新年谢故人惠建茗

· 宋庠

春筥收英得几丛,小团珍串刻闽工。
甘逾宝屑非关露,快入烦襟不为风。
左{左金右历}沸香殊有韵,越瓷涵绿更疑空。
从来酷茗嘲伧鬼,莫枉奴名立异同。

简要说明

这是一首新年答谢友人赠茶的七言律诗,全诗围绕友人馈赠的建州名茶展开,先叙收茶之喜,再赞茶之甘美、品茗之畅快,后以典故收束,推崇饮茶雅趣,暗含对友人厚谊的珍视。

逐句注释

  1. 春筥收英得几丛:春筥(jǔ),春日盛放茶芽的竹筐;英,指茶芽鲜嫩如英华;句意:春日里用竹筐收采的茶芽,所获不过几丛而已,极言茶品珍贵。
  2. 小团珍串刻闽工:小团,指建州特产的小龙团茶,为压制成小团状的顶级名茶;珍串,指串连包装的茶饼;闽工,福建制茶工匠,点明茶的产地与精湛工艺;句意:这压成小团、串连包装的好茶,全赖福建工匠的精巧手艺制成。
  3. 甘逾宝屑非关露:宝屑,指珍贵的茶末;露,指露水的清润;句意:它的甘甜胜过名贵茶屑,这份清雅并非得益于露水的滋养,全是茶本身的质地。
  4. 快入烦襟不为风:快,畅快舒爽;烦襟,烦闷的心怀;句意:饮下此茶,烦闷的心绪顿时豁然开朗,这份畅快并非来自晚风的吹拂,而是茶的功效。
  5. 左{左金右历}沸香殊有韵:左金右历,异体字,疑为“铫(diào)”,指煮茶的小釜;沸香,煮茶时香气蒸腾;韵,清雅韵味;句意:用茶釜煮茶,香气蒸腾别具清雅韵味。
  6. 越瓷涵绿更疑空:越瓷,越州烧制的青瓷茶盏,为唐宋顶级茶具;涵绿,茶水在瓷盏中呈现澄澈碧绿之色;疑空,瓷盏通透如空,反衬茶汤清透;句意:用越瓷茶盏盛茶,碧绿茶汤澄澈通透,竟让人错觉盏中空无一物。
  7. 从来酷茗嘲伧鬼:酷茗,酷爱饮茶;伧鬼,古代对粗俗鄙陋之人的蔑称,此处指曾有俗人嘲笑饮茶之雅;句意:自古以来便有鄙俗之人嘲笑爱茶之人。
  8. 莫枉奴名立异同:奴名,指将茶贬称为“奴仆”之类的鄙称;立异同,争论茶的高下优劣;句意:不必再白白用这类鄙称来争论饮茶的高下了。

现代译文

春日竹筐采得茶芽寥寥数丛,
小团茶饼串成珍礼出自闽工。
甘美胜过名贵茶屑非关朝露,
解去烦闷襟怀舒展不借春风。
茶釜沸汤香气蒸腾别具清韵,
越瓷盛茶碧绿澄澈恍若虚空。
自古俗人曾笑爱茶如同伧鬼,
不必枉称奴名来争茶之异同。

创作背景

宋庠为北宋仁宗朝名臣,官至宰相,雅好诗文与饮茶。此诗为新年时节,友人赠送建州顶级名茶小龙团后所作的答谢诗。建茶为宋代贡茶核心品类,小龙团更是茶中极品,非厚谊不足以相赠,全诗既赞茶之珍,亦谢友人情之重。

艺术赏析

  1. 格律工整:全诗为标准七言律诗,颔联、颈联严格对仗,如“甘逾宝屑”对“快入烦襟”,“左金右历”对“越瓷涵绿”,平仄协调,符合宋诗的格律规范。
  2. 意象精妙:以“春筥”“小团”点出茶的采制与形制,以“宝屑”“越瓷”烘托茶的名贵,用“沸香”“涵绿”具象化品茗的视觉与嗅觉体验,将饮茶的清雅场景具象可感。
  3. 用典自然:尾联化用魏晋以来“饮茶遭嘲”的典故,反其意而用之,既表达了对饮茶雅趣的推崇,也暗含对友人厚谊的珍视,避免了直白的道谢显得俗套。
  4. 情感递进:全诗从收茶、赞茶、烹茶到论茶,层层递进,从具象的茶品延伸到抽象的雅趣,情感从惊喜到畅快再到从容豁达,结构完整,情感流转自然。

常见问题

《新年谢故人惠建茗》的作者和朝代是什么?

《新年谢故人惠建茗》的作者是宋庠,页面按宋作品展示。

《新年谢故人惠建茗》主要写了什么?

这是一首新年答谢友人赠茶的七言律诗,全诗围绕友人馈赠的建州名茶展开,先叙收茶之喜,再赞茶之甘美、品茗之畅快,后以典故收束,推崇饮茶雅趣,暗含对友人厚谊的珍视。

《新年谢故人惠建茗》的创作背景是什么?

宋庠为北宋仁宗朝名臣,官至宰相,雅好诗文与饮茶。此诗为新年时节,友人赠送建州顶级名茶小龙团后所作的答谢诗。建茶为宋代贡茶核心品类,小龙团更是茶中极品,非厚谊不足以相赠,全诗既赞茶之珍,亦谢友人情之重。

《新年谢故人惠建茗》有哪些值得关注的艺术特点?

1. 格律工整 :全诗为标准七言律诗,颔联、颈联严格对仗,如“甘逾宝屑”对“快入烦襟”,“左金右历”对“越瓷涵绿”,平仄协调,符合宋诗的格律规范。 2. 意象精妙 :以“春筥”“小团”点出茶的采制与形制,以“宝屑”“越瓷”烘托茶的名贵,用“沸香”“涵绿”具象化品茗的视觉与嗅觉体验,将饮茶的清雅场景具象可感。 3. 用典自然 :尾联化用魏晋以来“饮茶遭嘲”的典...