这首五言咏史怀古诗,以魏晋高士孙登的啸台遗迹为依托,追怀嵇康、吕安、阮籍等魏晋名士的遭际与风骨,感慨魏晋易代之际政治黑暗、忠贤罹祸的乱世之悲,同时寄寓了对超脱礼法、精神自由的隐逸境界的追慕,抒发了诗人登临古迹的苍凉怀古之情。
啸台
恭承晋高士,尝此摅遐想。
临风挹胜轨,意若无今曩。
当涂昔战龙,典午方搆象。
忠贤履危运,鳞羽婴密网。
烈烈炽邦刑,耽耽翦人望。
嵇吕膏碪斧,涛舒受羁鞅。
先生机且神,妙用包群枉。
兀尔谢将迎,聩然寄昏放。
礼法虽我雠,智恬非外奖。
恻怆广武游,留连步兵酿。
朅来桑梓国,凭高念长往。
舒啸万籁先,浮精九皇上。
归禽宛颈还,秣驷临刍仰。
当日天地心,寥寥共悲壮。
咄嗟涉千祀,隐轸存遗壤。
简要说明
逐句注释
- 孤壁横天畿,归然袤寻丈:
孤壁:高耸独立的岩壁,指啸台所在的山崖。天畿:京城附近的区域。归然:通“岿然”,高耸挺立的样子。袤:长度,此处形容台体规模。寻丈:八尺为寻,代指台体高大。
句意:高耸的岩壁横亘在京城近郊,岿然挺立的啸台规模足有寻丈高下。 - 恭承晋高士,尝此摅遐想:
晋高士:指魏晋时期的隐士,此处主要指啸台主人孙登,兼及嵇康、阮籍等名士。摅(shū):抒发、舒展。遐想:寄寓高远情志、遥想古人。
句意:恭敬追慕魏晋高士,他们曾在此地舒展高远的情志。 - 临风挹胜轨,意若无今曩:
临风:面对清风。挹(yì):追慕、效法。胜轨:高尚的行为轨范、先贤事迹。今曩(nǎng):今昔,即往昔与当下。
句意:临风追慕先贤的高尚事迹,心意古今如一,不分今昔。 - 当涂昔战龙,典午方搆象:
当涂:指代曹魏,汉末谶语有“代汉者当涂高”,后曹魏代汉,故以此代指曹魏政权。战龙:比喻群雄逐鹿、天下大乱的局面。典午:司马氏的隐语,“典”对应“司”(掌管),“午”对应十二地支中的“马”,“司马”拆分为“典午”,此处代指西晋王朝。搆象:建立基业、营造法度。
句意:当年曹魏末年群雄逐鹿天下大乱,司马氏方才建立西晋的基业。 - 忠贤履危运,鳞羽婴密网:
履危运:身处危乱的时运之中。鳞羽:以鳞羽借喻有才能的贤士君子。婴:遭受、陷入。密网:严密的法网,此处指司马氏专权时期的政治迫害。
句意:忠贤之士身处危乱的时运,如同鳞羽之鸟陷入严密的罗网。 - 烈烈炽邦刑,耽耽翦人望:
烈烈:形容刑罚严酷猛烈。炽:旺盛、严苛。邦刑:国家的刑罚。耽耽:注视的样子,形容权臣剪除异己的凶狠姿态。翦:剪除、铲除。人望:人心所归的贤才。
句意:严酷的国刑肆虐天下,权臣凶狠地剪除人心所归的贤士。 - 嵇吕膏碪斧,涛舒受羁鞅:
嵇吕:指嵇康与吕安,二人因遭钟会陷害,被司马昭下令处死,同斩于东市。膏碪斧:血肉溅在砧板与斧头上,形容惨遭杀戮。涛舒:一说指山涛(字巨源)与阮咸,二人曾依附司马氏出仕,受官场束缚;另一说指阮籍,此处泛指受羁縻的名士。羁鞅:牛马的笼头与鞅绳,比喻政治上的束缚。
句意:嵇康、吕安惨遭斧钺之刑,山涛、阮咸等人也难逃官场的束缚。 - 先生机且神,妙用包群枉:
先生:指啸台主人孙登,魏晋著名隐士,善长啸。机且神:机敏而有神明之智。妙用:高超的处世智慧。群枉:众多奸邪小人。
句意:孙登先生机敏神明,其高超的处世智慧能够包容世间的奸邪。 - 兀尔谢将迎,聩然寄昏放:
兀尔:浑然无知、超然物外的样子。谢将迎:谢绝世俗的迎来送往,指不与世俗官场往来。聩然:昏聩糊涂的样子,此处指故意装愚守拙。寄昏放:寄身于放浪形骸的生活之中以避祸全身。
句意:他超然物外谢绝世俗应酬,故意装愚守拙,寄身于放浪形骸的生活。 - 礼法虽我雠,智恬非外奖:
礼法:指儒家的礼教纲常,嵇康曾作《与山巨源绝交书》抨击礼教束缚。雠:通“仇”,仇敌。智恬:智慧与恬淡自守的心境。非外奖:并非来自外界的奖赏,指内心自足。
句意:儒家礼法虽是我的仇敌,而我内心的智慧与恬淡,却并非依靠外界的褒奖。 - 恻怆广武游,留连步兵酿:
广武游:指阮籍登广武原,观楚汉战争旧址,感叹“时无英雄,使竖子成名”的典故。留连步兵酿:指阮籍听闻步兵厨营有美酒,请求担任步兵校尉,留连饮酒以避祸的典故。
句意:令人恻然感伤的阮籍广武之游,以及他留连步兵营美酒的逸事。 - 朅来桑梓国,凭高念长往:
朅(qiè)来:来到。桑梓国:故乡,此处指啸台所在的地方。凭高:登高。长往:指隐士隐居不返的生活。
句意:我来到这故土之地,登高望远,追念往昔隐士们的隐居生涯。 - 舒啸万籁先,浮精九皇上:
舒啸:放声长啸,孙登善长啸为后世称道。万籁先:在万物声响之前,指超脱于世俗喧嚣。浮精:精神浮游。九皇:上古的帝王,代指淳朴的上古时代。
句意:在万物喧嚣之前放声长啸,精神遨游于上古淳朴的帝王之境。 - 归禽宛颈还,秣驷临刍仰:
归禽:归来的飞鸟。宛颈:伸长脖子,形容飞鸟归巢的样子。秣驷:喂马。临刍仰:面对着草料喂马,抬头仰望长空,烘托怀古的寂寥氛围。
句意:归鸟伸长脖子飞回巢中,我喂马时面对草料,抬头仰望长空。 - 当日天地心,寥寥共悲壮:
当日:指魏晋乱世之时。天地心:天道的本心。寥寥:空旷寂寥的样子。共悲壮:指乱世的苍凉与贤士的遭遇共同充满悲壮之感。
句意:当年乱世中的天道本心,空旷寂寥处处透着悲壮。 - 咄嗟涉千祀,隐轸存遗壤:
咄嗟:叹息之声。千祀:千年,指历经千年岁月。隐轸:蓄积、存留。遗壤:遗留的古迹,即啸台。
句意:叹息间已历经千年,那悲壮的情怀仍蓄积在这遗留的古迹之中。
现代译文
高耸的岩壁横亘在京郊大地,岿然挺立的啸台,规模足有寻丈高低。
我恭敬追慕魏晋的高士,他们曾在此舒展高远的情志。
临风追慕先贤的高尚轨范,心意古今如一,不分今昔。
当年曹魏末年群雄逐鹿天下大乱,司马氏方才建立西晋的基业。
忠贤之士身处危乱的时运,如同鳞羽之鸟陷入严密的罗网。
严酷的国刑肆虐天下,权臣凶狠地剪除人心所归的贤良。
嵇康、吕安惨遭斧钺之刑,山涛、阮咸也难逃官场的束缚。
孙登先生机敏而有神明之智,高超的处世智慧包容世间奸邪。
他超然物外谢绝世俗的应酬,装愚守拙寄身于放浪形骸。
儒家礼法虽是我的仇敌,内心的智慧恬淡却不靠外界褒奖。
令人恻怆的阮籍广武之游,留连步兵营美酒的逸事千古流传。
我来到这故土高台之上,追念往昔隐士们隐居不返的生涯。
在万物喧嚣之前放声长啸,精神遨游于上古淳朴的帝王之境。
归鸟伸长脖子飞回巢中,我喂马时面对草料,抬头仰望长空。
当年乱世的天道本心,空旷寂寥处处透着悲壮。
叹息间已历经千年岁月,那悲壮的情怀仍留存于这古迹之中。
创作背景
宋庠是北宋仁宗朝名臣,官至宰相,文学上以典雅工丽的诗风著称。啸台为魏晋高士孙登的隐居遗迹,相传位于今河南尉氏一带,因孙登善长啸而得名。这首诗为宋庠途经或登临啸台时所作,彼时北宋承平日久但内部积弊渐显、外部边患不断,诗人借追怀魏晋易代之际忠贤罹祸的历史,抒发对政治黑暗的隐忧,同时表达对超脱礼法、追求精神自由的隐逸境界的向往,兼具咏史与抒怀的双重内涵。
艺术赏析
- 结构严谨,线索清晰:全诗以“啸台”古迹为核心线索,先绘台貌,再追怀魏晋名士遭际,继而转入自身登临感慨,最后以古迹存留收束,情感层层递进,完整承载了咏史抒怀的主题。
- 用典贴切,意蕴丰厚:全诗大量运用魏晋名士典故,如嵇吕之死、阮籍广武之游、孙登长啸等,均紧扣“啸台”主题,既丰富了历史内涵,又精准传递出怀古伤今的情绪,无堆砌之弊。
- 语言典雅,对仗精工:全诗为五言古诗,语言凝练典雅,符合北宋前期诗风。如“烈烈炽邦刑,耽耽翦人望”以叠词对叠词,尽显乱世苍凉;“归禽宛颈还,秣驷临刍仰”以实景烘托氛围,自然流畅。
- 意境苍凉,对比鲜明:诗歌以“孤壁”“万籁”等意象营造出寂寥悲壮的怀古氛围,通过对比乱世的严酷与高士的超脱,凸显对精神自由的追求,将历史感慨与个人心境融为一体,意蕴深沉。
常见问题
《啸台》的作者和朝代是什么?
《啸台》的作者是宋庠,页面按宋作品展示。
《啸台》主要写了什么?
这首五言咏史怀古诗,以魏晋高士孙登的啸台遗迹为依托,追怀嵇康、吕安、阮籍等魏晋名士的遭际与风骨,感慨魏晋易代之际政治黑暗、忠贤罹祸的乱世之悲,同时寄寓了对超脱礼法、精神自由的隐逸境界的追慕,抒发了诗人登临古迹的苍凉怀古之情。
《啸台》的创作背景是什么?
宋庠是北宋仁宗朝名臣,官至宰相,文学上以典雅工丽的诗风著称。啸台为魏晋高士孙登的隐居遗迹,相传位于今河南尉氏一带,因孙登善长啸而得名。这首诗为宋庠途经或登临啸台时所作,彼时北宋承平日久但内部积弊渐显、外部边患不断,诗人借追怀魏晋易代之际忠贤罹祸的历史,抒发对政治黑暗的隐忧,同时表达对超脱礼法、追求精神自由的隐逸境界的向往,兼具咏史与抒怀的双重内涵。
《啸台》有哪些值得关注的艺术特点?
1. 结构严谨,线索清晰 :全诗以“啸台”古迹为核心线索,先绘台貌,再追怀魏晋名士遭际,继而转入自身登临感慨,最后以古迹存留收束,情感层层递进,完整承载了咏史抒怀的主题。 2. 用典贴切,意蕴丰厚 :全诗大量运用魏晋名士典故,如嵇吕之死、阮籍广武之游、孙登长啸等,均紧扣“啸台”主题,既丰富了历史内涵,又精准传递出怀古伤今的情绪,无堆砌之弊。 3. 语言典雅,...