这首诗是北宋诗人郑獬冬日偕友人仲巽与府中僚属游览万寿寺的纪游之作,先铺写山寺周遭的清灵景致,再叙宴饮畅谈之乐,最后抒发超脱官禄、萧散自适的心境,兼具写景与抒情之美。
冬日同仲巽及府寮游万寿寺
绀宇隐红树,缭若画在屏。
联骑转城角,沙步俯回汀。
野寺对寒水,白壁敞云扃。
嶛深松桂黑,地古莓苔青。
朱橘拥繁梢,悬缀黄金铃。
横梯出虚阁,古像铜青荧。
眺听揖秋境,豁露无藏形。
清气换俗骨,萧爽毛发醒。
汲泉煮露芽,却坐竹间亭。
高谈落四座,金石朗众听。
脱落见逸调,骤如马在坰。
眇然遗组绂,太山一浮萍。
落景不我顾,檐角出寒星。
燕客未渠央,归鞍安得停。
岁宴幸丰乐,楚人饱且宁。
简要说明
逐句注释
- 峻阜如蟠虹,蓄泄气象灵
峻阜:高峻的山丘。蟠虹:像盘绕的彩虹,形容山峦蜿蜒起伏的形态。蓄泄:积聚与散发,指山间云气吞吐变化。句意:高峻的山丘如同盘绕的彩虹,山间云气吞吐,尽显灵秀之气。 - 绀宇隐红树,缭若画在屏
绀宇:佛寺的别称,因古代佛寺常以青赤色(绀色)涂饰殿宇。红树:秋日经霜变红的树林。缭:环绕,指寺观掩映在红树间,景致如画卷般环绕。句意:青赤色的佛寺掩映在红树林中,环绕的景致宛如绘在屏风之上。 - 联骑转城角,沙步俯回汀
联骑:多人骑马结伴而行。沙步:沙滩边的临水渡口或岸滩。回汀:曲折的水洲。句意:我们结伴骑马转过城角,下到沙岸俯瞰曲折的水洲。 - 野寺对寒水,白壁敞云扃
野寺:此处指城外的万寿寺。寒水:冬日清冷的河水。云扃:寺门的美称,意为如云一般深邃的门扉,扃代指寺门。句意:郊野的古寺对着清冷的河水,白色的寺墙敞开着幽深的寺门。 - 嶛深松桂黑,地古莓苔青
嶛(liáo)深:幽深僻静之处。松桂黑:冬日松桂经霜叶色深黑。地古:寺地古老。莓苔青:苔藓青绿斑驳。句意:幽深之处松桂叶色深黑,古老的地面上苔藓一片青绿。 - 朱橘拥繁梢,悬缀黄金铃
朱橘:成熟的红橘。拥繁梢:挂满茂密的枝头。黄金铃:形容橘实如金色的铃铛,色泽鲜亮。句意:朱红的橘子挂满茂密的枝头,如同悬挂点缀着无数金色的铃铛。 - 横梯出虚阁,古像铜青荧
横梯:横跨的木梯。虚阁:凌空的楼阁。古像:寺中的古代佛像。铜青荧:铜像泛着青绿色的氧化光泽。句意:横跨的木梯通向凌空的楼阁,古旧的铜像泛着青莹的光泽。 - 眺听揖秋境,豁露无藏形
眺听:登高远眺、侧耳聆听。揖:欣然接纳。豁露:开阔敞亮,毫无遮蔽。句意:登高远眺聆听,欣然融入这冬日景致,天地开阔,万物毫无遮蔽地展露眼前。 - 清气换俗骨,萧爽毛发醒
清气:山间清冽的空气与灵秀之气。俗骨:世俗的凡俗之气。萧爽:萧散清爽。句意:清冽的山气涤荡了世俗的凡俗之气,身心萧散清爽,连毛发都仿佛清醒过来。 - 汲泉煮露芽,却坐竹间亭
汲泉:汲取山泉。露芽:早春的茶芽,代指新茶。却坐:返坐回到座位。句意:汲取山泉煮制新茶,回到竹林间的亭中落座。 - 高谈落四座,金石朗众听
高谈:高声畅谈。落四座:使四座宾客都为之倾倒。金石:形容谈吐清朗洪亮如钟磬之声。句意:众人高声畅谈,四座皆为之倾倒,谈吐清朗如金石之声,让听者心旷神怡。 - 脱落见逸调,骤如马在坰
脱落:摆脱世俗拘束。逸调:超脱不俗的言谈格调。坰(jiōng):遥远的郊野。句意:摆脱世俗拘束后,尽显超脱不俗的言谈格调,如同骏马奔驰在郊野般自由奔放。 - 眇然遗组绂,太山一浮萍
眇然:淡然高远的样子。组绂(fú):官印的丝带,代指官职仕途。句意:淡然地抛弃了官职束缚,如同天地间的一片浮萍般自在无拘。 - 落景不我顾,檐角出寒星
落景:落日的光影,即夕阳。不我顾:宾语前置,意为不眷顾我。句意:夕阳毫不留情地西沉,寺院的檐角上方已露出了寒夜的星星。 - 燕客未渠央,归鞍安得停
燕客:宴饮的宾客,燕通“宴”。未渠央:没有完结,渠通“遽”。归鞍:代指返程。句意:宴饮的宾客意兴未尽,归家的马鞍怎么能轻易停下。 - 岁宴幸丰乐,楚人饱且宁
岁宴:岁末时节,宴通“晏”。楚人:郑獬曾知荆南,古楚地,故自称楚人。句意:岁末庆幸丰收安乐,楚地的百姓都饱足安宁。
现代译文
高峻的山丘如同盘绕的彩虹,山间云气吞吐,尽显灵秀之气。
青赤色的佛寺掩映在红树林中,环绕的景致宛如绘在屏风之上。
我们结伴骑马转过城角,下到沙岸俯瞰曲折的水洲。
郊野的古寺对着清冷的河水,白色的寺墙敞开着幽深的寺门。
幽深之处松桂叶色深黑,古老的地面上苔藓一片青绿。
朱红的橘子挂满茂密的枝头,如同悬挂点缀着无数金色的铃铛。
横跨的木梯通向凌空的楼阁,古旧的铜像泛着青莹的光泽。
登高远眺聆听,欣然融入这冬日景致,天地开阔,万物毫无遮蔽地展露眼前。
清冽的山气涤荡了世俗的凡俗之气,身心萧散清爽,连毛发都仿佛清醒过来。
汲取山泉煮制新茶,回到竹林间的亭中落座。
众人高声畅谈,四座皆为之倾倒,谈吐清朗如金石之声,让听者心旷神怡。
摆脱世俗拘束后,尽显超脱不俗的言谈格调,如同骏马奔驰在郊野般自由奔放。
淡然地抛弃了官职束缚,如同天地间的一片浮萍般自在无拘。
夕阳毫不留情地西沉,寺院的檐角上方已露出了寒夜的星星。
宴饮的宾客意兴未尽,归家的马鞍怎么能轻易停下。
岁末庆幸丰收安乐,楚地的百姓都饱足安宁。
创作背景
郑獬为北宋仁宗皇祐五年(1053)进士,曾任荆南知府、知制诰等职,这首诗应作于其地方任职期间。冬日时节,诗人偕同友人仲巽与府中僚属游览城外万寿寺,沿途观赏山寺清灵景致,席间烹茶宴饮、高谈阔论,抒发了超脱仕途束缚、寄情山水的闲适心境,同时也暗含对治下百姓安宁富足的欣慰之情。
艺术赏析
- 写景层次分明,由远及近:诗歌开篇以“蟠虹”喻山峦,勾勒远景灵秀气象;继而写山寺掩映红树、联骑过城,过渡到近观寺门、古木橘实,再深入寺内楼阁佛像,最后登高眺望远景,从宏观到微观逐步铺展景致,画面感极强。
- 比喻贴切生动:多处运用比喻强化意象,以“蟠虹”写山形蜿蜒,以“黄金铃”喻朱橘鲜亮色泽,以“马在坰”形容言谈自由奔放,以“太山一浮萍”喻超脱官禄后的淡然,形象贴切又富有诗意。
- 情景交融,抒情自然:先铺写山寺清寂萧爽的景致,顺势引出“清气换俗骨”的身心感受,再叙宴饮高谈的畅快,最后落脚于“遗组绂”的超脱心境,景、情、理融为一体,情感流转自然。
- 体式舒展自由:此诗为七言歌行体,不拘泥于近体诗严格格律,语言平易流畅,兼具古诗的舒展性与写景抒情的细腻,体现了北宋纪游诗的典型风格。
- 细节刻画传神:如“古像铜青荧”的色泽描写、“朱橘拥繁梢”的动态感,以及“檐角出寒星”的日暮景致,以极简笔墨勾勒出传神画面,尽显观察力与文字功力。
常见问题
《冬日同仲巽及府寮游万寿寺》的作者和朝代是什么?
《冬日同仲巽及府寮游万寿寺》的作者是郑獬,页面按宋作品展示。
《冬日同仲巽及府寮游万寿寺》主要写了什么?
这首诗是北宋诗人郑獬冬日偕友人仲巽与府中僚属游览万寿寺的纪游之作,先铺写山寺周遭的清灵景致,再叙宴饮畅谈之乐,最后抒发超脱官禄、萧散自适的心境,兼具写景与抒情之美。
《冬日同仲巽及府寮游万寿寺》的创作背景是什么?
郑獬为北宋仁宗皇祐五年(1053)进士,曾任荆南知府、知制诰等职,这首诗应作于其地方任职期间。冬日时节,诗人偕同友人仲巽与府中僚属游览城外万寿寺,沿途观赏山寺清灵景致,席间烹茶宴饮、高谈阔论,抒发了超脱仕途束缚、寄情山水的闲适心境,同时也暗含对治下百姓安宁富足的欣慰之情。
《冬日同仲巽及府寮游万寿寺》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 写景层次分明,由远及近 :诗歌开篇以“蟠虹”喻山峦,勾勒远景灵秀气象;继而写山寺掩映红树、联骑过城,过渡到近观寺门、古木橘实,再深入寺内楼阁佛像,最后登高眺望远景,从宏观到微观逐步铺展景致,画面感极强。 2. 比喻贴切生动 :多处运用比喻强化意象,以“蟠虹”写山形蜿蜒,以“黄金铃”喻朱橘鲜亮色泽,以“马在坰”形容言谈自由奔放,以“太山一浮萍”喻超脱官禄...