神态轩昂。岸视:傲然俯视。槔圃:泛指菜园,因菜园常以桔槔取水灌溉得名。眉宇轩:神态高傲舒展。
- 七葅五菜谁敢先:各类腌菜、蔬菜,都不敢与它争先。七葅(zū):泛指各类腌菜。五菜:泛指各类日常蔬菜。
- 独能兄事玉版禅:唯独能与竹笋(玉版禅)以兄弟之礼相待,齐名并称。兄事:以兄长之礼相待,意为地位同等。玉版禅:竹笋的雅称,出自苏轼“待将玉版参禅”之句。
现代译文
蒌蒿早在《尔雅》中便有记载,
原生之地远在楚地的水边荒郊。
当地居民随手采摘无需付钱,
横生路边常被路人踏践,如同寻常车前野草。
世间万物贵贱从来没有定数,
全凭际遇与世人的眼光评说。
蕺菜、猪苓尚且因帝王品评身价陡变,
何况凡俗之物,哪有什么绝对的美味?
人人都各随习性偏爱合口的吃食。
“冰壶先生”是蒌蒿的雅号,
美名在腌菜坛间悄然流传,
它从不敢傲视珍馐,轻慢荤腥美味。
陆龟蒙曾极力称颂杞菊贤雅,
一篇《杞菊赋》文辞铿锵传扬千古。
苏轼赞誉的玉糁芋羹堪称绝佳,
滋味可与天上的酥油比肩媲美。
忆昔早年我在湘湖偏僻之地教书,
初次见到这蒌蒿便馋得口水直流。
嚼起来如冰似玉,清凉香气满喉,
茎秆光洁如琉璃,咀嚼声响清脆如贝编。
混以猪油烹煮便软绵如絮,
脆甜丰腴,洁净鲜美。
天花菜、石耳都羞于与它争艳,
那些华而不实的食材只能退隐深山。
可笑那些芽蕨只长得出孩童拳头模样,
却在菜园里傲然挺立,神态高傲。
各类腌菜蔬菜谁敢与它争先?
唯独能与玉版禅(竹笋)以兄弟相称,齐名共赏。
创作背景
郑清之为南宋宁宗、理宗时期重臣,官至宰相,晚年闲居期间多有田园闲适之作。此诗题注明确记载创作缘起:诗人于旧冬移栽数十株蒌蒿于居所旁,至春日可采撷,遂因物抒怀。诗中结合自身早年在湘湖任教的经历,借蒌蒿的际遇阐发人生感悟,体现出其超脱世俗、安于朴素的生活情趣。
艺术赏析
- 用典广博,意蕴厚重:全诗化用《尔雅》《庄子》、陆龟蒙《杞菊赋》、苏轼饮食典故等十余处典故,既展现诗人深厚的文学积累,也为普通的咏物题材增添了文化底蕴,使诗歌兼具知识性与思辨性。
- 对比鲜明,主旨突出:诗人以蒌蒿与车前草、芽蕨、天花石耳、玉版禅等食材层层对比:先写其初期被践踏的普通境遇,再详写其风味远超珍馐,最终得出“物有贵贱所遇然”的哲理,批判了世俗以贵贱论物的狭隘观念,抒发了“各适性所便”的生活态度。
- 结构完整,层次清晰:诗歌从蒌蒿的出身写起,再写日常际遇、阐发哲理,继而回忆早年初见的喜爱,详细描写烹煮后的口感风味,最后以对比收束,层层递进,将咏物与抒怀完美融合。
- 语言雅俗共赏:全诗语言浅白流畅,却以“冰壶先生”“玉版禅”等雅称,以及“嚼寒冰玉香满咽,绀滑琉璃鸣贝编”等生动描写,将普通野菜的美感展现得淋漓尽致,既有田园诗的清新自然,又有理趣诗的睿智通透。此诗为七言古体,格律自由,押韵灵活,尽显宋诗以文为诗、以理入诗的特色。
常见问题
《旧冬得蒌蒿数十根植之舍傍今春遂可采撷辄持》的作者和朝代是什么?
《旧冬得蒌蒿数十根植之舍傍今春遂可采撷辄持》的作者是郑清之,页面按宋作品展示。
《旧冬得蒌蒿数十根植之舍傍今春遂可采撷辄持》主要写了什么?
这首七言古诗是南宋诗人郑清之的咏物抒怀之作。诗人以冬日移栽、春日采撷蒌蒿的经历为线索,借蒌蒿的出身与际遇,阐发“物无定贵,各适其性”的生活哲理,抒发对朴素自然食材的偏爱,以及超脱世俗贵贱、安于本真的人生志趣。诗中化用大量典故,兼具知识性与审美意趣。
《旧冬得蒌蒿数十根植之舍傍今春遂可采撷辄持》的创作背景是什么?
郑清之为南宋宁宗、理宗时期重臣,官至宰相,晚年闲居期间多有田园闲适之作。此诗题注明确记载创作缘起:诗人于旧冬移栽数十株蒌蒿于居所旁,至春日可采撷,遂因物抒怀。诗中结合自身早年在湘湖任教的经历,借蒌蒿的际遇阐发人生感悟,体现出其超脱世俗、安于朴素的生活情趣。
《旧冬得蒌蒿数十根植之舍傍今春遂可采撷辄持》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 用典广博,意蕴厚重 :全诗化用《尔雅》《庄子》、陆龟蒙《杞菊赋》、苏轼饮食典故等十余处典故,既展现诗人深厚的文学积累,也为普通的咏物题材增添了文化底蕴,使诗歌兼具知识性与思辨性。 2. 对比鲜明,主旨突出 :诗人以蒌蒿与车前草、芽蕨、天花石耳、玉版禅等食材层层对比:先写其初期被践踏的普通境遇,再详写其风味远超珍馐,最终得出“物有贵贱所遇然”的哲理,批判...