这首诗是北宋名臣宋庠送别叶姓县尉赴任高邮的赠别之作,诗中先叙友人的调任凭据与既往仕途境遇,后写赴任行程与吴地风物,最后寄寓对友人仕途腾达的美好期许,兼具送别意与赠勉情,用典典雅,格律严谨。
送高邮叶尉
佛塔千名榜,铨台再调符。
空登拔萃目,示免没阶趋。
爨桂方辞洛,羹蒪尚及吴。
振淹知孔迩,华萼映鸿都。
空登拔萃目,示免没阶趋。
爨桂方辞洛,羹蒪尚及吴。
振淹知孔迩,华萼映鸿都。
简要说明
逐句注释
- 佛塔千名榜:高邮当地有镇国寺塔(又称西塔),古时常有仕宦题名于塔壁或配套碑刻,此处借指高邮的人文古迹,暗点友人赴任之地。
- 铨台再调符:“铨台”指吏部铨选官署,掌官员的选授、考核与调动;“调符”为朝廷颁发的调任凭证。此句谓吏部已再次下发友人的调任文书,叶尉即将赴任高邮。
- 空登拔萃目:“拔萃目”为唐代铨选制科名目,宋代亦沿用此类选试科目,指通过选试获得晋升资格的名录。“空登”谓友人虽已入选拔萃科名录,却暂未得到实职晋升的机会。
- 示免没阶趋:“示免”疑为“未免”之讹。“没阶趋”语出《论语·乡党》:“没阶,趋进,翼如也”,指官员朝见君主或上司时,走完台阶即快步前行,以示恭敬,此处代指下级官吏的官场礼节。此句谓友人仍需恪守属官礼仪,尚未脱离下僚身份。
- 爨桂方辞洛:“爨桂”原指烧桂木为薪,喻仕宦生涯;“洛”指北宋西京洛阳,为当时重要的政治文化中心。此句谓友人刚刚结束在洛阳的仕宦生涯,启程赴任。
- 羹蒪尚及吴:“羹蒪”即莼菜羹,典出《晋书·张翰传》,张翰在洛阳为官时因秋风起而思念吴中莼羹鲈脍,辞官归乡。“吴”指高邮所属的古吴地(今扬州一带)。此句谓友人此去高邮,可享受到吴地的乡土风味。
- 振淹知孔迩:“振淹”指振作沉沦下僚的仕途,即提拔久居下位的官员;“孔迩”语出《诗经·小雅·四月》,“孔”为“甚”,“迩”为“近”,意谓甚近、不远。此句谓友人的仕途转机指日可待。
- 华萼映鸿都:“华萼”即花与萼,比喻才德出众的人;“鸿都”为东汉灵帝时所设鸿都门学,是中国最早的官办文艺学校,后世常以“鸿都”代指朝廷文苑或官署。此句谓友人的才名终将在京城的文苑与仕途上大放光彩。
现代译文
高邮佛塔上镌着千名题名的碑榜,
吏部台署再次颁下了你调任的符节。
你虽曾入选拔萃科的名录,
却仍不免以属官之礼向上司趋谒。
你刚结束洛中的仕宦生涯启程,
此去吴地高邮,还能尝到莼菜羹的清冽。
我知你沉沦下僚的境遇很快就能扭转,
你的才名终将在鸿都文苑熠熠生辉。
创作背景
宋庠为北宋仁宗朝名臣,天圣二年状元,与弟宋祁并称“二宋”,官至同平章事(宰相),文风典雅醇厚。这首诗出自《元宪集》,是宋庠送别友人叶姓县尉赴任高邮时所作。据诗中“空登拔萃目”“未免没阶趋”可知,叶尉虽经铨选合格,却久居下僚,尚未得到晋升。诗人在送别之际,既肯定了友人的才学,也对其仕途寄予厚望,表达了真挚的赠勉之情。
艺术赏析
- 用典自然贴切:全诗多处化用经典典故,如“没阶趋”出自《论语》,体现儒家官场礼仪;“羹蒪”用张翰思乡典故,贴合赴任地的地域特色;“鸿都”代指朝廷文苑,既典雅又切合仕途期许,用典不堆砌,与诗意融为一体。
- 格律严谨工整:此诗为标准五言律诗,八句四联,颔联、颈联对仗工整,平仄符合近体诗粘对规则,音韵和谐,体现了宋诗的格律之美。
- 情感真挚恳切:全诗没有一般送别诗的伤感离愁,而是以体谅友人的仕途境遇为起点,以“振淹知孔迩”的期许收束,既表达了对友人的理解,也饱含勉励与祝福,情感内敛而厚重。
- 结构清晰完整:首联点出调任事由,颔联叙写仕途处境,颈联铺写赴任行程与风物,尾联寄寓期许,层层递进,完整呈现了送别赠勉的完整脉络。
常见问题
《送高邮叶尉》的作者和朝代是什么?
《送高邮叶尉》的作者是宋庠,页面按宋作品展示。
《送高邮叶尉》主要写了什么?
这首诗是北宋名臣宋庠送别叶姓县尉赴任高邮的赠别之作,诗中先叙友人的调任凭据与既往仕途境遇,后写赴任行程与吴地风物,最后寄寓对友人仕途腾达的美好期许,兼具送别意与赠勉情,用典典雅,格律严谨。
《送高邮叶尉》的创作背景是什么?
宋庠为北宋仁宗朝名臣,天圣二年状元,与弟宋祁并称“二宋”,官至同平章事(宰相),文风典雅醇厚。这首诗出自《元宪集》,是宋庠送别友人叶姓县尉赴任高邮时所作。据诗中“空登拔萃目”“未免没阶趋”可知,叶尉虽经铨选合格,却久居下僚,尚未得到晋升。诗人在送别之际,既肯定了友人的才学,也对其仕途寄予厚望,表达了真挚的赠勉之情。
《送高邮叶尉》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 用典自然贴切 :全诗多处化用经典典故,如“没阶趋”出自《论语》,体现儒家官场礼仪;“羹蒪”用张翰思乡典故,贴合赴任地的地域特色;“鸿都”代指朝廷文苑,既典雅又切合仕途期许,用典不堆砌,与诗意融为一体。 2. 格律严谨工整 :此诗为标准五言律诗,八句四联,颔联、颈联对仗工整,平仄符合近体诗粘对规则,音韵和谐,体现了宋诗的格律之美。 3. 情感真挚恳切 :...